Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

6
S
/
LICE
T
/
RANCHE
R
EBANADA
C
O
OUNTERTOP
VEN
F
OUR DE COMPTOIR
H
ORNO DE LA MESADA DE COCINA
I
/I
/I
NSTRUCTIONS
NSTRUCTIONS
NSTRUCCIONES
KCO223CCU
KCO223CCU
W10625944A
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid KCO223CCU

  • Page 1 LICE RANCHE EBANADA OUNTERTOP OUR DE COMPTOIR ORNO DE LA MESADA DE COCINA NSTRUCTIONS NSTRUCTIONS NSTRUCCIONES KCO223CCU KCO223CCU W10625944A...
  • Page 2: Table Des Matières

    COUNTERTOP OVEN ® PROOF OF PURCHASE AND PRODUCT CONTROLS ............7 REGISTRATION ..........15 Countertop Oven Features........8 WARRANTY............16 PREPARING THE KITCHENAID ® Hassle-Free Replacement Warranty – COUNTERTOP OVEN FOR USE......9 50 United States and District of Columbia ..17 KITCHENAID COUNTERTOP OVEN USE ..10 ®...
  • Page 19: Consignes De Sécurité Du Four De Comptoir

    ONSIGNES DE SÉCURITÉ DU FOUR DE COMPTOIR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
  • Page 20 Ne pas placer sur ou près d’un brûleur électrique ou à gaz chaud, ou dans un four chaud. La plus grande prudence s’impose lors du déplacement d’un appareil contenant de l’huile chaude ou tout autre liquide. La plus grande prudence s’impose lors du déplacement de la lèchefrite ou du déversement de la graisse chaude.
  • Page 21: Spécifications Électriques

    PÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES Ne pas utiliser de câble de rallonge. Si le AVERTISSEMENT cordon d’alimentation électrique est trop court, faire installer une prise près de l’appareil électroménager par un électricien ou un technicien de service qualifié. On doit utiliser un cordon d’alimentation court (ou détachable) afin de réduire le risque qu'une personne s'emmêle dans un cordon d'alimentation qui serait plus long ou...
  • Page 22: Caractéristiques Du Four De Comptoir Kitchenaid

    ARACTÉRISTIQUES DU FOUR DE COMPTOIR ® ITCHEN Caractéristiques du KCO223CCU avec cuisson par convection de 12" (30,2 cm) A. Encoches de positionnement de la grille F. Éléments de cuisson inférieurs B. Éléments de cuisson supérieurs G. Ramasse-miettes amovible C. Commandes du four de comptoir : H.
  • Page 23: Commandes Du Four De Comptoir Kitchenaid

    OMMANDES DU FOUR DE COMPTOIR ® ITCHEN Power A. Bouton de commande de fonction B. Bouton de commande de température C. Bouton de commande de durée D. Bouton de commande de grillage E. Témoin lumineux d'alimentation...
  • Page 24: Caractéristiques Du Four De Comptoir

    Caractéristiques du four de comptoir Éléments de cuisson Caractéristique Constant “On” (fonctionnement continu) Quatre éléments de cuisson produisent jusqu’à 1440 watts pour la cuisson au four, La caractéristique de fonctionnement la cuisson au gril, le grillage et le continu permet de prolonger la cuisson réchauffage pour une répartition uniforme jusqu'à...
  • Page 25: Préparation Du Four De Comptoir Kitchenaid ® Pour Utilisation

    Ramasse-miettes amovible Caisse du four de comptoir Le ramasse-miettes se trouve dans le four; Le sommet et le tableau de commande on peut y accéder en ouvrant la porte du stylisés en acier inoxydable sont assortis à four pour le nettoyage. Un lavage manuel la peinture des panneaux latéraux.
  • Page 26: Utilisation Du Four De Comptoir Kitchenaid

    TILISATION DU FOUR DE COMPTOIR ® ITCHEN Clarification des positions de la grille du four de comptoir Les aliments cuisent uniformément alors que de l’air chaud circule autour de la grille du four. Pour le grillage, on peut placer jusqu’à 6 tranches de pain directement sur la grille. Cette grille unique à...
  • Page 27: Cuisson Au Four (Et Réchauffage) Avec Le Four De Comptoir

    Utiliser les encoches inférieures situées le Utiliser les encoches inférieures situées le long des parois du four de comptoir. long des parois du four de comptoir. Insérer la grille du four de comptoir en la Insérer la grille du four de comptoir en la faisant glisser et en l’orientant vers le haut.
  • Page 28: Grillage Avec Le Four De Comptoir

    Positions de grille recommandées : REMARQUE : Les aliments à faire cuire au gril doivent se trouver à au moins 1" (2,5 cm) Utiliser les encoches inférieures situées le des éléments de cuisson situés au sommet long des parois du four. Positionner la grille du four.
  • Page 29: Réchauffage (Plus Maintien Au Chaud Et Chauffage) Avec Le Four De Comptoir

    Pour les aliments qui fondent IMPORTANT : Le four de comptoir ne fonctionne que lorsque la fonction Toast est Pour la cuisson d’aliments en petits sélectionnée et qu’on utilise la minuterie de morceaux ou d’aliments qui fondent, utiliser grillage pour sélectionner la durée. Le la lèchefrite.
  • Page 30: Choix Des Ustensiles De Cuisson Au Four Pour Utilisation Dans Le Four De Comptoir

    Utiliser uniquement des récipients Beaucoup de plats cuisinés sont pouvant aller au four et ne pas fermer emballés dans les récipients non leur couvercle. Des récipients métalliques qui conviennent aux fours à hermétiques peuvent faire bouillir les micro-ondes. Vérifier sur les instructions aliments ou provoquer des de l’emballage que le récipient utilisé...
  • Page 31: Dépannage

    Si l’on ne parvient pas à corriger le problème, voir les sections “Garantie et Le cordon d’alimentation du four de service KitchenAid”. Ne pas renvoyer le four comptoir est-il branché dans une prise à de comptoir au revendeur - les revendeurs 3 alvéoles reliée à...
  • Page 32: Garantie

    RECOURS DU CLIENT CONSISTE À EN OBTENIR LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent...
  • Page 33: Garantie De Remplacement Sans Difficulté - Pour Les 50 États Des États-Unis Et Le District Fédéral De Columbia

    ® qualité de nos produits satisfait aux normes fonctionner durant la première année exigeantes de KitchenAid que si le four suivant son acquisition, il vous suffit cesse de fonctionner au cours de la d’appeler le Centre de satisfaction clientèle première année, KitchenAid livrera...
  • Page 34: Dispositions Nécessaires Pour Une Intervention De Dépannage Après Expiration De La Garantie - Tous Les Pays

    Appareils portatifs KitchenAid P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218 Dispositions nécessaires pour un service en dehors de ces pays Consulter le revendeur KitchenAid local ou Pour des informations concernant toute le détaillant auprès duquel le four a été intervention de dépannage au Mexique, acheté...
  • Page 52 ™ Trademark/Marque de commerce/Marca de comercio KitchenAid, U.S.A., The shape of the mixer is a registered trademark of KitchenAid, U.S.A./La forme du batteur sur socle est une marque de commerce déposée/La forma de la batidora con base es una marca registrada de KitchenAid, U.S.A.

Table des Matières