Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUEL
CANDY
ROW
4854DWMT/1-S
NOTICE D'UTILISATION
Tous nos Tutos vidéo
Darty.com
Tous nos magasins
Communauté SAV Darty
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Candy ROW 4854DWMT/1-S

  • Page 1 MANUEL CANDY 4854DWMT/1-S NOTICE D’UTILISATION Tous nos Tutos vidéo Darty.com Tous nos magasins Communauté SAV Darty...
  • Page 98: Règles Environnementales

    Merci d'avoir choisi ce produit. peuvent jouer un rôle important en veillant à Nous sommes fiers d’offrir le produit idéal ce que les DEEE ne deviennent pas un pour vous et la meilleure gamme complète problème environnemental. Il est essentiel d’électroménagers pour votre...
  • Page 99: Règles Générales De Sécurité

    1. RÈGLES GÉNÉRALES relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été DE SÉCURITÉ données et si les risques Le produit est conçu pour être  encourus ont été appréhendés. utilisé dans un foyer domestique, Les enfants ne doivent pas jouer comme: avec l'appareil.
  • Page 100 térébenthine, de la cire et du décapant pour cire doivent être ATTENTION: lavés à l’eau chaude avec une N’arrêtez jamais un lave-linge quantité supplémentaire séchant avant la fin du cycle de détergent avant d’être séchés séchage; à moins que tous les dans le lave-linge séchant.
  • Page 101: Connexions Électriques Et Instructions De Sécurité

    Retirez tous les objets des Ne tirez pas sur le cordon   poches tels que les briquets et d’alimentation pour débrancher les allumettes. l’appareil. Consulter le site web du fabricant  Assurez-vous qu’il n’y a pas  pour plus d’informations. d’eau dans le tambour avant d’ouvrir le hublot.
  • Page 102: Installation

    2. INSTALLATION Dévissez les 2 ou 4 vis (A) sur  le dos de l’appareil et retirer les 2 ou 4 cales (B) comme illustré sur la figure 1. Fermez les 2 ou 4 trous en utilisant  les connecteurs inclus dans l'enveloppe ou se trouve la notice.
  • Page 103 Raccordement à l’eau Brancher le tuyau d’eau au robinet (fig.3).  Utiliser uniquement le tuyau fournit avec l’appareil (ne pas réutiliser un tuyau d’une ancienne installation). CERTAINS MODELES peuvent inclure une  ou plusieurs des caractéristiques suivantes: CHAUD ET FROID (fig. 4): conduites ...
  • Page 104 Positionnement Au niveau du mur, faîtes attention à ce  que le tuyau ne soit pas plié ou écrasé. Connectez-le préférence à évacuation murale d’au moins 50 cm de haut avec un diamètre plus grand que le tuyau de la machine à laver (fig. 7). Utilisez les pieds comme en figure 8 ...
  • Page 105: Tiroir A Detergent

    3. TIROIR A DETERGENT Le tiroir est divisé en 3 compartiments comme illustré en figure 9: compartiment « 1 »: pour la lessive  destinée au prélavage; compartiment « »: additifs  spéciaux: adoucisseurs, parfums, etc… ; ATTENTION: utilisez uniquement produits liquides;...
  • Page 106: Conseils Pratiques

    4. CONSEILS PRATIQUES Les programmes les plus efficaces en  termes d'utilisation combinée de l'eau et de l'énergie sont généralement ceux qui Conseils de chargement durent plus longtemps à températures plus basses. Lorsque vous triez le linge, assurez- vous: Maximisez le volume de chargement - avoir éliminé...
  • Page 107 Pour utiliser la quantité correcte de Une quantité trop importante de lessive   lessive, d'adoucissant ou tout autre entraîne un excès de mousse, ce qui produit supplémentaire, suivez attentivement empêche un déroulement correct du les instructions du fabricant à chaque cycle.
  • Page 108: Entretien Et Nettoyage

    5. ENTRETIEN ET Remplir le tiroir d'eau chaude.  NETTOYAGE Un entretien approprié de votre appareil peut prolonger sa durée de vie. Nettoyage l’extérieur l’appareil Débranchez la machine de l’alimentation  électrique. Nettoyez la partie externe de l’appareil, à  l’aide d’un chiffon humide, EN ÉVITANT LES ABRASIFS, L’ALCOOL ET/OU LES DILUANTS.
  • Page 109: Nettoyage Du Filtre De La Pompe

    Nettoyage du filtre de la pompe Suggestions lors d’un déménagement ou une absence prolongée • L'appareil est équipé d'un filtre spécial qui Si les appareils sont entreposés dans une  capture les résidus de grande taille pièce non chauffée pendant de longues susceptibles de boucher le système de périodes, tous les résidus d’eau doivent vidange, tels que des boutons ou des...
  • Page 110: Ouverture D'urgence Du Hublot

    6. OUVERTURE D’URGENCE DU HUBLOT (Présent uniquement sur certains modèles) Si le hublot est verrouillé à cause d’une coupure de courant (si la prise est débranchée avant cycle, rebranchez là et éteignez la machine pour ouvrir le hublot) ou bien à cause d’une erreur, veuillez suivre la procédure suivante afin de le déverrouiller : 1.
  • Page 111: Contrôle À Distance (Wi-Fi)

    7. CONTRÔLE À DISTANCE (WI-FI) Cet appareil est équipé de la technologie Tournez le SMART RING (anneau de  Wi-Fi qui vous permet de le contrôler à sélection programmes) sur la position distance via une application. CONTRÔLE À DISTANCE (Wi-Fi) : la porte sera verrouillée et les commandes APPAIRAGE...
  • Page 112: Guide D'utilisation Rapide

    8. GUIDE D'UTILISATION 9. CONTRÔLES ET RAPIDE PROGRAMMES Cette machine adapte automatiquement le niveau de l'eau en fonction du type et de la quantité de linge. Ce système permet de diminuer la consommation d'énergie et réduit nettement les temps de lavage. Sélection du programme ...
  • Page 113 Touche DÉPART/PAUSE ATTENTION: Ne touchez pas les touches lors du Fermez le hublot AVANT d’appuyer sur branchement de la machine car elle la touche DÉPART/PAUSE. étalonne système durant premières secondes. Ceci pourrait engendrer un mauvais fonctionnement. Pour démarrer le cycle souhaité avec les ...
  • Page 114 - Appuyez une fois sur la touche pour À la fin du cycle, éteignez le lave-linge en  tournant le SMART RING sur la position activer le démarrage différé et appuyez à nouveau sur la touche (ou maintenez- OFF (ARRÊT). le enfoncé) pour configurer le retard voulu.
  • Page 115: Repassage Facile

    Pour supprimer le cycle durant la phase Il est aussi recommandé d’utiliser cette   option pour le linge des enfants, pour le de séchage, tournez le SMART RING sur la position OFF. lavage de linge très sale, en cas de forte dose de lessive, ou encore en cas de tissus qui ont tendance à...
  • Page 116: Sélection Du Programme Alternatif

    - NIVEAU DE VAPEUR Un surdosage de lessive peut entrainer Après avoir sélectionné le programme un excès de mousse. Si l’appareil REPASSAGE FACILE PLUS, vous pouvez détecte une importante quantité de utiliser cette touche pour choisir entre trois mousse, le cycle d’essorage sera annulé traitements à...
  • Page 117: Afficheur Digital

    Le verrouillage des commandes peut  Si la porte n’est pas bien fermée, la être annulé facilement en appuyant lumière continue à clignoter pendant simultanément à nouveau sur les deux environ 7 secondes, ce après quoi touches ou en éteignant la machine. la commande de démarrage sera supprimée automatiquement.
  • Page 118: Clignoter Lentement Puis S'éteindre

    6) INDICATEURS OPTIONS 9) INDICATEUR Wi-Fi Les icônes indiquent les options qui Sur les modèles équipés du Wi-Fi, ce  peuvent être sélectionnées par la touche voyant indique l’état de la connexion. Il correspondante. peut: - ÊTRE ALLUMÉ EN CONTINU: contrôle à 7) INDICATEURS SELECTION DU SECHAGE distance activé.
  • Page 119 Table des programmes (MAX.) (voir tableau de commande) PROGRAMME (MAX.) 40° SPECIAL 39' 10 10 12 13 14 REPASSAGE FACILE 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 PLUS MIXTES & 40° 10 10 12 13 14 COULEURS 59' COTON 40°...
  • Page 120 Veuillez lire ces informations Dans les programmes spécifiés, vous pouvez utiliser la touche Capacité de chargement maximale de NIVEAU DE SALISSURE/SÉLECTION vêtements secs selon le modèle utilisé DU PROGRAMME ALTERNATIF/ (voir le bandeau de commande). NIVEAU VAPEUR pour (Seulement pour les modèles sélectionner une alternative au équipés d’un...
  • Page 121 ALTERNATIF/NIVEAU DE VAPEUR pour Description des programmes choisir l’un des deux programmes disponibles: Pour nettoyer différents types de tissu et - MIXTES & COULEURS 59' niveaux de salissure, le lave-linge dispose Ce programme vous offre la liberté de laver de programmes spécifiques qui satisfont ensemble tous les types de tissus et les tous les besoins de lavage (voir tableau des couleurs qui ne décolorent pas, à...
  • Page 122 et les niveaux d’eau sont optimisés à la fois conformité avec la législation Ecodesign lors du lavage et du rinçage. L’action (conception de produits respectueux de d’essorage précise assure une formation l'environnement). minime de plis sur les tissus. SECHAGE RINÇAGE/VIDANGE & ESSORAGE Appuyez touche NIVEAU...
  • Page 123: Chaleur Basse

    CHALEUR BASSE articles en coton (toujours se référer à Le programme de séchage à basse l’étiquette de l’article). température est recommandé pour les CONTRÔLE À DISTANCE (Wi-Fi) fibres synthétiques ou mixtes (toujours se référer à l’étiquette de l’article). Option à sélectionner pour activer/désactiver par Wi-Fi le contrôle à...
  • Page 124: Cycle De Sechage

    10. CYCLE DE SECHAGE Il est possible de sécher uniquement le  linge qui a déjà été essoré. Les indications données sont d’ordre  général, pratique La bonne manière de sécher nécessaire pour de meilleures résultats de séchage. Ouvrez la porte. ...
  • Page 125: Cycle Automatique De Lavage/ Sechage

    Le lave-linge séchant calcule le temps  Lors de la phase de séchage, le tambour nécessaire, en fonction de la charge et du va accélérer jusqu’à une vitesse élevée résultat de séchage souhaité. de manière à répartir la charge et optimiser les performances de séchage.
  • Page 126: Dépannage Et Garanties

    11. DÉPANNAGE ET GARANTIES Si vous constatez que votre lave-linge fonctionne mal, consultez le mini-guide ci-dessous qui vous indiquera commun les résoudre les problèmes communs. RAPPORTS D’ERREURS Affichage Digital: le code d’erreur s’affiche avec la letter "E" (exemple: Erreur 2 = E2). ...
  • Page 127: Autres Anomalies

    AUTRES ANOMALIES Type d’anomalies Causes probables et résolutions Le lave-linge ne lance Assurez-vous que votre lave-linge est bien branché. Vérifiez que le produit est sous tension. cycle Assurez-vous que la prise de courant est bien sous tension en lavage. branchant un autre appareil électrique. La porte peut-être mal fermée.
  • Page 128 Il est recommandé d’utiliser des pièces En utilisant le symbol sur ce détachées originales disponibles/vendues produit, nous déclarons notre dans nos centres de service client agréés. propre responsabilité que ce produit est conforme à toutes normes Européennes relatives à la sécurité, la santé...
  • Page 129 - WD Rapidó ROWT -...

Table des Matières