Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EL SERIES
PORTABLE AIR CONDITIONER
Instructions for use. Keep these instructions
Visit www.delonghi.com for a list of service
centers near you.
ELECTRIC CHARACTERISTICS
115 V~ 60 Hz
CONDITIONNEUR D'AIR PORTATIF
Mode d' e mploi . Conservez cette notice
Visitez www.delonghi.com pour y voir une liste
des centres de réparation proches de chez vous.
CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES
115 V~ 60 Hz
SISTEMA DE AIRE
ACONDICIONADO PORTÁTIL
Repase y guarde estas instrucciones.
Lea cuidadosamente este instructivo
antes de usar su aparato.
Visite www.delonghi.com para ver la lista
de centros de servicios cercanos a usted.
CARACTERISTICAS ELECTRICAS:
115 V~ 60 Hz

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeLonghi PINGUINO SMART

  • Page 1 EL SERIES PORTABLE AIR CONDITIONER Instructions for use. Keep these instructions Visit www.delonghi.com for a list of service centers near you. ELECTRIC CHARACTERISTICS 115 V~ 60 Hz CONDITIONNEUR D’AIR PORTATIF Mode d’ e mploi . Conservez cette notice Visitez www.delonghi.com pour y voir une liste des centres de réparation proches de chez vous.
  • Page 2 pag. 4 page 16 pág. 28...
  • Page 3 B10* B11*...
  • Page 16: Avertissements

    Avertissements • Nettoyez les ltres au moins une fois par semaine. • Évitez d'utiliser des appareils de chau age tout près • Utilisez l'appareil en suivant exclusivement du climatiseur. cette notice. Comme pour tous les appareils • L’appareil doit être transporté à la verticale ou, à la électriques, ces instructions essaient de limite, incliné...
  • Page 17: Utilisation

    INTRODUCTION • La prise et le réseau électrique conviennent à l’appareil; • La prise est une prise à trois ches reliée à la terre . Si Merci d’avoir choisi l’appareil De’Longhi. Prenez quelques mi- ce n’ e st pas le cas, vous devez choisir une autre prise. Le non nutes pour lire ce mode d’...
  • Page 18: Conditionneur D'air Sans Installation

    • Respectez les distances données dans la gure 2. • Lorsque vous installez le conditionneur d’air, vous devriez laisser une porte légèrement ouverte (1 cm environ) a n de garantir une ventilation et une pression correcte dans la pièce. • Conservez les tuyaux d’air aussi courts et exempts de cour- bures que possible a n d’...
  • Page 19: Panneau De Commande

    C14. Symbole du chau age le service à la clientèle au: 1-800-322-3848 [États-Unis seulement] C15. Symbole du ventilateur C16. Symbole de déshumidi cation 1-888-335-6644 [Canada seulement] C17. Symbole de l’alarme ou visitez notre site Web au: www.delonghi.com C18. Dé nit les valeurs de température...
  • Page 20: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT • Pour modi er la température que l’ o n désire obtenir, ap- puyer sur la touche < C4 ou> C3. MISE EN MARCHE/EXTINCTION DE L’APPAREIL Remarque: Les températures plus adaptées à l’ e nvironnement Avant de brancher l’appareil vé- en période estivale varient de 75°F à...
  • Page 21: Mode Chauffage

    FONCTIONNAMENT AVEC TÉLÉCOMMANDE MODE CHAUFFAGE INSÉRER OU REMPLACER LES BATTERIES C’ e st idéal au printemps et en automne lorsque les températures extérieures ne • Retirez le couvercle à l’arrière de la télécommande; sont pas particulièrement sévères. Pour • Insérez ou remplacez les piles usées par deux piles neuves ce mode, l’appareil doit être préparé...
  • Page 22: Marche/Arrêt De L'appareil

    D1. Bouton MARCHE/VEILLE FONCTION SENSATION RÉELLE REAL FEEL D2. Bouton REAL FEEL D3. Bouton MODE D4. Bouton diminution D5. Bouton augmentation D6. Bouton débit d’air D7. Bouton WiFi REAL FEEL est la technologie innovante De’Longhi qui fonctionne simultanément MARCHE/ARRÊT DE L’APPAREIL sur le contrôle de réduction de la •...
  • Page 23: Réglage Du Minuteur

    • • Le sentiment de bien-être est une condition subjective : c’ e st permet ainsi d’ o ptimiser les durées d’utilisation de l’appareil et la raison pour laquelle di érentes personnes peuvent juger d’ é viter le gaspillage d’ é nergie, en programmant l’allumage dif- di éremment les mêmes conditions environnementales.
  • Page 24: Auto-Diagnostic

    es that Industry Canada technical speci cations were met. Cet transmetteur ne doit pas être co-situé ou opérant en liaison Le terme «IC:» avant le numéro de certi cation radio signi e seule- avec toute autre antenne ou transmetteur. FCC/IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT ment que les spéci cations techniques d’Industrie Canada ont été...
  • Page 25: Nettoyage De L'appareil

    CONSEILS NETTOYAGE Avant toute opération de nettoyage ou d’ e ntretien, arrêter l’ap- Voici quelques conseils pratiques pour obtenir un rendement pareil en appuyant sur la touche . Puis débrancher la che optimal de votre climatiseur: de la prise de courant. •...
  • Page 26: Spécifications Techniques

    INSPECTIONS AU DÉBUT DE LA SAISON SUR LE CÔTÉ. SI CELA SE PRODUIT, ATTENDEZ 6 HEURES AVANT Assurez-vous que le câble d’alimentation est en parfait état et D’ALLUMER L’APPAREIL, 24 HEURES SONT RECOMMANDÉES. Une que le système de mise à la terre est e cace. Conformez-vous fois que l’appareil a été...
  • Page 27: Dépannage

    DÉPANNAGE Véri ez les points suivants avant d'appeler votre SAV agréé le plus proche. PROBLÈMES CAUSES SOLUTIONS Le conditionneur d’air ne s’allume pas ll n'est pas branché branchez-le il n'y a pas de courant attendez le dispositif de protection interne a été Appelez le centre d’assistance déclenché...
  • Page 40 www.delonghi.com...

Ce manuel est également adapté pour:

El série

Table des Matières