Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Candy RapidO PRO RPW 4856BWR8-S

  • Page 107: Règles Environnementales

    Merci d'avoir choisi ce produit. peuvent jouer un rôle important en veillant à Nous sommes fiers d’offrir le produit idéal ce que les DEEE ne deviennent pas un pour vous et la meilleure gamme complète problème environnemental. Il est essentiel d’électroménagers pour votre...
  • Page 108: Règles Générales De Sécurité

    1. RÈGLES GÉNÉRALES surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation DE SÉCURITÉ l'appareil en toute sécurité leur Le produit est conçu pour être  ont été données et si les utilisé dans un foyer domestique, risques encourus été comme: appréhendés.
  • Page 109: Connexions Électriques Et Instructions De Sécurité

    Le positionnement de l’appareil Assurez-vous qu’il n’y a pas   doit permettre un accès facile à d’eau dans le tambour avant la prise de courant après d’ouvrir le hublot. installation. Capacité de chargement maximale  ATTENTION: de vêtements secs selon le l’eau peut atteindre...
  • Page 110: Installation

    2. INSTALLATION Dévissez les 2 ou 4 vis (A) sur  le dos de l’appareil et retirer les 2 ou 4 cales (B) comme illustré sur la figure 1. Fermez les 2 ou 4 trous en utilisant  les connecteurs inclus dans l'enveloppe ou se trouve la notice.
  • Page 111 Raccordement à l’eau Brancher le tuyau d’eau au robinet (fig.3).  Utiliser uniquement le tuyau fournit avec l’appareil (ne pas réutiliser un tuyau d’une ancienne installation). CERTAINS MODELES peuvent inclure une  ou plusieurs des caractéristiques suivantes: CHAUD ET FROID (fig. 4): conduites ...
  • Page 112 Positionnement Au niveau du mur, faîtes attention à ce  que le tuyau ne soit pas plié ou écrasé. Connectez-le préférence à évacuation murale d’au moins 50 cm de haut avec un diamètre plus grand que le tuyau de la machine à laver (fig. 7). Utilisez les pieds comme en figure 8 ...
  • Page 113: Tiroir A Detergent

    3. TIROIR A DETERGENT Le tiroir est divisé en 3 compartiments comme illustré en figure 9: compartiment « 1 »: pour la lessive  destinée au prélavage; compartiment « »: additifs  spéciaux: adoucisseurs, parfums, etc… ; ATTENTION: utilisez uniquement produits liquides;...
  • Page 114: Conseils Pratiques

    4. CONSEILS PRATIQUES Les programmes les plus efficaces en  termes d'utilisation combinée de l'eau et de l'énergie sont généralement ceux qui Conseils de chargement durent plus longtemps à températures plus basses. Lorsque vous triez le linge, assurez- vous: Maximisez le volume de chargement - avoir éliminé...
  • Page 115 Pour utiliser la quantité correcte de Une quantité trop importante de lessive   lessive, d'adoucissant ou tout autre entraîne un excès de mousse, ce qui produit supplémentaire, suivez attentivement empêche un déroulement correct du les instructions du fabricant à chaque cycle.
  • Page 116: Entretien Et Nettoyage

    5. ENTRETIEN ET Remplir le tiroir d'eau chaude.  NETTOYAGE Un entretien approprié de votre appareil peut prolonger sa durée de vie. Nettoyage l’extérieur l’appareil Débranchez la machine de l’alimentation  électrique. Nettoyez la partie externe de l’appareil, à  l’aide d’un chiffon humide, EN ÉVITANT LES ABRASIFS, L’ALCOOL ET/OU LES DILUANTS.
  • Page 117: Nettoyage Du Filtre De La Pompe

    Suggestions lors d’un déménagement Nettoyage du filtre de la pompe ou une absence prolongée • L'appareil est équipé d'un filtre spécial qui Si les appareils sont entreposés dans une  capture les résidus de grande taille pièce non chauffée pendant de longues susceptibles de boucher le système de périodes, tous les résidus d’eau doivent vidange, tels que des boutons ou des...
  • Page 118: Contrôle À Distance (Wi-Fi)

    6. CONTRÔLE À DISTANCE (WI-FI) Cet appareil est équipé de la technologie Tournez le SMART RING (anneau de  Wi-Fi qui vous permet de le contrôler à sélection programmes) sur la position distance via une application. CONTRÔLE À DISTANCE (Wi-Fi) : la porte sera verrouillée et les commandes APPAIRAGE...
  • Page 119: Guide D'utilisation Rapide

    7. GUIDE D'UTILISATION 8. CONTRÔLES ET RAPIDE PROGRAMMES Cette machine adapte automatiquement le niveau de l'eau en fonction du type et de la quantité de linge. Ce système permet de diminuer la consommation d'énergie et réduit nettement les temps de lavage. Sélection du programme ...
  • Page 120 Pour démarrer le cycle souhaité avec les  ATTENTION: paramètres par défaut, appuyez sur DÉPART/PAUSE. Une fois le programme Ne touchez pas les touches lors du lancé, l’écran affichera le temps restant branchement de la machine car elle avant la fin. étalonne système durant...
  • Page 121: Mettre La Machine En Pause

    voulu. Le retard augmente à chaque Il faut TOUJOURS mettre le SMART pression du bouton jusqu'à 24 heures RING sur la position OFF (ARRÊT) à la ensuite si vous appuyez à nouveau sur fin du cycle de lavage avant de le bouton vous remettez à...
  • Page 122: Repassage Facile

    Grâce au contrôle électronique, l’eau est  - REPASSAGE FACILE vidangée en silence ce qui rend cette Cette fonction vous permet de réduire les option très utile pour une utilisation plis, autant que possible, en éliminant les nocturne. essorages intermédiaires ou en réduisant l’intensité...
  • Page 123: Sélection Du Programme Alternatif

    Si l’étiquette de vos vêtements n’indique Cette option vous permet de choisir 3   pas d’information spécifique, vous pouvez intensités de lavage en fonction de l’état utiliser la vitesse d’essorage maximale de vos vêtements. A noter, l’intensité de prévue pour le programme. lavage modifie la durée du programme.
  • Page 124: Verrouillage Des Commandes

    3) INDICATEUR PORTE SECURISEE VERROUILLAGE DES COMMANDES L’icône indique porte  verrouillée. En appuyant simultanément sur les  touches "F" et "G" pendant 3 secondes, Fermez la porte avant d’appuyer sur la vous pouvez verrouiller les commandes touche DEBUT/PAUSE. de la machine. Cela vous permet d’éviter de modifier le programme en cours si vous Lorsque la touche DEBUT/PAUSE est ...
  • Page 125: Indicateur Verrouillage Commandes

    - reconnaît la présence de mousse, 9) INDICATEUR Wi-Fi augmentant la quantité d’eau au rinçage Sur les modèles équipés du Wi-Fi, ce  au besoin; voyant indique l’état de la connexion. Il peut: - ajuste la vitesse d’essorage en fonction charge, évitant ainsi...
  • Page 126 Table des programmes (MAX.) (voir tableau de commande) PROGRAMME (MAX.) SPECIAL 39' 40° 8 8,5 9 10 11 12 13 14 HYGIÈNE PLUS 59' 60° MIXTES & 40° 8 8,5 9 10 11 12 13 14 COULEURS 59' COTON 40° 3 3,5 4 4 4,5 5 5,5 6 6,5 7 PARFAIT 59'...
  • Page 127 Veuillez lire ces informations INFORMATIONS POUR LES Capacité de chargement maximale de LABORATOIRES D’ESSAIS vêtements secs selon le modèle utilisé (voir le bandeau de commande). PROGRAMMES STANDARD CONFORMÉMENT À (Seulement pour les modèles (EU) No. 1015/2010 et No. 1061/2010 équipés d’un compartiment pour détergent liquide)
  • Page 128 ensemble tous les types de tissus et les Description des programmes couleurs qui ne décolorent pas, à pleine charge, en obtenant d’excellents résultats Pour nettoyer différents types de tissu et niveaux de salissure, le lave-linge dispose en 59 minutes seulement. Avec un lavage à une température moyenne, ce programme de programmes spécifiques qui satisfont tous les besoins de lavage (voir tableau des...
  • Page 129 RINÇAGE/VIDANGE & ESSORAGE COTON Appuyez touche NIVEAU Ce programme est adapté au lavage des SALISSURE/SÉLECTION DU PROGRAMME vêtements colorés en coton à 40°C ou pour ALTERNATIF/NIVEAU DE VAPEUR pour garantir le plus haut degré de propreté pour choisir l’un des deux programmes disponibles: le linge en coton résistant lavable à...
  • Page 130: Dépannage Et Garanties

    9. DÉPANNAGE ET GARANTIES Si vous constatez que votre lave-linge fonctionne mal, consultez le mini-guide ci-dessous qui vous indiquera commun les résoudre les problèmes communs. RAPPORTS D’ERREURS Affichage Digital: le code d’erreur s’affiche avec la letter "E" (exemple: Erreur 2 = E2). ...
  • Page 131: Autres Anomalies

    AUTRES ANOMALIES Type d’anomalies Causes probables et résolutions Le lave-linge ne lance Assurez-vous que votre lave-linge est bien branché. Vérifiez que le produit est sous tension. cycle Assurez-vous que la prise de courant est bien sous tension en lavage. branchant un autre appareil électrique. La porte peut-être mal fermée.
  • Page 132 À l'exception de la liste des pièces Garantie détachées disponibles sur notre site Web, Le produit est garanti selon les termes et vous ne devez en aucun cas réparer ou conditions énoncées dans le certificat tenter de réparer l'appareil ou de faire fourni avec le produit.
  • Page 136 - WM Rapidó RP (NEC) -...

Ce manuel est également adapté pour:

Rapido pro rp4476bwmuc8/1-s

Table des Matières