Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
PROFESSIONAL
QUARTZ
PROFESSIONAL
QUARTZ
PROFESSIONAL
PROFESSIONAL
QUARTZ
QUARTZ
PROFESSIONAL
QUARTZ
PROFESSIONAL
QUARTZ
PROFESSIONAL
QUARTZ
PROFESSIONAL
QUARTZ
PROFESSIONAL
PROFESSIONAL
QUARTZ
QUARTZ
SSIONAL
ARTZ
PROFESSIONAL
QUARTZ
PROFESSIONAL
QUARTZ
PROFESSIONAL
QUARTZ
PROFESSIONAL
QUARTZ
PROFESSIONAL
QUARTZ
1
loading

Sommaire des Matières pour DETOMASO COLORATO

  • Page 33 Table des matières All manuals and user guides at all-guides.com Préambule ............34 Etanchéité ............35 Consignes d’entretien ........37 Réglage de la montre classique ......38 Réglage de la montre avec phase lunaire ..... 39 Réglage du jour de la semaine et de l’heure ..41 Réglage du Chronograph ........
  • Page 34: Préambule

    Préambule All manuals and user guides at all-guides.com Nous vous félicitations pour l’achat de votre nouvelle montre DETOMASO. Vous êtes désormais propriétaire d’une montre qui se distingue par son extrême précision et son design innovant. Pour chaque montre, nous mettons à disposition toutes les pièces de rechange pendant plusieurs années et nous...
  • Page 35: Etanchéité

    Etanchéité 5 ATM All manuals and user guides at all-guides.com L’étanchéité de votre montre DETOMASO est testée avec 5 ATM. Cela signifie que votre montre peut être utilisée sans préjudice lors du lavage des mains ou lorsqu’il pleut. Toutefois, elle n‘est pas appropriée à la natation, à la douche, au bain ou à...
  • Page 36 L‘indication de pression „5 ATM“ ne doit pas être confon- All manuals and user guides at all-guides.com due avec la profondeur, c’est la définition de la pression d‘épreuve. Une pression d’épreuve de 5 ATM »est réalisée dans 50 m d’eau. En nageant ou en sautant dans l’eau une pression plus importante que la pression garantie sur les joints peut être atteinte.
  • Page 37: Consignes D'entretien

    Consignes d‘entretien All manuals and user guides at all-guides.com Votre montre est un chef-d’œuvre d’électronique et de mé- canique fine d’une grande précision. Elle doit vous donner l’heure pendant longtemps. Protégez-la des coups, des champs magnétiques, des fortes chaleurs, de l’eau, des produits chimiques et de l’usure mécanique.
  • Page 38: Réglage De La Montre Classique

    Réglage de la montre classique All manuals and user guides at all-guides.com Aiguille des minutes Aiguille des heures Couronne en position normal PROFESSIONAL QUARTZ Couronne en 1ère position Aiguille des secondes Réglage de l’heure 1. Tirez sur la couronne dans la première position. 2.
  • Page 39: Réglage De La Montre Avec Phase Lunaire

    Réglage de la montre All manuals and user guides at all-guides.com avec phase lunaire Aiguilles des heures Aiguilles des minutes Position normale 2ème position Affi chage du jour de la semaine 1ère position Affi chage de la phase lunaire Affi chage de la date Aiguilles des secondes...
  • Page 40 Réglage de la montre All manuals and user guides at all-guides.com avec phase lunaire Réglage de la phase lunaire Tirez la couronne en 1ère position. Tournez la couronne dans le sens des aiguilles d’une montre pour régler la phase lunaire. Pour régler précisément la phase lunaire il est conseillé...
  • Page 41: Réglage Du Jour De La Semaine Et De L'heure

    Réglage du jour de la semaine All manuals and user guides at all-guides.com et de l’heure 1. Tirez la couronne en 2ème position. Tournez la couronne dans le sens des aiguilles d’une montre pour faire avancer les minutes et régler ainsi le jour de la semaine. 2.
  • Page 42: Réglage Du Chronograph

    Réglage du chronographe All manuals and user guides at all-guides.com Aiguilles des minutes Bouton A Position normale Aiguilles des heures 2ème Position Aiguilles des minutes du chronographe 1ère Position Aiguilles des secondes Affi chage 24h du chronographe Button B Affi chage de la date Aiguilles des secondes...
  • Page 43: Réglages Du Chronographe

    Réglages du chronographe All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de l’heure Tirez la couronne en 2ème position. Tournez la couronne dans le sens des aiguilles d’une montre pour faire avancer l’heure. Renfoncez la couronne en position normale, lorsque le réglage de l’heure est terminé. Réglage de la date Tirez la couronne en 1ère position.
  • Page 44 Utilisation du chronomètre All manuals and user guides at all-guides.com Ce chronomètre peut mesurer et afficher des temps par unités d’une seconde jusqu‘à un maximum de 30 Minutes. Après 30 min le chronomètre s’arrête automatiquement. Mesure du temps avec le chronomètre 1.
  • Page 45: Réinitialisation Du Chronomètre (Chronographe)

    All manuals and user guides at all-guides.com Réinitialisation du chronomètre (Chronographe) Cette opération doit être effectuée lorsque l’aiguille des se- condes du chronographe ne revient pas à la position zéro après la remise à zéro du chronomètre, ou bien lorsque la pile a été...
  • Page 46: Garantie 24 Mois

    Garantie 24 mois All manuals and user guides at all-guides.com Nous garantissons que votre montre a été fabriquée à partir de matériaux de grande qualité. Des contrôles de qualité importants garantissent que votre montre a été contrôlée avant de quitter l’usine. Malgré cela, il n’est malheureusement pas possible de toujours exclure des vices de fabrication.
  • Page 47 Les piles, l’usure du boîtier, du verre ou du bracelet ainsi All manuals and user guides at all-guides.com que les dommages causés par une utilisation non conforme (accident, rupture du verre, dommages liés à l’eau, couron- ne fendue) ne sont pas couverts par la garantie. Nous réparons gratuitement les défauts de fabrication pendant la durée de la garantie.