Table des Matières

Publicité

Liens rapides

4-227-081-21(1)
Mini Hi-Fi
Component
System
Mode d'emploi
MHC-BX2/DX2
1
©2000 Sony Corporation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony MHC-BX2

  • Page 1 4-227-081-21(1) Mini Hi-Fi Component System Mode d’emploi MHC-BX2/DX2 ©2000 Sony Corporation...
  • Page 2 ETRE INSEREES A FOND SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE A DECOUVERT. ® NERGY est une marque déposée aux Etats-Unis. En tant que partenaire d’ NERGY ® , Sony atteste que son produit répond aux recommandations d’ NERGY ® en matière d’économie d’énergie.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Préparatifs Réglage sonore Etape 1: Raccordement de la chaîne ... 4 Réglage du son ........26 Etape 2: Réglage de l’heure ....6 Sélection de l’accentuation audio ..26 Etape 3: Préréglage de stations Changement de l’affichage de radio ...........
  • Page 4: Préparatifs

    Préparatifs Etape 1: Raccordement de la chaîne Effectuez les opérations 1 à 4 de la procédure suivante pour relier les différents éléments de la chaîne avec les cordons et les accessoires fournis. Antenne FM Antenne cadre AM Enceinte avant (droite) Enceinte avant (gauche) Remarques Raccordez les enceintes.
  • Page 5: Pour Raccorder Des Appareils En Option

    La démonstration s’arrête lorsque vous réglez l’heure (“Etape 2: Réglage de l’heure” à la page 6). Sinon, pour activer et arrêter la démonstration, appuyez une fois (MHC-DX2) ou deux fois (MHC-BX2) sur DISPLAY lorsque la chaîne est éteinte. voir page suivante...
  • Page 6: Etape 1: Raccordement De La Chaîne (Suite)

    Etape 1: Raccordement de la Etape 2: Réglage de chaîne (suite) l’heure Mise en place des deux piles de format AAA (R03) dans la Vous devez mettre l’horloge à l’heure avant télécommande d’utiliser les fonctions de programmation. L’horloge a un cycle de 24 heures sur les modèles européens et de 12 heures sur les autres modèles.
  • Page 7: Etape 3: Préréglage De Stations Radio

    Etape 3: Préréglage Appuyez de façon répétée sur . ou > pour régler les heures. de stations radio Vous pouvez prérégler 30 stations au maximum (20 stations FM et 10 stations AM). Appuyez sur ENTER. (Alimentation) Les chiffres des minutes se mettent à clignoter.
  • Page 8: Etape 3: Préréglage De Stations Radio (Suite)

    Etape 3: Préréglage de stations Appuyez sur ENTER. radio (suite) La station est mémorisée. Appuyez de façon répétée sur Répétez les étapes 1 à 4 pour TUNER/BAND pour sélectionner prérégler d’autres stations. FM ou AM. Pour accorder une station de Appuyez sur + ou –...
  • Page 9: Pour Effacer Une Station Préréglée

    Pour effacer une station préréglée Economie d’énergie 1 Appuyez sur TUNER MEMORY jusqu’à ce qu’un numéro de préréglage apparaisse. en mode d’attente (MHC-BX2 seulement) La consommation d’énergie en mode VOLUME ALL DISCS d’attente peut être réduite au minimum ß (mode d’économie d’énergie).
  • Page 10: Opérations De Base

    Opérations de base Lecture d’un CD Appuyez sur Z OPEN/CLOSE et posez deux CD au maximum sur le — Lecture normale plateau de disques. Si le disque n’est pas posé correctement, il ne sera pas identifié. Vous pouvez écouter jusqu’à trois disques les Dirigez la face uns après les autres.
  • Page 11 Conseils Pour Vous devez • Vous pouvez changer de source pour écouter un Arrêter la Appuyer sur x. CD en appuyant seulement sur une touche lecture DISC 1~3 (sélection automatique de la source). Interrompre Appuyer sur X. • S’il n’y a aucun disque dans le lecteur, “CD NO la lecture Appuyer encore une fois pour DISC”...
  • Page 12: Enregistrement D'un Cd

    Enregistrement d’un Appuyez sur Z OPEN/CLOSE et posez un CD. Appuyez une nouvelle fois sur Z OPEN/CLOSE pour fermer le plateau — Enregistrement synchronisé de de disques. Si le CD que vous voulez enregistrer n’est pas sélectionné, appuyez de façon répétée sur DISC SKIP EX-CHANGE La touche CD SYNC permet d’enregistrer pour sélectionner le CD.
  • Page 13: Ecoute De La Radio

    Ecoute de la radio Appuyez de façon répétée sur TUNER/BAND pour sélectionner — Accord d’une station préréglée FM ou AM. Tournez la navette jusqu’au déclic, Préréglez d’abord des stations radio (voir (ou appuyez sur PRESET +/– de la “Etape 3: Préréglage de stations radio” à la télécommande) pour accorder la page 7).
  • Page 14: Enregistrement À Partir De La Radio

    Ecoute de la radio (suite) Enregistrement à partir de la radio Pour Vous devez Eteindre la radio Appuyer sur ?/1. Ajuster le volume Tourner VOLUME (ou Vous pouvez enregistrer des programmes appuyer sur VOL +/– de radio sur une cassette en accordant une la télécommande).
  • Page 15: Lecture D'une Cassette

    Tournez la navette jusqu’au déclic Lecture d’une cassette pour accorder une station préréglée. Tournez vers la Tournez vers la Vous pouvez utiliser une cassette de TYPE I gauche pour les droite pour les numéros de numéros de (normale) pour la lecture. Vous pouvez aussi utiliser préréglage préréglage les touches ./>...
  • Page 16: Lecture D'une Cassette (Suite)

    Lecture d’une cassette (suite) Pour Vous devez Arrêter la lecture Appuyer sur x. Faire une pause Appuyer sur X. Appuyer une nouvelle fois pour Appuyez sur TAPE A/B. poursuivre la lecture. Pour sélectionner la platine A ou B, Avancer Tournez la navette dans le sens appuyez de façon répétée sur TAPE A/ rapidement horaire jusqu’au déclic pendant la...
  • Page 17: Enregistrement À Partir D'une Cassette

    Enregistrement à Appuyez sur REC. La platine B se met en attente pour partir d’une cassette enregistrer dans le sens de l’indicateur hH (l’indicateur droit s’allume pour l’enregistrement sur la face avant et l’indicateur gauche s’allume pour Vous pouvez utiliser une cassette de TYPE I l’enregistrement sur la face arrière).
  • Page 18: Le Lecteur De Cd

    Le lecteur de CD Utilisation de Appuyez sur DISPLAY. A chaque pression sur la touche pendant l’affichage la lecture normale ou en mode d’arrêt, l’affichage change comme suit: Pendant la lecture normale Vous pouvez vérifier le temps restant de la Temps de lecture de la plage en cours plage en cours de lecture ou de tout le CD.
  • Page 19: Lecture Répétée Des Plages De Cd

    Pour répéter Appuyez sur Lecture répétée des Toutes les PLAY MODE de façon répétée plages du CD jusqu’à ce que “1 DISC” plages de CD en cours cinq apparaisse sur l’afficheur. fois au — Lecture répétée maximum Toutes les PLAY MODE de façon répétée plages de tous jusqu’à...
  • Page 20: Pour Annuler La Lecture Aléatoire

    Pour annuler la lecture aléatoire Lecture des plages de Appuyez de façon répétée sur PLAY MODE jusqu’à ce que “SHUFFLE” ou “PROGRAM” CD dans un ordre disparaisse de l’afficheur. Les plages sont reproduites dans leur ordre d’origine. aléatoire Pour sélectionner un CD —...
  • Page 21: Programmation Des Plages De Cd

    Programmation des Appuyez sur CD, puis posez un CD. plages de CD Appuyez de façon répétée sur PLAY MODE jusqu’à ce que — Lecture programmée “PROGRAM” apparaisse sur l’afficheur. Vous pouvez créer un programme contenant jusqu’à 32 plages de tous les CD pour les écouter dans l’ordre de votre choix.
  • Page 22: Programmation Des Plages De Cd (Suite)

    Programmation des plages de CD (suite) Pour annuler la lecture programmée Appuyez de façon répétée sur PLAY MODE jusqu’à ce que “PROGRAM” ou “SHUFFLE” disparaisse de l’afficheur. Pour Appuyez sur Vérifier votre CHECK de la télécommande de programme façon répétée. Après la dernière plage, “CHECK END”...
  • Page 23: La Platine À Cassettes

    La platine à cassettes Enregistrement Appuyez sur REC. La platine B se met en attente pour manuel sur une enregistrer dans le sens de l’indicateur hH (l’indicateur droit s’allume pour cassette l’enregistrement sur la face avant et l’indicateur gauche s’allume pour l’enregistrement sur la face arrière).
  • Page 24: Enregistrement D'un Cd En Spécifiant L'ordre Des Plages

    Enregistrement d’un Posez un CD et insérez une cassette enregistrable dans la platine B. CD en spécifiant Appuyez sur CD. l’ordre des plages Appuyez de façon répétée sur PLAY — Montage programmé MODE jusqu’à ce que “PROGRAM” Vous pouvez enregistrer les plages de tous les apparaisse sur l’afficheur.
  • Page 25: Sélection Automatique De La Longueur De La Bande

    Sélection automatique de Appuyez sur CD SYNC. la longueur de la bande La platine B se met en attente pour enregistrer dans le sens de l’indicateur — Montage avec sélection de hH (l’indicateur droit s’allume pour cassette l’enregistrement sur la face avant et l’indicateur gauche s’allume pour l’enregistrement sur la face arrière).
  • Page 26: Réglage Sonore Réglage Du Son

    Réglage sonore Réglage du son Sélection de l’accentuation audio Vous pouvez renforcer le grave, obtenir un son plus puissant et écouter avec un casque. Le menu d’accentuation audio permet de sélectionner les caractéristiques du son en fonction de la source que vous êtes en train (Alimentation) d’écouter.
  • Page 27: Changement De L'affichage De L'analyseur De Spectre

    Changement de l’affichage de l’analyseur de spectre Tout en écoutant de la musique vous pouvez voir les changements de l’affichage lorsque vous utilisez cette fonction. (Alimentation) SPECTRUM , Appuyez sur SPECTRUM. A chaque pression sur la touche, l’affichage change comme suit: PATTERN 1 (Motif en image) PATTERN 2 (Motif normal)
  • Page 28: Autres Caractéristiques Utilisation Du Système De Données Radio (Rds)

    Autres caractéristiques Pour vérifier des informations RDS Utilisation du A chaque pression sur la touche DISPLAY, l’affichage change de la façon suivante: système de données t Nom de la station* radio (RDS) Fréquence (Modèles pour l’Europe seulement) Type de programme* Qu’est que le RDS? Le RDS (Data Radio System) est un service de Affichage de l’heure...
  • Page 29 DRAMA Appuyez sur PTY tout en écoutant Pièces radiophoniques et feuilletons. la radio. CULTURE Programmes culturels nationaux ou Tournez la navette jusqu’au déclic régionaux, langues et problèmes sociaux. pour sélectionner le type de programme souhaité. Voir la “Liste SCIENCE des types de programmes” ci-dessous. Programmes sur les sciences naturelles.
  • Page 30: Pour S'endormir En Musique

    Utilisation du système de données Pour s’endormir en radio (RDS) (suite) musique TRAVEL Emissions sur les voyages. Pas — Minuterie sommeil d’annonces, celles-ci se trouvent sur les stations TP/TA. Vous pouvez régler la chaîne pour qu’elle LEISURE s’arrête à l’issue d’un certain temps, ce qui Emissions sur les loisirs et les hobby, comme vous permettra de vous endormir en le jardinage, la pêche, la cuisine, etc.
  • Page 31: Pour Se Réveiller En Musique

    Pour se réveiller en Appuyez de façon répétée sur . ou > pour sélectionner “DAILY 1 musique (ou 2)”, puis appuyez sur ENTER. “ON” apparaît et les chiffres des heures — Minuterie quotidienne clignotent sur l’afficheur. Vous pouvez vous réveiller chaque jour en 2 REC SLEEP musique à...
  • Page 32: Pour Se Réveiller En Musique (Suite)

    Pour se réveiller en musique Enregistrement (suite) programmé de la radio Appuyez sur ENTER. Vous pouvez programmer l’enregistrement Le type de minuterie (DAILY 1 ou d’une émission de radio pour une heure DAILY 2), l’heure de mise en service précise. puis de mise hors service et le nom de la Avant de programmer un enregistrement, source apparaissent, puis l’affichage...
  • Page 33: Appareils En Option Raccordement D'appareils Audio

    Appareils en option Raccordement Réglez l’heure à laquelle l’enregistrement doit commencer. d’appareils audio Appuyez de façon répétée sur . ou > pour régler les heures, puis appuyez sur ENTER. Selon l’appareil qui sera raccordé et la Les chiffres des minutes clignotent. méthode de raccordement, choisissez un des raccordements suivants.
  • Page 34: Raccordement D'antennes Extérieures

    Raccordement d’appareils audio Raccordement (suite) d’antennes Raccordement d’une platine MD pour l’écoute extérieures de musique Raccordez une antenne extérieure pour améliorer la réception. Consultez le mode Veillez à bien faire correspondre la couleur d’emploi de chaque appareil pour les détails. des fiches et des prises.
  • Page 35 Antenne AM Raccordez un fil isolé de 6 à 15 mètres (20 à 50 pieds) à la borne d’antenne AM. Laissez l’antenne cadre AM fournie raccordée. Type de prise A Fil isolé (non fourni) ( 7 5 Type de prise B Fil isolé...
  • Page 36: Informations Supplémentaires

    CD et laissez la chaîne sous tension pendant environ une heure jusqu’à ce que l’humidité se soit évaporée. • Quand vous changez la chaîne de place, enlevez tous les disques. Pour toute question ou difficulté concernant la chaîne stéréo, veuillez consulter le revendeur Sony le plus proche.
  • Page 37: Guide De Dépannage

    Utilisez des cassettes de nettoyage de type sec ou •Appuyez une fois (MHC-DX2) ou deux humide pour le nettoyage. Pour les détails, reportez- fois (MHC-BX2) sur DISPLAY lorsque la vous au mode d’emploi de la cassette de nettoyage. chaîne est hors tension. La démonstration Démagnétisation des têtes de la...
  • Page 38: Guide De Dépannage (Suite)

    Guide de dépannage (suite) Enceintes Le son ne vient que d’une seule voie, ou Bourdonnement ou bruit intense. déséquilibre entre le volume des voies •Téléviseur ou magnétoscope à proximité gauche et droite. de la chaîne. Eloignez la chaîne du •Vérifiez les connexions et l’emplacement téléviseur ou du magnétoscope.
  • Page 39: Platine À Cassettes

    Tuner Platine à cassettes Bourdonnement ou bruit intense (“TUNED” La platine n’enregistre pas. ou “STEREO” clignote sur l’afficheur). • Aucune cassette dans le logement de •Ajustez l’antenne. cassette. •Le signal est trop faible. Raccordez une • L’ergot a été enlevé de la cassette (voir antenne extérieure.
  • Page 40: Spécifications

    PHONES: accepte un casque d’une Section Amplificateur (mini jack stéréo) impédance de 8 ohms ou Modèle canadien: plus MHC-BX2: SPEAKER: Puissance de sortie continue RMS MHC-BX2: accepte une impédance 50 + 50 watts de 6 à 16 ohms (6 ohms à 1 kHz, MHC-DX2: accepte une impédance...
  • Page 41 Section Platine à cassettes Enceintes Modèles nord-américain: Système d’enregistrement 4 pistes, 2 voies stéréo Réponse en fréquence 40 – 13.000 Hz (±3 dB), SS-BX2 pour la MHC-BX2: avec cassette Sony de Système Enceintes à 2 voies, type TYPE I bass-reflex Pleurage et scintillement ±0,15% puissance de crête...
  • Page 42: Spécifications (Suite)

    Autres modèles: Secteur 110 – 120 V ou Secteur 220 – 240 V AC, 50/60 Hz réglable avec le sélecteur de tension Consommation Modèle pour les Etats-Unis: MHC-BX2: 110 watts Modèle canadien: MHC-BX2: 120 watts Modèle européen: MHC-BX2: 105 watts Autres modèles:...
  • Page 44: Index

    Montage 24, 25 Accord 13 avec sélection de cassette Préréglage 7 Système de données radio programmé 24 (RDS) 28 N, O T, U, V, W, X, Y, Z Nom de station 28 Tuner 7, 13, 28-30 Sony Corporation Printed in China...

Ce manuel est également adapté pour:

Mhc-dx2

Table des Matières