Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com EL275 SERIES PORTABLE AIR CONDITIONER Instructions for use. Keep these instructions Visit www.delonghi.com for a list of service centers near you. ELECTRIC CHARACTERISTICS 115 V~ 60 Hz CONDITIONNEUR D’AIR PORTATIF Mode d’ e mploi . Conservez cette notice Visitez www.delonghi.com pour y voir une liste...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Précautions importantes • Ne posez pas d’ o bjets chauds ou lourds sur l’appareil. • Utilisez cet appareil uniquement tel que décrit • Nettoyez les filtres au moins une fois par dans le présent manuel d’instructions. semaine. Comme avec tous les appareils électriques, les • Évitez d’utiliser des chauffages près de l’appareil.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUCTION UTILISATION Merci d’avoir choisi un produit De’Longhi. Veuillez prendre quel- Remarque: L’appareil est fourni avec une fonction ques moment pour lire les instructions afin d’ é viter les risques ou d’auto-évaporation permettant d'éliminer d’ e ndommager l’appareil. le condensat pendant les modes de refroi- dissement et de déshumidification. DESCRIPTION INSTALLATION DU CONDITIONNEUR D’AIR Description de l’appareil (voir page 3 - A).
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com CONDITIONNEUR D’AIR SANS INSTALLATION Procédez comme suit : • Percez un orifice de ø 134 mm dans un mur extérieur ou Vous pouvez également installer l’appareil dans une dans un panneau de fenêtre. Respectez les dimensions et la fenêtre à guillotine : hauteur de l’ o rifice donné dans la figure 3 et 4. • Placez le support de fenêtre sur le rebord de fenêtre, étendez le support pleinement à l’intérieur du cadre de la fenêtre, fixez le support à l’aide de la goupille, puis abaissez la fenêtre sur le support. (Si le support de fenêtre est trop...
Page 20
• Logez l’ e nsemble du flexible d’ é vacuation d’air B3 dans le rechange, veuillez contacter notre numéro sans frais pour boîtier à l’arrière de l'appareil (fig. 1) puis appliquez la sor- le service à la clientèle au: tie de fenêtre B5 au flexible d'évacuation B3 et placez-le à 1-800-322-3848 [États-Unis seulement] l'extérieur de la fenêtre pour évacuer l'air chaud. 1-888-335-6644 [Canada seulement] ou visitez notre site Web au: www.delonghi.com PANNEAU DE COMMANDE DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE (C) C1 MARCHE/VEILLE touche marche/arrêt C2 Touche de sélection de fonctions MODE (conditionneur d’air, déshumidifiant, ventilateur, chauffage) C3 Touche d'augmentation C4 Touche de diminution C5 Indicateur de température...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT MODE DÉSHUMIDIFICATION MISE EN MARCHE/EXTINCTION DE L’APPAREIL Ceci est idéal pour réduire l'humidité dans la Avant de brancher l’appareil véri- pièce (au printemps et à l'automne, pièces fiez toujours que les bouchons qui humides, périodes pluvieuses, etc). Pour ce se trouvent à l’arrière de l’appa- type d'utilisation, l'appareil doit être réglé reil sont bien insérés dans le drai- en mode conditionnement de l'air. En nage A11.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Remarques : LUMIÈRE ORANGE:Conditions de la pièce • Dans ce mode, le débit d'air est automatiquement sélection- loin du niveau optimal. né par l'appareil et ne peut pas être réglé manuellement. • En cas de fonctionnement dans des pièces très froides, l'appareil se désactive automatiquement, interrompant LUMIÈRE VERTE: La plupart des gens temporairement le fonctionnement normal. Dans ce cas, ressentent de bonnes conditions environ- "Lt" apparaît sur l'écran. Pendant cette opération, il est nementales, proches du niveau optimal.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Ne mélangez pas des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou MISE EN MARCHE/EXTINCTION DE L’APPAREIL rechargeable (nickel-cadmium). Ne jetez pas les piles dans le • Branchez le câble dans la prise secteur. feu. Les piles peuvent exploser ou fuir. Si vous n’utilisez plus •...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com RÉGLAGE DE LA MINUTERIE Remarques : • Cet équipement a été testé et jugé conforme aux critères de seuils pour un appareil numérique de classe B, conformé- ment à la partie 15 des Règles FCC. Ces seuils sont destinés à fournir une protection raisonnable contre les interfé- rences nuisibles dans une installation résidentielle. • Cet équipement génère, utilise et émet de l’ é nergie de fréquence radio et, s’il n’ e st pas installé et utilisé conformé- ment aux instructions, peut provoquer des interférences nocives avec les communications radio. Cependant, rien ne garantit qu’aucune interférence ne se produira dans...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com AUTO-DIAGNOSTIC L'appareil possède un système d’auto-diagnostic permettant d'identifier un certain nombre d'avertissements/dysfonctionnements. Les messages d’ e rreur s’affichent sur l’ é cran de l’appareil. SI ... S'AFFICHE, SI ... S'AFFICHE, SI ... S'AFFICHE, « Basse température » Échec sonde « Niveau élevé » (prévention contre le gel) (Sonde endommagée) (Bac interne plein) ..QUE DEVRAIS-JE FAIRE ? ..QUE DEVRAIS-JE FAIRE ? ..QUE DEVRAIS-JE FAIRE ? L'appareil est équipé d'un dispositif de Si cela est affiché, contactez le service Vider le réservoir de sécurité interne en...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com CONSEILS POUR L’UTILISATION NETTOYAGE Afin d’ o btenir des résultats optimaux de votre conditionneur Avant le nettoyage ou la maintenance, éteignez l’appareil en d'air, suivez les recommandations suivantes : appuyant sur le bouton , puis débranchez-le de la prise. • Fermez les fenêtres et les portes de la pièce à traiter. Lors- NETTOYAGE DE L’ARMOIRE que vous installez le conditionneur d’air de façon semi-per- manente, vous devriez laisser la porte légèrement ouverte Vous devriez nettoyer l'appareil avec un chiffon légèrement (1 cm environ) afin de garantir une ventilation adéquate.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com INSPECTIONS AU DÉBUT DE LA SAISON Toutes les opérations de transport, remplissage, nettoyage, récupération et élimination doivent être Assurez-vous que le câble d'alimentation est en parfait état et effectuées uniquement par un centre de service agréés que le système de mise à la terre est efficace. Conformez-vous par le fabricant. strictement aux normes d’installation. La mise au rebut de l’appareil doit être effectuée exclusi- vement par un personnel spécialisé...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE Vérifiez les points suivants avant d'appeler votre SAV agréé le plus proche. PROBLÈMES CAUSES SOLUTIONS Le conditionneur d’air ne s’allume pas ll n'est pas branché branchez-le il n'y a pas de courant attendez le dispositif de protection interne a été Appelez le centre d’assistance déclenché Le conditionneur d’air fonctionne pendant le flexible d’ é vacuation d'air est obstrué positionnez correctement le flexible un court instant ou plié...