Nous vous remercions de votre achat de ce Système à Composants Plats Sony. Cette série vous apporte de nombreuses fonctions appareil à la pluie ou à l’humidité. pratiques et amusantes dont voici un simple aperçu: •Une fonction de préréglage qui vous permet de mémoriser jusqu’à...
Page 37
Table des matières Chapitre 1: Installation Chapitre 7: Réglage du son Branchement de la chaîne stéréo 4 Réglage du son 25 Mise en place de la pile 5 Réglage de l’horloge 6 Chapitre 8: Fonctions complémentaires Ecoute avec chronorupteur 26 Chapitre 2: Lecteur CD Réveil en musique 26 Lecture d’un CD (lecture normale) 7...
Mise en place de l’antenne cadre AM Chapitre 1: Branchement de la Installation chaîne stéréo Reportez-vous aux illustrations suivantes pour raccorder votre stéréo. Si vous souhaitez raccorder d’autres composants en option à la stéréo, reportez- vous au Chapitre 8 “Branchement d’appareils en option”.
Autonomie de la pile Tirez sur le logement de pile et enlevez-le. La télécommande fonctionnera normalement pendant six mois environ avec une pile au lithium Sony CR2025. Quand elle ne peut plus alimenter la télécommande, remplacez-la par une neuve. Chapitre 1: Installation...
Pour vérifier l’heure pendant la mise sous tension Réglage de l’horloge Appuyez sur CLOCK. L’heure actuelle est affichée pendant 4 L’horloge incorporée indique l’heure sur secondes. l’affichage même quand l’appareil est hors tension. Servez-vous des touches de Pour ajuster le réglage de l’horloge l’appareil pour les réglages suivants.
Chapitre 2: Appuyez sur fl (ou CD ( de la Lecture d’un CD télécommande). Le plateau de disque se referme et la lecture commence par la (lecture normale) Lecteur première plage. Vous disposez de 4 modes de lecture d’un CD: lecture normale, répétée, aléatoire et TRACK VOLUME programmée.
suite Pour vérifier la durée restante pendant la lecture Lecture répétée des Appuyez de façon répétée sur DISPLAY. Pour localiser un point sur une plage plages (lecture à A chaque pression sur la touche, l’affichage Il est possible de localiser un point donné change comme suit: sur une plage pendant sa lecture ou en répétition)
Appuyez sur ENTER/YES. Lecture des plages Lecture des plages Le numéro d’ordre de la lecture apparaît pendant une seconde environ, puis la dans un ordre dans l’ordre souhaité durée totale de lecture. (Ceci indique aléatoire (lecture (lecture que la programmation est effective.) aléatoire) programmée) PROGRAM...
Pour vérifier le nom Appuyez de façon répétée sur EDIT/ Appuyez sur DISPLAY en mode d’arrêt. Attribution d’un NO jusqu’à apparition de “Name in?” Si vous appuyez une nouvelle fois sur sur l’affichage. nom à un CD DISPLAY, l’affichage original réapparaît. (fonction Mémento Remarque VOLUME...
Chapitre 3: Afin de Appuyez sur Lecture d’un MD Arrêter la lecture (MD p*) Lecture (lecture normale) Interrompre la fl ( M D P* ) lecture Reprendre la fl ( M D ( * o u P * ) Vous disposez de 4 modes de lecture d’un de MD lecture MD: lecture normale, répétée, aléatoire et...
suite Pour vérifier la durée restante Affichage de la grille musicale pendant la lecture • Cet affichage s’allume selon le numéro Appuyez de façon répétée sur DISPLAY. des plages du MD. Dès qu’une plage est Pour localiser un point sur une plage A chaque pression sur la touche, l’affichage reproduite, son numéro correspondant Il est possible de localiser un point donné...
Pour cela, désignez les plages dans l’ordre Pour programmer d’autres plages, voulu pour la lecture. Lecture des plages dans répétez les étapes 3 et 4. un ordre aléatoire POWER m ON Appuyez sur fl. (lecture aléatoire) Toutes les plages sont reproduites dans l’ordre programmé.
Chapitre 4: Par exemple, dans le cas d’une cassette, l’effacement d’une plage suppose le Avant d’enregistrer ré-enregistrement de celle-ci sans son depuis le début. En revanche, sur un MD, Enregistrement Les minidisques (MD) vous permettent vous pouvez effacer une plage simplement d’enregistrer et de reproduire en “écrasant”...
* Un minidisque tout neuf ou un Si vous ne sélectionnez pas “LEVEL SYNC” Si “REC LEVEL OVER” apparaît sur minidisque qui a été remis à l’état vierge lors de l’enregistrement analogique l’affichage pendant l’enregistrement Seul un numéro de plage est inscrit au par la fonction “Effacement”.
Le voyant REC PAUSE clignote et la Appuyez sur REC (ou MD r REC de la platine MD passe en mode d’attente Enregistrement télécommande). d’enregistrement. Le voyant REC PAUSE clignote et la d’une émission de platine MD passe en mode d’attente Appuyez sur REC PAUSE (ou sur MD radio d’enregistrement.
Page 51
Appuyez sur REC (ou MD r REC de la Inscription manuelle des télécommande). numéros de plage Le voyant REC PAUSE clignote et la platine MD passe en mode d’attente (fonction de marquage de d’enregistrement. plage) Appuyez de façon répétée sur EDIT/ Vous pouvez inscrire un numéro de plage à...
Chapitre 5: Tournez la bague JOG pour sélectionner Effacement le numéro de plage à effacer. d’enregistrements Montage de TRACK (fonction VOLUME Numéro Effacement) de plage à effacer enregistrés Il est possible d’effacer facilement des sons Grille musicale enregistrés. Comme l’effacement met à jour la TOC, il n’est pas nécessaire d’enregistrer Appuyez de façon répétée sur EDIT/ sur des enregistrements antérieurs.
Exemple: Déplacement de C à la position Pour arrêter avant le déplacement de Appuyez sur MD. de plage 2 la plage L’appareil passe en mode de lecture Appuyez sur . Numéro de plage Appuyez de façon répétée sur EDIT/ NO jusqu’à ce que “All Erase?” soit affiché...
suite Après combinaison de deux plages Vous pouvez annuler une combinaison de Le nombre total des plages diminue d’une plages unité et toutes les plages suivant les plages Divisez à nouveau les plages, puis au Appuyez sur ENTER/YES. combinées sont renumérotées. besoin, recombinez d’autres plages.
Page 55
Pour vérifier les titres Appuyez sur ENTER/YES. Vous pouvez vérifier le titre de disque ou Un curseur clignote sur l’affichage. des plages en appuyant sur SCROLL. EDIT Pour vérifier Appuyez sur SCROLL* DISC VOLUME un titre de pendant l’arrêt de la disque platine.
Chapitre 6: Si vous ne souhaitez pas écouter la Ecoute de la radio station accordée, tournez la bague JOG pour relancer l’exploration. Radio Le tuner explore automatiquement les Si la station souhaitée n’est pas gammes et il accorde les stations dont les accordée signaux sont clairs.
Le message “TUNED” est affiché. Attribution d’un nom à Le message “STEREO” apparaît aussi si Préréglage des une station préréglée la station FM accordée émet en stéréo. stations radio (Nom de station) › – Vous pouvez stocker des fréquences radio Vous pouvez donner à...
suite Ecoute des stations Tournez la bague JOG jusqu’à ce que le préréglées de la caractère souhaité soit affiché. Le caractère sélectionné clignote. radio PRESET Une fois que les stations ont été préréglées, VOLUME servez-vous de la bague JOG pour accorder rapidement celles que vous voulez écouter.
Chapitre 7: Pour écouter par le casque Raccordez le casque à la prise PHONES. Réglage du son Dans ce cas, aucun son ne provient des Réglage du haut-parleurs. Pour bénéficier pleinement de la qualité de votre chaîne stéréo, effectuez les réglages audio suivants.
Chapitre 8: Ecoute avec Réveil en musique chronorupteur Fonctions Il est possible de vous réveiller en musique à un moment donné. Une fois que la Vous pouvez programmer la chaîne stéréo minuterie a été programmée, elle reste complémentaires pour qu’elle se mette automatiquement utilisable jusqu’à...
2 Appuyez sur ENTER/YES. 3 Servez-vous de la bague JOG pour Les chiffres des minutes clignotent régler les minutes. Enregistrement sur l’affichage. d’émissions radio VOLUME par minuterie VOLUME DAILY Clignote En programmant la minuterie, il est Clignote possible d’enregistrer une émission radio à 4 Appuyez sur ENTER/YES.
Branchement d’un appareil en option Pour profiter au maximum de votre chaîne stéréo, vous pouvez raccorder une platine- cassette stéréo. Vous pouvez alors enregistrer les sources sonores de la chaîne sur cette platine-cassette. Branchement d’une platine-cassette stéréo Utilisez des cordons audio et veillez à raccorder les fiches et les prises de même couleur.
Pour toute question ou difficulté Etant donné que les enceintes sont blindées concernant la chaîne stéréo, veuillez magnétiquement, elles peuvent être consulter le revendeur Sony le plus proche. installées près d’un téléviseur. Il est cependant possible que vous observiez une mentaires Sécurité...
Règle 2 Règle 3 Vous pouvez enregistrer une entrée de Vous pouvez enregistrer une cassette DAT Introduction au signal numérique provenant d’une ou un disque MD enregistré via la prise Système de Gestion émission numérique par satellite sur une d’entrée analogique de la platine DAT ou cassette DAT ou un disque MD via la prise MD sur une autre cassette DAT ou disque de Copie Sérielle...
Les numéros des plages ne sont pas Cannot Copy Impossible de réaliser un enregistrés correctement. Limitations du enregistrement numérique. Une affectation ou une inscription (Cf. “Introduction au système des MD incorrecte des numéros de plage peut se Système de Gestion de produire quand des plages CD sont Copie Sérielle”.) divisées en plusieurs petites sections...
• Les enceintes doivent être raccordées de disque. Tuner correctement. Si le problème n’est pas résolu après les vérifications suivantes, consultez un “TUNED” clignote sur l’affichage. revendeur Sony. m Réglez l’antenne. “STEREO” clignote sur l’affichage. m Réglez l’antenne. Informations supplémentaires...
10,7 MHz Accessoires fournis l’interrupteur POWER de l’appareil. Télécommande Sony RM-SMJ1 (1) Section Tuner AM Pile au lithium Sony CR2025 (1) Plage d’accord Antenne FM fil (1) 531 – 1.602 kHz Antenne cadre AM (1) (avec intervalle réglé à 9 kHz)
5 Touche de pause d’enregistrement 3 Touches de fonction (FUNCTION) (REC PAUSE) (15) Touche de cassette (TAPE) (16, 28) Nomenclature des 6 Touche de synchronisation CD Touche de minidisque (MD) (11, 18) commandes et (CD SYNCHRO) (15) Touche de disque compact (CD) (7, 16) 7 Touche d’affichage (DISPLAY) (12) Touche de tuner/gamme organes...
1 Indication de durée de lecture/numéro 5 Touches d’utilisation de la platine MD Lecture de plage/titre (11) Touche de lecture (() (11) d’un CD (lecture normale) 7 2 Indication de MD Touche de pause (P) (11) d’un MD (lecture normale) 11 fl...