Déballage Dès réception de l’appareil, ouvrez le carton et vérifiez que le contenu est complet et en bon état. Sinon, prévenez immédiatement le transporteur et conservez l’emballage s’il montre des signes de mauvais traitements. Conservez le carton et tous les matériaux d’emballage afin de pouvoir transporter l’appareil en toute sécurité.
Caractéristiques techniques Alimentation ..................AC 220-240, 50/60Hz Consommation ......................60W Projecteurs PAR ................. 12 x 1W RGBW LED x 2 Laser ..................Rouge: 100mW; vert: 30mW Laser class ..........................3 Hauteur ....................... 1,80m max. Poids ..........................6,7kg Installation Avant d’installer le jeu de lumière, vérifiez la solidité du support. Vissez les projecteurs sur la barre transversale. Assurez-vous qu’ils sont fixement attachés sur la barre et ne risquent pas de tomber.
Télécommande: Marche/Arrêt DMX: Mode DMX LASER : M/A du laser AUTO MIX: PAR & Laser sont en mode automatique SOUND MIX: PAR & Laser sont en mode audio R : Laser rouge allumé LED / Auto: PAR en mode automatique LED / Sound: PAR en mode audio G : Laser vert allumé...
Page 11
Mode 7 CANAUX 0-255 0-255 0-255 0-255 0-255 Strobo 0-255 Moteur 10-99 100-199 200-255 MODE 11 CANAUX 0-255 0-255 Laser 0-255 Moteur 0-255 0-255 0-255 0-255 0-255 0-255 Laser CH10 0-255 Moteur CH11 0-255 Strobo Nettoyage de l’appareil Nettoyez régulièrement les lentilles internes et externes e/ou miroirs afin d’optimiser la puissance lumineuse. La fréquence de nettoyage dépend des conditions d’utilisation.
Page 42
LASER FOR PROFESSIONAL USE ONLY This laser complies with the international standards CEI60825/EN60825. It is meant exclusively for professional use. Its installation and use should only be carried out by a skilled technician who is aware of the specific dangers of lasers. REMINDER OF SAFETY INSTRUCTIONS Lasers of class 3 and 4 are for outdoor use only.