Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

USER GUIDE
MODE D'EMPLOI
INSTRUCCIONES DE USO
MANUALE D'USO

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Telefunken TF 652

  • Page 1 USER GUIDE MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO MANUALE D'USO...
  • Page 3: Base

    BASE...
  • Page 4: Handset

    HANDSET...
  • Page 25 GUIDE D'UTILISATION GUIDE D'UTILISATION............25 INTRODUCTION..............26 CONTENU DE L'EMBALLAGE ..........26 DESCRIPTION................. 26 INSTALLATION ................ 32 MENU DE LA BASE ..............32 MENU DU COMBINÉ............... 38 FONCTIONS ................41 FABRIQUANT ................44 GARANTIE ................42 SERVICE APRÈS-VENTE ............42 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 26: Guide D'utilisation

    INTRODUCTION Merci d’avoir choisi le modèle TELEFUNKEN TF 652 COSI COMBO. Pour utiliser au mieux votre téléphone, veuillez lire attentivement ce guide d'utilisation. CONTENU DE L'EMBALLAGE Téléphone filaire Combiné sans fil/base de chargement Manuel d'utilisation Câble du téléphone 2 adaptateurs secteur Prise française (type T)
  • Page 27 NOUVEL S'affiche lorsque vous avez reçu un APPEL EN nouvel appel manqué ABSENCE Apparaît suivi d’un chiffre pour indiquer la séquence de l’appel dans SÉQUENCE le journal des appels. S'affiche lorsque le haut-parleur est activé. MAINS LIBRES Clavier de la base (voir schéma page 3) N°...
  • Page 28 d'accueil. Appuyez pour lire vos messages. Lecture/ Appuyez à nouveau pour mettre en Pause pause la lecture des messages. Appuyez sur la touche pour effacer un message pendant sa lecture. Pendant la lecture d’un message, Supprimer appuyez et maintenez enfoncée la touche pour effacer tous les anciens messages.
  • Page 29 basculer d’une conversation à une autre. Appuyez une fois pour rappeler le dernier numéro composé ; REDIAL/P Rappel/Pause Appuyez lorsque vous composez un numéro pour insérer une pause. Appuyez sur cette HAUT- touche pour activer la PARLEUR fonction haut-parleur. Touche pour appeler votre numéro favori préenregistré...
  • Page 30 S'affiche pour indiquer ANTENNE puissance du signal. S'affiche si vous appuyez une DÉCROCHER fois sur la touche en mode veille. S'affiche si le clavier du combiné VERR. est verrouillé. S'affiche si l'alarme est activée. ALARME Clignote si elle est déclenchée. S'affiche si la sonnerie des SONNERIE DÉSACTIVÉE...
  • Page 31 - Touche d'accès direct au Répertoire/ répertoire Retour - Revenir en arrière dans un menu Appuyez une fois pour CONV. et décrocher le combiné. MAINS Appuyez deux fois pour LIBRES activer le mode Mains Libres du combiné. - Faire défiler les listes et options du menu vers le FLÈCHE haut...
  • Page 32: Installation

    DEL de CHAR chargement Alimentatio n secteur INSTALLATION La Base • Branchez le câble d'alimentation secteur et le cordon de la ligne téléphonique respectivement sur les fiches DC et LINE. • Branchez l'adaptateur secteur à la prise secteur. • Connectez la base à une prise téléphonique murale à l'aide d'un cordon téléphonique.
  • Page 33: Journal D'appels

    LISTE Entrées du répertoire. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner un contact, puis appuyez sur la touche décrocher le combiné pour composer le numéro. NOUV. ENTRÉE Pour ajouter une nouvelle entrée, appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour afficher NOUVELLE ENTRÉE, puis appuyez sur MENU.
  • Page 34 Réglages Ce sous-menu propose les options suivantes : ANNULER COMBINÉ Pour supprimer un combiné enregistré sur la base, vous devez insérer votre code PIN. Par défaut : 0000. REG. SONNERIE Dans ce sous-menu, vous pouvez changer la sonnerie de base pour les appels internes (SON INT) et externes (SON EXT).
  • Page 35: Appuyez Sur ▲ Ou ▼ Afin D'afficher Le Sous-Menu

    Assurez-vous d'abord que la base est connectée à l'alimentation secteur et que le combiné est près de celle-ci (300 mètres en extérieur et 50 mètres en intérieur). Si le combiné est déjà enregistré, l'écran affiche son numéro, ainsi que la puissance du signal de la base. Si ce n'est pas le cas, vous devez le réenregistrer en suivant ces instructions : NOTE...
  • Page 36 MESSAGE Appuyez à nouveau sur MENU écouter les messages. Appuyez sur pour mettre en pause la lecture. EFFACER TOUT Appuyez sur MENU pour valider. L'écran affiche « CONFIRMER ? », appuyez sur MENU à nouveau pour confirmer. MÉMO Cette fonction permet à l'utilisateur d'enregistrer un mémo de 120 secondes max.
  • Page 37: Code De Sécurité

    le répondeur est activé après 5 sonneries. L'option ECO permet une économie d'énergie. Au premier appel, le répondeur se déclenche après 5 sonneries. Ensuite, si vous avez au moins un nouveau message, le répondeur se déclenche après 2 sonneries. LANGUE - Choisissez la langue de l'interface CODE DE SÉCURITÉ...
  • Page 38: Menu Du Combiné

    En mode accès à distance, vous pouvez utiliser les touches suivantes, hors mode lecture messages : Touche 1 Revenir au menu principal. Touche 5 Lire vos messages. Touche 7 Basculer entre l'annonce 1 et 2 Touche 9 Désactiver le répondeur MENU DU COMBINÉ...
  • Page 39 Journal d’appels Comme pour le menu de la BASE, il existe trois journaux d'appels : MANQUÉS, REÇUS et COMPOSÉS. Si aucune entrée n'est disponible dans la liste, l'écran affiche VIDE. Lorsqu'un numéro s'affiche, appuyez sur la touche afin de le composer automatiquement.
  • Page 40: Réglages Combiné

    Changer le code PIN. Le code PIN par défaut est 0000. PARAM.ORIGIN Réinitialiser les paramètres d'usine par défaut. Réglages Combiné Appuyez sur OK et utilisez ∧ ou ∨ pour sélectionner REGL.COMB. Les options suivantes vous sont proposées : ALARME Régler l'alarme du combiné. Appuyez sur ∧ ou ∨ pour sélectionner ACTIVE ou DESACTIVE, appuyez sur OK pour confirmer.
  • Page 41: Fonctions

    CHOIX LANGUE Régler la langue du combiné NOM DU COMBINÉ Changer le nom du combiné RÉPONSE AUTO Paramétrer le combiné pour répondre automatiquement à un appel entrant lorsqu'on le décroche la base. Vous pouvez (dés)activer cette fonction en sélectionnant ACTIVE ou DESACTIVE dans le menu RESTRICTION Vous pouvez paramétrer quatre numéros (jusqu'à...
  • Page 42: Mémoire Directe Sur La Base

    Mémoire directe sur la base Enregistrer un numéro • En mode veille, pré-composez le numéro ou sélectionnez-en un dans le répertoire • Maintenez la touche M1 enfoncée jusqu'à entendre un son, le numéro est alors enregistré. Composer un numéro en mémoire directe Combiné...
  • Page 43: Conférence Téléphonique

    d'appuyer sur la touche INT. L'appel est alors mis en attente. Si la base ne dispose que d'un combiné apparié, il est transmis directement. Entrez le numéro du combiné, si vous disposez de plusieurs combinés appariés. Appuyez sur la touche du combiné...
  • Page 44: Verrouillage Du Clavier Du Combiné

    Verrouillage du clavier du combiné : Maintenez la touche du combiné enfoncée pendant 2 secondes. Vous entendez un signal sonore, l'icône apparaît/disparaît en haut de l'écran et l’écran indique COMB.BLOQUE GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE Ce téléphone est couvert par une garantie de 24 mois, comptée à partir de la date d’achat de votre téléphone.
  • Page 45: Instructions De Sécurité

    1131 Tolochenaz Switzerland Email: info@befuzze.com Le symbole représenté ci-contre et sur le produit signifie que le produit est classé comme équipement électrique électronique et ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, ni avec les déchets commerciaux en fin de vie. La Directive 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) a été...
  • Page 46: Utilisation

    Utilisez uniquement des piles rechargeables NiMH (hydrure métallique de nickel). L'utilisation de tout autre type de batterie ou de piles non rechargeables peut être dangereuse. Elle peut entraîner des interférences ou des dommages au téléphone. Le constructeur ne sera pas tenu de réparer ou remplacer le téléphone dans l'éventualité...