Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Wall Mount Garage Door Opener
Install on Sectional Doors with Torsion Assemblies Only
This product is intended for installation only by trained garage door technicians. This
product may require adjustments to door springs and or track configurations. This
product is not intended for use on low headroom tracks or garage doors utilizing
extension springs.
• Please read this manual and the enclosed safety materials carefully!
• Fasten the manual near the garage door after installation.
• The door WILL NOT CLOSE unless the Protector System
are connected and properly aligned.
• Periodic checks of the garage door opener are required to ensure safe operation.
• The model number label is located behind the hinged door of your opener.
• DO NOT exceed 10 complete cycles of door operation per hour.
• This garage door opener is ONLY compatible with myQ
accessories.
LiftMaster
300 Windsor Drive
Oak Brook, IL 60523
Model 8500C
For Residential and Light Duty Commercial Use
and cable tension monitor
®
and Security+ 2.0
®
®

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chamberlain LiftMaster 8500C

  • Page 39 Ouvre-porte de garage à montage mural Modèle 8500C Pour usage résidentiel et commercial léger Installer uniquement sur les portes sectionnelles avec assemblages à torsion Ce produit est destiné à être installé uniquement par des techniciens qualifiés en matière de portes de garage. Ce produit peut nécessiter un ajustement des ressorts de la porte et/ou de la configuration des rails.
  • Page 40: Introduction

    Table des matières RÉGLAGE ENTRETIEN ......67 INTRODUCTION Programmer les limites de déplacement ..57 Utilisation de votre ouvre-porte de garage ..67 Examen des symboles de sécurité et des notes d’avertissement ....40 Régler la force .........58 DÉPANNAGE Planification ..........41 Tester le système d’inversion de sécurité ...59 Tableau de diagnostic ......68 Préparez votre porte de garage ....42 Tester le Protector System...
  • Page 41: Planification

    Introduction Planification Examinez la zone de votre garage pour voir si l’une des conditions ci-dessous s’applique REMARQUE : Inspectez la barre de torsion à votre installation. En fonction de vos besoins, des matériaux supplémentaires peuvent lorsque la porte est levée et abaissée. Il est être nécessaires.
  • Page 42: Préparez Votre Porte De Garage

    Introduction Préparez votre porte de garage Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES voire MORTELLES : AVANT DE COMMENCER : • Appelez TOUJOURS un technicien qualifié en systèmes de porte si la porte de • Désactivez les verrous. garage se coince, colle ou est déséquilibrée. Une porte de garage déséquilibrée •...
  • Page 43: Inventaire Du Carton

    Introduction Inventaire du carton Les accessoires inclus avec l’ouvre-porte de garage varient en fonction du modèle acheté. Si quelque chose manque, vérifiez soigneusement le matériel d’emballage. Fil de sonnette à 2 conducteurs blanc Lampe à distance (lampe et blanc/rouge pour ouvre-porte de garage) avec sac de matériel Collier avec...
  • Page 44: Assemblage

    Assemblage Fixer le collier à l’ouvre-porte de garage Pour éviter les difficultés d’installation, ne faites pas fonctionner l’ouvre-porte de garage avant d’y être invité. Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou MORTELLES, le collier L’ouvre-porte de garage peut être installé d’un côté ou l’autre de la porte (voir la section DOIT être serré...
  • Page 45: Fixez Les Supports De Montage Sur L'ouvre-Porte De Garage

    Assemblage Fixez les supports de montage sur l’ouvre-porte de MATÉRIEL garage Fixez sans serrer le côté fendu du support de montage sur le même côté de l’ouvre n° 10-32 (2) porte de garage que le collier à l’aide des vis de montage fournies. REMARQUE : Ne serrez pas les vis du support de montage avant d’y être invité.
  • Page 46: Positionner Et Monter L'ouvre-Porte De Garage

    Installation Positionner et monter l’ouvre-porte de garage. REMARQUE : Pour des options de montage supplémentaires, consultez la page des Pour éviter d’éventuelles BLESSURES accessoires. GRAVES voire MORTELLES : Fermez complètement la porte. • Des ancrages à béton DOIVENT être utilisés si le support est monté dans Faites glisser l’ouvre-porte de garage sur l’extrémité...
  • Page 47: Déverrouillage D'urgence

    Installation Fixez la corde et la poignée de déclenchement d’urgence Pour éviter d’éventuelles BLESSURES Enfilez une extrémité de la corde dans le trou situé en haut de la poignée rouge de GRAVES voire MORTELLES causées façon à ce que « AVIS » se lise à l’endroit. Fixez avec un nœud simple à un minimum par une porte de garage qui tombe : de 1 po (2,5 cm) de l’extrémité...
  • Page 48: Fixer Le Moniteur De Tension Du Câble (Requis)

    Installation Fixer le moniteur de tension du câble (requis) Le moniteur de tension de câble DOIT être REMARQUE : Le moniteur de tension de câble est expédié pour une installation du côté gauche. connecté et aligné correctement avant que Nous recommandons d’installer le contrôleur de tension de câble du même côté que l’ouvre-porte l’ouvre-porte de garage fasse descendre de garage.
  • Page 49: Installer La Commande De Porte (Panneau De Commande Myq)

    Installation Installer la commande de porte (panneau de commande myQ) Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES voire MORTELLES par électrocution : Installez la commande de porte à portée de vue de la porte de garage, hors de portée • Vérifiez que l’alimentation n’est PAS des jeunes enfants, à...
  • Page 50: Installer La Lumière À Distance

    Installation INSTRUCTIONS D’INSTALLATION IMPORTANTES Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES voire MORTELLES : 1. Ce luminaire portable a une fiche polarisée (une broche plus 4. Si elle ne rentre toujours pas, contacter un électricien qualifié. large que l’autre) – c’est une protection qui réduit le risque 5.
  • Page 51: Installer Le Protector System

    Installation Installer le Protector System ® Le capteur d’inversion de sécurité doit être connecté et aligné correctement avant que l’ouvre-porte de garage fasse descendre la porte. Ce dispositif de sécurité est requis et ne peut pas être désactivé. Vérifiez que l’alimentation n’est PAS connectée à...
  • Page 52 Installation INSTALLATION DES SUPPORTS Assurez-vous que l’alimentation de l’ouvre-porte est débranchée. Installez et alignez les supports de sorte que les capteurs d’inversion de sécurité se fassent face de part et d’autre de la porte de garage, la poutre ne dépassant pas 6 po (15 cm) au-dessus du sol. Choisissez l’une des installations suivantes.
  • Page 53 Installation MONTAGE DES CAPTEURS D’INVERSION DE SÉCURITÉ MATÉRIEL 1. Faites glisser une vis hexagonale dans la fente de chaque capteur. Vis à six pans 10-24 (2) Hex Screw 10-24 (2) 2. Utilisez des écrous à oreilles pour fixer les capteurs d’inversion de sécurité aux supports, les lentilles étant orientées l’une vers l’autre à...
  • Page 54: Connecter L'alimentation

    Installation RIGHT WRONG RIGHT WRONG PERMANENT WIRING PERMANENT WIRING CONNECTION CONNECTION Connectez l’alimentation Pour éviter les difficultés d’installation, assurez-vous de ne pas faire fonctionner Ground Tab Ground Tab l’ouvre-porte à ce moment-là. Pour éviter les risques de BLESSURES GRAVES voire MORTELLES par électrocution Green Green ou incendie :...
  • Page 55 Installation ASSUREZ-VOUS QUE LES CAPTEURS D’INVERSION DE SÉCURITÉ SONT ALIGNÉS La porte ne se fermera pas si les capteurs n’ont pas été installés et alignés correctement. Lorsque le faisceau lumineux est obstrué ou mal aligné pendant la fermeture de la porte, celle-ci s’inverse.
  • Page 56: Installer La Batterie De Secours (En Option)

    Installation Installer la batterie de secours (en option) En mode Batterie de secours, les dispositifs myQ sans fil et la TTC sont désactivés. Si la batterie de secours en option fait partie de cette installation, elle doit être installée à ce moment-là.
  • Page 57: Réglage

    Réglage Programmer les limites de déplacement Les limites de déplacement règlent les points auxquels la porte s’arrête lorsqu’elle monte ou descend. Si le capteur d’inversion de sécurité n’est pas installé correctement, Réglez la position de la porte à l’aide des boutons noir et jaune. Le noir déplace la porte les personnes (en particulier les vers le haut (ouverture) et le jaune déplace la porte vers le bas (fermeture).
  • Page 58: Régler La Force

    Réglage Régler la force Le réglage de la force mesure la quantité de force nécessaire pour ouvrir et fermer la porte. Si le capteur d’inversion de sécurité n’est pas installé correctement, Appuyez deux fois sur le bouton jaune pour entrer dans le mode de réglage de la les personnes (en particulier les force.
  • Page 59: Tester Le Système D'inversion De Sécurité

    Réglage Tester le système d’inversion de sécurité Si le capteur d’inversion de sécurité n’est TEST pas installé correctement, les personnes La porte étant complètement ouverte, placez une planche de 1,5 po (3,8 cm) ou un (en particulier les jeunes enfants) 2x4 posé à plat, centré(e) sous la porte du garage. peuvent SUBIR DES BLESSURES GRAVES voire MORTELLES par une Faites fonctionner la porte dans le sens de la descente.
  • Page 60: Tester Le Moniteur De Tension De Câble

    Réglage Tester le moniteur de tension de câble La porte étant complètement fermée, Pour éviter d’éventuelles BLESSURES appuyez sur l’avant du moniteur de GRAVES voire MORTELLES causées tension de câble. Un clic devrait être par une porte de garage qui tombe : entendu.
  • Page 61: Fonctionnement

    Fonctionnement CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES voire MORTELLES : 1. Lisez et suivez TOUS les avertissements et les instructions. 9. Le système d’inversion de sécurité DOIT être testé tous les mois. La porte DOIT s’inverser au contact d’un objet de 3,8 cm 2.
  • Page 62: Utilisation De La Commande De Porte (Panneau De Commande Myq)

    Fonctionnement Utilisation de la commande de porte (panneau de commande myQ) REMARQUE : En raison de la consommation d’énergie, cette commande de porte (modèle 889LM) ne peut pas être utilisée conjointement avec une autre commande de porte câblée connectée à votre ouvre-porte de garage. Si une commande de porte supplémentaire est nécessaire, la commande de porte sans fil modèle 885LM peut être programmée sur la commande de porte (modèle 889LM).
  • Page 63: Utilisation De La Télécommande

    Fonctionnement Utilisation de la télécommande Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que la porte ou le portail commence à bouger. La télécommande fonctionnera jusqu’à une distance de 3 longueurs de voiture sur des installations typiques. Les installations et les conditions varient, contactez un revendeur installateur pour plus d’informations.
  • Page 64: Programmation

    Programmation Votre télécommande manuelle (modèle 893MAX) a déjà été programmée en usine sur la commande de la porte (panneau de commande myQ). Vous trouverez ci-dessous les instructions pour programmer des télécommandes et des entrées sans clé supplémentaires sur la commande de la porte.
  • Page 65: Passerelle Internet Liftmaster ® (Non Fournie)

    Programmation Passerelle Internet LiftMaster (non fournie) ® La passerelle Internet LiftMaster vous donne le contrôle de votre porte de garage à partir ® Passerelle Internet de votre ordinateur ou appareil mobile connecté à Internet. LiftMaster modèle ® 828LM Pour programmer votre panneau de contrôle myQ à la passerelle Internet LiftMaster  : ®...
  • Page 66: Programmation Supplémentaire Pour L'entrée Sans Clé (Non Fournie)

    Programmation Programmation supplémentaire pour l’entrée sans clé (non fournie) POUR MODIFIER UN CODE NIP EXISTANT ET CONNU Si le code NIP existant est connu, il peut être modifié par une seule personne sans utiliser d’échelle. Appuyez sur les quatre boutons correspondant au code NIP actuel, puis appuyez sur le bouton # et maintenez-le enfoncé. Relâchez le bouton CLOSE (fermeture).
  • Page 67: Entretien

    Entretien Utilisation de votre ouvre-porte de garage PLANIFICATION DE L’ENTRETIEN Une fois par mois • Activez manuellement la porte. Si elle est déséquilibrée ou pliée, appelez un technicien qualifié en systèmes de porte. • Vérifiez que la porte s’ouvre et se ferme complètement. Ajustez les limites et/ou la force si nécessaire (voir les étapes de réglage 1 et 2).
  • Page 68: Dépannage

    Dépannage Ouvre-porte de garage Tableau des diagnostics Votre ouvre-porte de garage est programmé pour s’autodiagnostiquer. Le voyant de diagnostic clignote un certain nombre de fois, puis s’arrête, ce qui signifie qu’il a trouvé un problème potentiel. Consultez le tableau de diagnostic ci-dessous. DEL de diagnostic Installed...
  • Page 69: Dépannage

    Dépannage Dépannage La porte de garage ne fonctionne pas à partir de l’application myQ Home Control App. • Lorsque vous utilisez l’alimentation de rechange du modèle 580LM ou lorsque vous êtes en mode de batterie de secours, la passerelle Internet LiftMaster n’activera pas la porte de garage par le biais de cette application.
  • Page 70: Dépannage (Suite)

    Dépannage Dépannage (suite) Ma porte ne se ferme pas : Le capteur d’inversion de sécurité doit être connecté et aligné correctement avant que l’ouvre-porte de garage fasse descendre la porte. • Vérifiez que les capteurs de sécurité sont installés et alignés correctement et qu’ils ne sont pas obstrués. L’ouvre-porte de garage semble forcer pour ouvrir la porte : •...
  • Page 71: Pièces D'installation

    Pièces de rechange Pièces d’installation RÉF. DESCRIPTION RÉF. DESCRIPTION 29B137 Clip de pare-soleil pour la télécommande 41D96-1 Lentille pour lampe 10A20 Batterie au lithium 3 V CR2032 041-0136 Kit de capteurs de sécurité : capteurs de réception et d’envoi avec deux fils 041A4582 Ensemble corde et poignée de conducteurs...
  • Page 72: Pièces D'assemblage De L'ouvre-Porte De Garage

    Pièces de rechange Pièces d’assemblage de l’ouvre-porte de garage RÉF. DESCRIPTION RÉF. DESCRIPTION 041DJ002 Carte mère complète avec plaque 41A6095 Moteur avec support 41A6408 Module de déplacement 41B122 Cordon d’alimentation 41C168 Transformateur 041A6348-1 Couvercle Coordonnées de contact Adressez votre commande de pièces de rechange à : Pour l’information relative à...
  • Page 73: Accessoires

    Accessoires ACCESSOIRES STANDARD ACCESSOIRES MAX 475LM Compatible avec les opérateurs de porte 885LM Batterie de secours : LiftMaster fabriqués depuis 1993. ® Permet d’alimenter Commande de porte sans fil 878MAX Security+ 2.0  : l’ouvre-porte de garage. ® Entrée sans clé MAX : Barre de poussée, options de lumière et bouton auxiliaire.
  • Page 74: Garantie

    Garantie GARANTIE LIMITÉE LIFTMASTER ® LiftMaster (le « Vendeur ») garantit au premier acheteur au détail de ce produit, pour la résidence dans laquelle ® ce produit est installé à l’origine, qu’il est exempt de défauts de matériaux et/ou de fabrication pendant une période spécifique définie ci-dessous (la « Période de garantie »).
  • Page 75: Guide De Sécurité Et D'entretien De L'ouvre-Porte De Garage Automatique

    Guide de sécurité et d’entretien de l’ouvre-porte de garage automatique Sécurité de l’ouvre-porte de garage – Une décision automatique La porte de garage est le plus grand objet mobile d’une maison. Le réglage inapproprié de la porte de garage et de l’ouvre- porte peut entraîner une force mortelle lorsque la porte ferme, ce qui pourrait faire en sorte qu’un enfant ou un adulte soit coincé...
  • Page 76 L’entretien de routine peut éviter des tragédies Faites des inspections et des tests de votre porte de garage et votre système d’ouvre-porte tous les mois en tant que partie de votre routine. Relisez le guide de l’utilisateur de la porte ainsi que de l’ouvre-porte. Si vous n’avez pas de guide de l’utilisateur, communiquez avec le fabriquant et demandez l’exemplaire pour votre modèle précis.

Table des Matières