Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

M12 FCS442
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaan-
wijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k
používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за
работа
Оригінал інструкції з
експлуатації
Originalno uputstvo za upotrebu
Udhëzime origjinale përdorimit
‫التعليمات األصلية‬
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee M12 FCS442

  • Page 2: Table Des Matières

    ENGLISH ENGLISH Picture section Picture section Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints Page Page with operating description and functional description with operating description and functional description Page Page and description of Symbols...
  • Page 3 90°...
  • Page 4 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen. Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla 17. Abbildungen - Kapazitätsanzeige Milw macchina.
  • Page 5 EN 847-1 Test 2x...
  • Page 6 Adjust the cutting depth to the thickness of the workpiece. Hrúbku rezu prispôsobte hrúbke obrobka. Pod obrobkom by Less than a full tooth of the blade teeth should be visible malo byť vidieť menej pílového listu ako plnú výšku zuba píly. below the workpiece.
  • Page 7 x mm y mm max. max. 32 mm 46 mm 0° - 50° 0° 45° 45° 45° 0°...
  • Page 8 90° If a correction of the 90° angle of the guide-plate to the saw blade is necessary, use the correction screw. Falls eine Korrektur des 90° Winkels der Führungsplatte zum Sägeblatt nötig ist, diese mit der Korrekturschraube durchführen Si une correction de l’angle à 90° de la plaque de base par 0°...
  • Page 9 Ze względów bezpieczeństwa to elektronarzędzie jest For safety reasons this power tool is fitted with a switch wyposażone w blokadę wyłącznika, a wyłącznika On/Off lock and the On-/Off switch cannot be locked in the „On“ position nie można zablokować w pozycji On (WŁ). Biztonsági okokból ez a szerszám egy olyan KI/BE kapc- Aus Sicherheitsgründen ist das Elektrowerkzeug mit einer solóval van szerelve, ami nem rögzíthető...
  • Page 10 Insulated gripping surface Μονωμένη επιφάνεια λαβής Изолированная поверхность ручки Isolierte Grifffläche İzolasyonlu tutma yüzeyi Изолирана повърхност за хващане Surface de prise isolée Izolovaná uchopovací plocha Suprafaţă de prindere izolată Superficie di presa isolata Izolovaná úchopná plocha Изолирана површина на дршката Superficie de agarre con aislamiento Izolowana powierzchnia uchwytu Ізольована...
  • Page 11 START START STOP STOP max. 46 mm > 46 mm...
  • Page 12 If store protect tools from frost, moisture, heat and excessive sunlight. Bei Lagerung Werkzeuge vor Frost, Nässe, Hitze und übermäßige Sonneneinstrahlung schützen. Protégez les outils du gel, de l‘humidité, de la chaleur et de l‘exposition excessive au soleil pendant le stockage. Proteggere gli attrezzi dal gelo, dall‘umidità, dal calore e dall‘eccessiva esposizione al sole durante la conservazione.
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    Ne pas placer la scie sur l’établi ou le sol sans que le capot lorsqu’on perd le contrôle. service agréé Milwaukee. C'est seulement après l'immobilisation de inférieur de protection couvre la lame des scie. Une lame de scie e) Maintenez l’appareil par les surfaces de poignée isolées -si la lame de scie est tordue ou mal orientée dans le tracé...
  • Page 17: Entretien

    été décrit, par un des centres de service dans les déchets ménagers. Les déchets de après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de piles et les déchets d’équipements électriques et Veiller à ce que les contacts de connexion sur le port de puissance garantie et de service après-vente).

Table des Matières