Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or
your dealer about the way to proceed.
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler là où il existe
des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler.
WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt werden. Bringen Sie sie zu einer
speziellen Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte (Wertstoffhof)!
BELANGRIJK: De elektrische producten mogen niet naast het huisvuil geplaatst worden. Gelieve deze te laten recycleren daar waar er centra's hiervoor voorzien
is. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van recycleren.
NOTA IMPORTANTE: Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposite-os em contentores para reciclagem.
Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre como deverá proceder.
NOTA IMPORTANTA: Produsele electrice nu trebuie reciclate impreuna cu gunoiul menajer. Va rugam sa le transportati la un centru de reciclare. Adresati-va
autoritatilor locale cu privire la procedura de dezafectare a deseurilor electrice si electronice.
POMEMBNO:Elektirčni izdelki se ne smejo odlagati v gospodinjske odpadke.Prosimo, da jih pripeljete do centra za recikliranje.Vprašajte svoje lokalne oblasti ali
svojega prodajalca o tem kako se nadaljuje.
Elektryczne produkty nie mogą być utylizowane wraz z odpadami domowymi. Prosimy o przyniesienie ich do centrum recyklingu. Skontaktuj się z odpowiednią
instytucją lub sprzedawcą w sprawie sposobu postępowania
©Copyright LOTRONIC 2013
L
L
E
E
D
D
S
S
L
L
E
F
F
E
T
E
F
F
E
T
L
E
L
E
L
L
E
E
E
F
E
I
T
O
E
F
E
I
T
O
L
E
D
L
L
E
D
L
E
E
F
F
Ref.: WHITE-NIGHT-Astro (15-1213-1)
USER MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
HANDLEIDING
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE UTILIZARE
NAVODILA ZA UPORABO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Importer: LOTRONIC – Av. Zénobe Gramme 11 - B-1480 SAINTES
I
I
G
G
H
H
T
T
E
E
F
F
F
F
E
E
C
C
T
T
A
A
S
S
L
U
M
I
N
E
U
X
A
L
L
U
M
I
N
E
U
X
A
L
D
L
I
C
H
T
E
F
F
E
K
T
D
L
I
C
H
T
E
F
F
E
K
T
D
D
L
L
I
I
C
C
H
H
T
T
E
E
F
F
F
F
E
E
C
C
T
T
D
E
L
U
Z
L
E
D
A
S
D
E
L
U
Z
L
E
D
A
S
I
G
H
T
E
F
E
K
T
A
S
T
I
G
H
T
E
F
E
K
T
A
S
E
E
K
K
T
T
A
A
S
S
T
T
R
R
O
O
L
L
E
E
D
D
T
T
R
R
O
O
E
D
S
E
D
S
T
R
O
T
R
O
R
O
T
R
O
Page 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ibiza Light WHITE-NIGHT-Astro

  • Page 1 Ref.: WHITE-NIGHT-Astro (15-1213-1) USER MANUAL MANUEL D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE UTILIZARE NAVODILA ZA UPORABO INSTRUKCJA OBSŁUGI IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed.
  • Page 2: Before You Begin

    1. BEFORE YOU BEGIN Unpacking Instructions Immediately upon receiving a fixture, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are present and have been received in good condition. Notify immediately your dealer and retain packing material for inspection if any parts appear to be damaged from shipping or the carton itself shows signs of mishandling.
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    Déballage Dès réception de l’appareil, ouvrez le carton et vérifiez que le contenu est complet et en bon état. Sinon, prévenez immédiatement le transporteur et conservez l’emballage s’il montre des signes de mauvais traitements. Conservez le carton et tous les matériaux d’emballage afin de pouvoir transporter l’appareil en toute sécurité. Consignes de sécurité...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Auspacken Sofort nach Empfang vorsichtig den Karton auspacken und den Inhalt überprüfen. Alle Teile müssen vollzählig und in einwandfreiem Zustand sein. Sofort die Transportfirma benachrichtigen und das Verpackungsmaterial aufbewahren, wenn Teile Transportschäden aufweisen. Verpackungsmaterial auch für späteren Transport des Geräts aufbewahren. Sicherheitshinweise Diese Anleitung sorgfältig vor der ersten Inbetriebnahme lesen.
  • Page 5: Veiligheidsinstructies

    1. ALVOREN U BEGIND Uitpakken van het toestel Direct na ontvangst van het toestel voorzichtig de verpakking openen en controleren of alle delen aanwezig en in goede toestand zijn. Licht direct uw dealer in en bewaar de verpakking op indien delen door transport beschadigd zijn of indien het karton schaden vertoont.
  • Page 6: Antes De Iniciar

    1. ANTES DE INICIAR Instruções de abertura Imediatamente após a recepção do dispositivo, deverá desembalar cuidadosamente a caixa, verificar o seu conteúdo para garantir que todas as partes estão presentes e foram recebidas em boas condições. Notificar a empresa de transporte imediatamente e reter o material da embalagem para inspecção, caso o conteúdo esteja danificado devido ao transporte.
  • Page 7: Instructiuni De Siguranta

    1. INTRODUCERE Instructiuni privind despachetarea produsului Imediat ce ati primit dispozitivul de fixare, despachetati cu atentie cutia de carton, verificati continutul acesteia pentru a va asigura ca toate componentele sunt incluse si ca au fost receptionate in stare buna. Anuntati compania de transport si pastrati ambalajul pentru a fi verificat, in cazul in care o componenta pare a se fi deteriorat in urma transportului sau daca cutia de carton prezinta semne de manipulare necorespunzatoare.
  • Page 8: Preden Začnete

    1. PREDEN ZAČNETE Navodila za razpakiranje Takoj po prejemu paketa, pazljivo razpakirajte karton, preverite vsebino, da se prepričate, da so vsi deli prisotni in so bili prejeti v dobrem stanju. Obvestite tovornega podjetje takoj in obdržati embalažo za pregled, če vam se zdi, da je poškodovan zaradi tovornega prometa ali sama škatla kaže znake slabega ravnanja.
  • Page 9: Przed Uruchomieniem Urządzenia

    1. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY: PRZED URUCHOMIENIEM URZĄDZENIA: Po otrzymaniu urządzenia należy ostrożnie rozpakować pudełko i dokładnie sprawdzić zawartość. Wszystkie części powinny być dostarczone w odpowiednim stanie. Jeśli urządzenie nosi uszkodzenia wynikające z transportu należy skontaktować się z firmą przewozową. Zachowaj karton i wszystkie materiały do pakowania. W przypadku, gdy urządzenie musi zostać...
  • Page 10 Please read this manual thoroughly and adhere to the instructions in order to avoid any danger or damage due to misuse. Thank you for purchasing this high quality, well-performing fog machine IBIZA Light that will give you entire satisfaction. Installation: 1.
  • Page 11 Avoid fire: Keep out of the reach of children. Don’t leave the unit unattended when children are present. Don’t spray the fog directly to people and into an open flame. The nozzle becomes very hot during operation. So please leave at least 1m distance between the unit and other materials.
  • Page 12 Lire attentivement le mode d’emploi et respecter toutes les consignes afin d’éviter des dommages dus à une mauvaise utilisation. Nous vous remercions pour l’achat de cet effet IBIZA Light de haute qualité qui vous donnera entière satisfaction. Vérification du contenu : 1.
  • Page 13  Ne pas diriger la fumée sur des personnes ou une flamme ouverte.  La température de la fumée est très élevée. Laissez un espace d’au moins 100cm entre la machine et d’autres objets.  Placez la machine à un endroit bien ventilé et n’obstruez pas les orifices de ventilation. Gardez une distance de sécurité...
  • Page 14 Bitte die Anleitung vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig durchlesen und die Anweisungen befolgen, um Gefahren und Schäden durch falsche Bedienung zu vermeiden. Wir danken Ihnen für den Kauf dieses hochwertigen IBIZA Light Geräts, das Ihnen volle Zufriedenheit geben wird. Verpackung 1.
  • Page 15  Das Gerät enthält keine vom Benutzer auswechselbaren Teile.  Reparaturen dürfen nur von einem Fachmann vorgenommen werden.  Das Gerät von Kindern fernhalten. Das Gerät nicht unbeaufsichtigt betreiben.  Den Nebel nicht auf Menschen oder auf offenes Feuer richten. ...
  • Page 16 Lees deze handleiding aandachtig door et volg de instructies om gevaar of schade door fout gebruik te vermijden. Bedankt voor de aankoop van deze hoogwaardige IBIZA Light nevelmachine. Installatie: 1. Verwijder alle verpakkingsmaterialen bijzonders binnen de mondstuk. 2. Plaats het toestel op een vlakke grond et open de vloeistof tank.
  • Page 17 Vermijd explosies Geen ontvlambare vloeistoffen zoals olie, gas, parfum, enz. in de tank bijdoen. Gebruik alleen hoogwaardige nevelvloeistof dat van uw dealer aanbevolen wordt. Minderwaardige nevel vloeistof kan de machine beschadigen. Controleer regelmatig of genoeg nevel vloeistof binnen de tank is. Verwijder alle nevel vloeistof alvorens u de machine transporteert..
  • Page 18 – á – á Réf. : LSM-400 Leia o manual de instruções e siga todas as instruções de modo a evitar danos causados ao equipamento. Obrigado por ter adquirido este produto IBIZA de alta qualidade. Verifique o conteúdo: 1. Abra a embalagem e verifique se todas as peças estão incluídas. 2.
  • Page 19 técnico qualificado. • Mantenha longe do alcance das crianças. • Não concentrar fumo em pessoas ou chamas. • A temperatura do fumo é elevada. Deixe um espaço de pelo menos 100 centímetros entre o aparelho e outros objectos. • Coloque a máquina numa área bem ventilada e não bloqueie as aberturas de ventilação. Mantenha uma distância segura de pelo menos 20 centímetros entre a máquina e outros objectos.
  • Page 20 – – Ref.: LSM400 Va rugam sa cititi cu atentie acest manual si sa respectati instructiunile pentru a evita aparitia oricarui pericol sau daune ca urmare a utilizarii necorespunzatoare. Va multumim pentru achizitionarea acestui produs de inalta calitate, performant, care va va oferi o satisfacţie garantata.
  • Page 21 Evitaţi focul: Nu lasati la indemana copiilor. Nu lasati masina nesupravegheata. Nu pulverizati direct spre flacara deschisa sau spre oameni. Temperatura spray-ului este foarte mare (40ºC – 80ºC) astfel incat va trebui sa pastrati o distanta de cel puţin 100 cm intre masina si alte obiecte. Pastrati masina intr-un loc bine ventilat si nu blocati orificiile de ventilare.

Ce manuel est également adapté pour:

15-1213-1

Table des Matières