Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EEB435020M
USER
MANUAL
All manuals and user guides at all-guides.com
DE
Benutzerinformation
Backofen

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG EEB435020M

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com EEB435020M Benutzerinformation Backofen USER MANUAL...
  • Page 2 11. FEHLERSUCHE......................29 12. ENERGIEEFFIZIENZ....................30 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Page 3 DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 Allgemeine Sicherheit Die Montage des Geräts und der Austausch des • Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden. Zur Vermeidung von möglichen Gefahren muss das • Bedienfeld so an den Backofen angeschlossen werden, dass die Farben der Anschlüsse...
  • Page 5 DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com Gerätes von der Spannungsversorgung vorhanden sein. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker WARNUNG! vorzunehmen. Die Montage des Geräts • Das Gerät muss geerdet sein. darf nur von einer •...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Stromversorgung trennen können. • Um Beschädigungen und Die Trenneinrichtung muss mit einer Verfärbungen der Emailbeschichtung Kontaktöffnungsbreite von zu vermeiden: mindestens 3 mm ausgeführt sein. – Stellen Sie feuerfestes Geschirr • Das Gerät entspricht den EC- oder andere Gegenstände nicht...
  • Page 7 DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com • Reinigen Sie das Gerät mit einem • Verwenden Sie dazu eine Lampe mit weichen, feuchten Tuch. Verwenden der gleichen Leistung . Sie ausschließlich Neutralreiniger. 2.6 Service Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde •...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com 3.2 Zubehör Universalblech Kombirost Für Kuchen und Plätzchen. Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten austretendem Fett. 4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME WARNUNG! Siehe Kapitel „Reinigung Siehe Kapitel und Pflege“.
  • Page 9 DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com Ofenfunktion Anwendung Ofenfunktion Anwendung Zum Backen auf bis zu 3 Diese Funktion ist entwi- Einschubebenen gleich- ckelt worden, um wäh- zeitig und zum Dör- rend des Garvorgangs Heißluft Feuchte Heiß- ren.Stellen Sie eine 20 - Energie zu sparen.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com 5.4 Display A. Funktionsanzeigen B. Zeitanzeige C. Funktionsanzeige 5.5 Tasten Sensorfeld/Taste Funktion Beschreibung MINUS Einstellen der Zeit. Einstellen einer Uhrfunktion. PLUS Einstellen der Zeit. 5.6 Kochzonen-Einstellknöpfe 5.8 Ankochautomatik Das Kochfeld kann mit den Kochzonen- Nur wenn das Kochfeld mit Einstellknöpfen bedient werden.
  • Page 11 DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com 2. Drehen Sie den Knopf langsam , bis 3. Zum Einstellen der gewünschten er hörbar einrastet. Jetzt sind beide Kochstufe siehe „Kochstufen“. Kochzonen eingeschaltet. 6. UHRFUNKTIONEN 6.1 Tabelle der Uhrfunktionen Uhrfunktion Anwendung TAGESZEIT Einstellen, Ändern oder Abfragen der Tageszeit.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Temperaturwahlknopf auf die Aus- 6.6 Einstellen des KURZZEIT- Position. WECKERS 6.5 Einstellen der ZEITVORWAHL 1. Drücken Sie wiederholt, bis anfängt zu blinken. 1. Stellen Sie eine Ofenfunktion und die 2. Drücken Sie...
  • Page 13 DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com Die kleine Einkerbung auf der Oberseite erhöht die Sicherheit. Diese Einkerbungen dienen auch als Kippsicherung. Durch den umlaufend erhöhten Rand des Rosts ist das Kochgeschirr gegen Abrutschen vom Rost gesichert. Kombirost undtiefes Blech zusammen: Schieben Sie das tiefe Blech zwischen die Führungsschienen der Einhängegitter und den Kombirost in die...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Kochstufe Anwendung Dauer Hinweise (Min.) 1 - 2 Für Hollandaisesauce, zum 5 - 25 Zwischendurch umrühren. Schmelzen von Butter, Schokola- de und Gelatine. 1 - 2 Stocken von lockeren Omeletts 10 - 40 Mit Deckel garen.
  • Page 15 DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com • Die Backbleche im Ofen können sich die Backbleche abgekühlt sind, hebt beim Backen verformen. Nachdem sich die Verformung wieder auf. 9.5 Backtipps Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe Die Unterseite des Ku- Die Einschubebene ist nicht Stellen Sie den Kuchen auf eine chens ist zu hell.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Speise Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Tortenboden - Heißluft 150 - 170 20 - 25 Rührteig Käsekuchen Ober-/Unterhit- 170 - 190 60 - 90 1) Backofen vorheizen. Kuchen/Gebäck/Brot auf Backblechen Speise...
  • Page 17 DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com Speise Funktion Temperatur Dauer (Min.) Einschubebene (°C) Rührteigplätz- Heißluft 150 - 160 15 - 20 chen Eiweißgebäck/ Heißluft 80 - 100 120 - 150 Baiser Makronen Heißluft 100 - 120 30 - 50 Hefekleinge- Heißluft 150 - 160...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com 9.8 Feuchte Heißluft Beachten Sie für beste Ergebnisse die unten in der Tabelle aufgeführten Backzeiten. Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebe- Grissini (500 g insgesamt) 190 - 200 50 - 60 Jakobsmuscheln in der Schale ge-...
  • Page 19 DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com Speise Temperatur Dauer (Min.) Einschubebene (°C) 2 Ebenen 3 Ebenen Eiweißgebäck, 80 - 100 130 - 170 1 / 4 Baiser Makronen 100 - 120 40 - 80 1 / 4 Hefekleinge- 160 - 170 30 - 60 1 / 4...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Geben Sie etwas Wasser in das Blech, • Braten Sie magere Fleischsorten in um das Einbrennen von austretendem einem Bräter mit Deckel oder in Fleischsaft oder Fett zu vermeiden. einem Bratbeutel. • Braten Sie Fleisch und Fisch in großen Fleisch mit einer Kruste kann im Bräter...
  • Page 21 DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com Speise Menge (kg) Funktion Temperatur Dauer (Min.) Einschub- (°C) ebene Kalbshaxe 1.5 - 2 Heißluftgril- 160 - 180 120 - 150 Lamm Speise Menge (kg) Funktion Temperatur Dauer (Min.) Einschub- (°C) ebene Lammkeule/ 1 - 1.5 Heißluftgril-...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Fisch, gedämpft Speise Menge (kg) Funktion Temperatur Dauer (Min.) Einschub- (°C) ebene Fisch 1 - 1.5 Ober-/Unter- 210 - 220 40 - 60 hitze 9.13 Grillstufe • Grillen Sie nur flache Fleisch- oder Fischstücke.
  • Page 23 DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Rösti 210 - 230 20 - 30 Lasagne/Cannelloni, 170 - 190 35 - 45 frisch Lasagne/Cannelloni, 160 - 180 40 - 60 gefr. Ofengebackener Kä- 170 - 190 20 - 30 Hähnchenflügel 190 - 210...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com • Stellen Sie nicht mehr als sechs 1 Liter • Sobald die Flüssigkeit in den ersten fassende Einweckgläser auf das Gläsern zu perlen beginnt (dies Backblech. dauert bei 1-Liter-Gläsern ca. 35-60 • Füllen Sie alle Gläser gleich hoch und Minuten), Backofen ausschalten oder verschließen Sie sie mit einer...
  • Page 25 DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com Speise Temperatur Dauer (Std.) Einschubebene (°C) 1 Ebene 2 Ebenen Paprika 60 - 70 5 - 6 1 / 4 Suppengemüse 60 - 70 5 - 6 1 / 4 Pilze 50 - 60 6 - 8 1 / 4 Kräuter...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Speise Funktion Temperatur (°C) Dauer Einschub- (Min.) ebene Mürbeteiggebäck/ Ober-/Unterhitze 20 - 30 Feingebäck Törtchen (20 Stück Heißluft 20 - 35 pro Blech) Törtchen (20 Stück Ober-/Unterhitze 20 - 30 pro Blech) 1) Backofen vorheizen.
  • Page 27 DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com 10. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 10.1 Hinweise zur Reinigung Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und einem milden 2. Ziehen Sie das Einhängegitter hinten Reinigungsmittel an, und reinigen Sie von der Seitenwand weg und damit die Vorderseite des Backofens.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Legen Sie die Tür mit der Außenseite nach unten auf ein weiches Tuch und eine stabile Fläche. 6. Fassen Sie die Türabdeckung (B) an der Oberkante der Tür an beiden Seiten an. Drücken Sie sie nach innen, um den Schnappverschluss zu lösen.
  • Page 29 DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com Warten Sie, bis der Backofen abgekühlt 2. Reinigen Sie die Glasabdeckung. ist. 3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine 2. Trennen Sie den Ofen von der geeignete, bis 300 °C Netzversorgung. hitzebeständige Lampe. 3.
  • Page 30 Modell (MOD.) ......... Produkt-Nummer (PNC) ......... Seriennummer (S.N.) ......... 12. ENERGIEEFFIZIENZ 12.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014 Herstellername Modellidentifikation EEB435020M Energieeffizienzindex 81.2 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/ 0.99 kWh/Programm Unterhitze Energieverbrauch bei Standardbeladung, Umluft 0.69 kWh/Programm Anzahl der Garräume Wärmequelle Strom Fassungsvermögen...
  • Page 31 DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für Beträgt die Garzeit mehr als 30 Minuten, den Hausgebrauch - Teil 1: Herde, reduzieren Sie die Ofentemperatur je Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte - nach Gardauer 3 - 10 Minuten vor Ablauf Verfahren zur Messung der des Garvorgangs auf die Gebrauchseigenschaften...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com/shop...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com IEB64030XB User Manual Notice d'utilisation Table de cuisson Benutzerinformation Kochfeld USER MANUAL...
  • Page 34 10. ENERGY EFFICIENCY..................... 19 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 35 ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com CAUTION: The cooking process has to be supervised. • A short term cooking process has to be supervised continuously. WARNING: Danger of fire: Do not store items on the • cooking surfaces.
  • Page 37 ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com the appliance when the door or the Service Centre or an electrician to window is opened. change a damaged mains cable. • Each appliance has cooling fans on • The shock protection of live and the bottom.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com • If the surface of the appliance is can cause scratches on the glass / cracked, disconnect immediately the glass ceramic. Always lift these appliance from the power supply. This objects up when you have to move to prevent an electrical shock.
  • Page 39 ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com 3. PRODUCT DESCRIPTION 3.1 Cooking surface layout Induction cooking zone Control panel 3.2 Control panel layout Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate. Sensor Function Comment...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Sensor Function Comment field Hob²Hood To activate and deactivate the manual mode of the function. Lock / Child Safety Device To lock / unlock the control panel. Pause To activate and deactivate the function.
  • Page 41 ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com 4.1 Operating the hob same time. The cookware must cover the centres of both zones. You operate the hob with the knobs of the oven and control panel of the hob. 4.4 Automatic Heat Up The "Daily use"...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com minutes). When the indicator of the the cooking zones do not operate. The cooking zone starts to flash slowly the heat setting display shows time counts down. To activate the function: touch...
  • Page 43 ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com 4.9 Child Safety Device • The function activates when the total electricity loading of the cooking This function prevents an accidental zones exceeds 3700 W. operation of the hob. • The function decreases the power to the other cooking zones.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Automatic modes To operate the hood directly on the hood panel Auto- deactivate the automatic Boiling Frying matic mode of the function. light When you finish cooking and Mode H0 Off deactivate the hob, the...
  • Page 45 ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com • crack noise: cookware is made of Use the induction cooking different materials (sandwich zones with suitable construction). cookware. • whistle sound: you use the cooking zone with high power level and the Cookware material cookware is made of different •...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Heat setting Use to: Time Hints (min) 1 - 2 Solidify: fluffy omelettes, 10 - 40 Cook with a lid on. baked eggs. 2 - 3 Simmer rice and milkbased 25 - 50...
  • Page 47 ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com Cooker hoods with the Hob²Hood consumer website. The AEG cooker function hoods that work with this function must have the symbol To find the full range of cooker hoods which work with this function refer to our 6.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Problem Possible cause Remedy An acoustic signal sounds You put something on one Remove the object from the and the hob deactivates. or more sensor fields. sensor fields. An acoustic signal sounds when the hob is deactivated.
  • Page 49 ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com Problem Possible cause Remedy There is an error in the hob. Deactivate the hob and acti- and a number come on. vate it again after 30 sec- onds. If comes on again, disconnect the hob from the electrical supply.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com R 5mm min. 60mm min. 55mm If the appliance is installed above a drawer, the hob ventilation can warm up the min. items stored in the drawer 28 mm during the cooking process.
  • Page 51 ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com Cooking zone Nominal power PowerBoost PowerBoost Cookware diam- (maximum heat maximum dura- eter [mm] setting) [W] tion [min] Right front 2300 3200 125 - 210 Right rear 2300 3200 125 - 210 The power of the cooking zones can be For optimal cooking results use different in some small range from the...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com recycling waste of electrical and with the household waste. Return the electronic appliances. Do not dispose of product to your local recycling facility or contact your municipal office. appliances marked with the symbol...
  • Page 53 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE................40 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus •...
  • Page 55 FRANÇAIS All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser • chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. •...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé Risque d'incendie ou uniquement par un d'électrocution. professionnel qualifié. • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un AVERTISSEMENT! technicien qualifié.
  • Page 57 FRANÇAIS All manuals and user guides at all-guides.com prise de courant est accessible une • Les porteurs de pacemakers doivent fois l'appareil installé. rester à une distance minimale de • Si la prise de courant est lâche, ne 30 cm des zones de cuisson à branchez pas la fiche d'alimentation induction lorsque l'appareil est en secteur.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com rugueux. Ils risqueraient de rayer le N'utilisez pas de produits abrasifs, de verre ou la surface vitrocéramique. tampons à récurer, de solvants ni Soulevez toujours ces objets lorsque d'objets métalliques. vous devez les déplacer sur la surface 2.5 Maintenance...
  • Page 59 FRANÇAIS All manuals and user guides at all-guides.com 3.2 Description du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Tou- Fonction Commentaire sensiti- Indicateur du niveau de Pour indiquer le niveau de cuisson.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Écran d'affichage Description La zone de cuisson est activée. Pause est activée. Démarrage automatique de la cuisson est activée. PowerBoost est activée. Une anomalie de fonctionnement s'est produite. + chiffre OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à 3 niveaux) : conti- nuer la cuisson / maintien au chaud / chaleur résiduelle.
  • Page 61 FRANÇAIS All manuals and user guides at all-guides.com • la table de cuisson surchauffe (par ex. Pour activer la fonction pour une zone lorsqu'un récipient chauffe à vide). de cuisson : tournez la manette vers la Laissez refroidir la zone de cuisson droite jusqu'à...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Pour voir le temps restant : . Le voyant de la zone de cuisson sélectionnez la zone de cuisson à l'aide s'éteint. . Le voyant de la zone de cuisson Minuterie indépendante clignote rapidement.
  • Page 63 FRANÇAIS All manuals and user guides at all-guides.com 4.8 Verrou. 4.10 OffSound Control (Désactivation et activation des Vous pouvez verrouiller les touches signaux sonores) sensitives de la table de cuisson pendant que les zones de cuisson fonctionnent. Éteignez la table de cuisson. Appuyez Réglez d'abord le niveau de cuisson.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Modes automatiques Éclaira- Faire Faire fri- ge auto- bouillir matique Mode H0 Désacti- Désacti- Désacti- vé vé vé Mode H1 Activé Désacti- Désacti- vé vé Mode Activé Vitesse Vitesse du venti- du venti- 4.12 Hob²Hood...
  • Page 65 FRANÇAIS All manuals and user guides at all-guides.com s'active automatiquement au bout de fonctionnement automatique de la 10 secondes. fonction et vous permet de modifier manuellement la vitesse du ventilateur. Pour faire fonctionner En appuyant sur la touche , la vitesse directement la hotte, du ventilateur est augmentée d'un palier.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com L'efficacité de la zone de cuisson est liée Ces bruits sont normaux et n'indiquent au diamètre du récipient. Un récipient pas une anomalie de la table de plus petit que le diamètre minimal cuisson.
  • Page 67 Hottes de cuisinière dotées de la fonction Hob²Hood Pour trouver la gamme complète des hottes dotées de cette fonction, consultez notre site web destiné aux consommateurs. Les hottes AEG qui sont dotées de cette fonction doivent porter le symbole...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE plastique, le sucre et les aliments AVERTISSEMENT! contenant du sucre car la saleté peut Reportez-vous aux chapitres endommager la table de cuisson. concernant la sécurité. Veillez à ne pas vous brûler. Tenez le racloir spécial incliné...
  • Page 69 FRANÇAIS All manuals and user guides at all-guides.com Problème Cause probable Solution Un signal sonore retentit et Vous avez posé quelque Retirez l'objet des touches la table de cuisson s'éteint. chose sur une ou plusieurs sensitives. Un signal sonore retentit touches sensitives.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Problème Cause probable Solution Une erreur s'est produite Éteignez la table de cuisson et un chiffre s'affichent. dans la table de cuisson. et rallumez-la au bout de 30 secondes. Si s'affiche à nouveau, débranchez la ta- ble de cuisson de la prise électrique.
  • Page 71 FRANÇAIS All manuals and user guides at all-guides.com 8.4 Montage min. 500mm min. min. 60mm 50mm Si l'appareil est installé au- dessus d'un tiroir, la ventilation de la table de cuisson peut chauffer les éléments rangés dans le tiroir durant la cuisson. R 5mm min.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque signalétique Modèle IEB64030XB PNC 949 597 289 00 Type 61 B4B 01 AA 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.35 kW Fabriqué en Allemagne Numéro de série ..
  • Page 73 FRANÇAIS All manuals and user guides at all-guides.com Consommation d'énergie 181,4 Wh / kg de la table de cuisson (EC electric hob) EN 60350-2 - Appareils de cuisson • Si possible, couvrez toujours les domestiques électriques - Partie 2 : récipients de cuisson avec un Tables de cuisson - Méthodes de mesure couvercle pendant la cuisson.
  • Page 74 9. TECHNISCHE DATEN....................61 10. ENERGIEEFFIZIENZ....................61 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Page 75 DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe • Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein. WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem •...
  • Page 77 DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung als geeignete und empfohlene Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthaltene Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch die Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage das Kühlsystem beeinträchtigen können. WARNUNG! – Halten Sie einen Abstand von Die Montage des Geräts mindestens 2 cm zwischen dem darf nur von einer...
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com Gerät oder heißem Kochgeschirr in • Nehmen Sie keine technischen Berührung kommt. Änderungen am Gerät vor. • Verwenden Sie keine • Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht Mehrfachsteckdosen oder abgedeckt werden. Verlängerungskabel. • Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht •...
  • Page 79 DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com • Trennen Sie das Gerät vor WARNUNG! Wartungsarbeiten von der Risiko von Schäden am Spannungsversorgung. Gerät. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasserspray oder Dampf. • Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr •...
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Kochfeldanordnung Induktionskochzone Bedienfeld 3.2 Bedienfeldanordnung Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sen- Funktion Kommentar sorfeld Kochstufenanzeige Zeigt die Kochstufe an.
  • Page 81 DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com Sen- Funktion Kommentar sorfeld Hob²Hood Ein- und Ausschalten des manuellen Modus der Funktion. Verriegeln / Kindersiche- Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds. rung Pause Ein- und Ausschalten der Funktion. PowerBoost Einschalten der Funktion. 3.3 Anzeigen der Kochstufen Display Beschreibung Die Kochzone ist ausgeschaltet.
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com 4. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Kochstufe Das Kochfeld wird Siehe Kapitel ausgeschaltet nach Sicherheitshinweise. 6 Stunden , 1 - 2 4.1 Korrekter Gebrauch des Kochfeldes 3 - 4 5 Stunden Das Kochfeld wird mit den Knöpfen des...
  • Page 83 DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com Leistung zur Verfügung. Für die Wenn die eingestellte Zeit Induktionskochzone kann diese Funktion abgelaufen ist, ertönt ein nur für einen begrenzten Zeitraum Signalton und 00 blinkt. Die eingeschaltet werden. Danach schaltet Kochzone wird die Induktionskochzone automatisch ausgeschaltet.
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com Ausschalten der Funktion: Schalten Sie Einschalten der Funktion: Das Kochfeld die vordere linke Kochzone kurz ein und muss ausgeschaltet sein. Berühren Sie wieder aus. 4 Sekunden lang, bis blinkt. Berühren Diese Funktion hat keine leuchtet 4 Sekunden.
  • Page 85 DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com • Die Funktion verteilt die Leistung Temperatur des Kochgeschirrs zwischen den Kochzonen. automatisch und passt die • Die Funktion wird eingeschaltet, wenn Geschwindigkeit des Lüfters an. die Belastung der Kochzonen 3700 W Automatikmodi überschreitet.
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com das Kochfeld eingeschaltet ist. Auf diese 4. Berühren Sie , bis H und eine Zahl Weise wird der Automatikbetrieb (0 - 6) angezeigt werden. H5 ist die ausgeschaltet und Sie können die Standardeinstellung.
  • Page 87 DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com Abmessungen des Kochgeschirrs • Zischen, Surren: Der Ventilator läuft. Die Geräusche sind normal und weisen Induktionskochzonen passen sich bis zu nicht auf eine Störung des Kochfelds einem gewissen Grad automatisch an die hin.
  • Page 88 Sie diese Funktion des Kochfelds verwenden. Dunstabzugshauben mit der Funktion Hob²Hood Die komplette Palette von Dunstabzugshauben, die mit dieser Funktion ausgestattet sind, finden Sie auf unserer Verbraucher-Website. Die AEG Dunstabzugshauben, die mit dieser Funktion ausgestattet sind, sind mit dem Symbol gekennzeichnet.
  • Page 89 DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com 6. REINIGUNG UND PFLEGE Plastikfolie, Zucker und zuckerhaltige WARNUNG! Lebensmittel. Anderenfalls können Siehe Kapitel die Verschmutzungen das Kochfeld Sicherheitshinweise. beschädigen. Achten Sie darauf, dass sich niemand Verbrennungen zuzieht. 6.1 Allgemeine Informationen Den speziellen Reinigungsschaber schräg zur Glasfläche ansetzen und •...
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com Störung Mögliche Ursache Abhilfe Ein akustisches Signal ertönt Mindestens ein Sensorfeld Entfernen Sie den Gegen- und das Kochfeld schaltet wurde bedeckt. stand von den Sensorfel- dern. Wenn das Kochfeld ausge- schaltet wird, ertönt ein akustisches Signal.
  • Page 91 DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es ist ein Fehler im Kochfeld Schalten Sie das Kochfeld und eine Zahl werden an- aufgetreten. aus und nach 30 Sekunden gezeigt. wieder ein. Erscheint neut, trennen Sie das Koch- feld von der Spannungsver- sorgung.
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com 8.4 Montage min. 500mm min. min. 60mm 50mm Wird das Gerät über einer Schublade montiert, kann die Lüftung des Kochfelds die Gegenstände, die in der Schublade gelagert sind, während des Garvorgangs erwärmen.
  • Page 93 DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com 9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Typenschild Modell IEB64030XB Produkt-Nummer (PNC) 949 597 289 00 Typ 61 B4B 01 AA 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Induktion 7.35 kW Made in Germany Ser.
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com Energieverbrauch des 181,4 Wh/kg Kochfelds (EC electric hob) EN 60350-2 - Elektrische Kochgeräte für • Decken Sie Kochgeschirr, wenn den Hausgebrauch - Teil 2: Kochfelder - möglich, mit einem Deckel ab. Verfahren zur Messung der •...
  • Page 95 DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com/shop...