Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Betriebsanleitung | Operating instructions | Mode d'emploi |
Istruzioni per l'uso | Instrucciones de servicio | Bruksanvisning
Filter / Filter / Filtre /
Filtro / Filtro / Filter
-FLS
-FLP
-FLC
-FLA
NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6
3
R412015556/0
.2016, Replaces: 04.2014, DE/EN/FR/IT/ES/SV
6
4
8
1 0
2
b a r
0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Aventics NL1

  • Page 1 Istruzioni per l’uso | Instrucciones de servicio | Bruksanvisning Filter / Filter / Filtre / Filtro / Filtro / Filter -FLS -FLP -FLC -FLA NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 R412015556/0 .2016, Replaces: 04.2014, DE/EN/FR/IT/ES/SV b a r...
  • Page 3: Zu Dieser Dokumentation

    AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015556–BAL–001–AD | Deutsch Deutsch Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt ist ausschließlich dazu bestimmt, in eine Maschine bzw. Anlage eingebaut oder mit anderen Komponenten zu einer Zu dieser Dokumentation Maschine bzw. Anlage zusammengefügt zu werden. Das Produkt darf erst in Betrieb genommen werden, wenn es in die Maschine/ Diese Anleitung enthält wichtige Informationen, um das Produkt...
  • Page 4: Lieferumfang

    AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015556–BAL–001–AD | Deutsch Lieferumfang Kondensatablass bedienen 1 2 3 Im Lieferumfang sind enthalten: 1 Filter (Standard-, Vor-, Feinst-, Aktivkohlefilter) laut VORSICHT Bestellung Mögliche Beeinträchtigung der Druckluftanlage durch Betriebsanleitung...
  • Page 5: Instandhaltung Und Instandsetzung

    AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015556–BAL–001–AD | Deutsch Kondensat manuell ablassen Verschleißteile (c/b) NL1 NL2 NL3 NL4 NL6 Das Kondensat (b = max. Füllstand) kann auch manuell entleert Filterelemente: werden. 5 μm Drehen Sie die Ablassschraube (a) nach links.
  • Page 6: Entsorgung

    AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015556–BAL–001–AD | Deutsch Außerbetriebnahme, Verschleißteile (c/b) NL1 NL2 NL3 NL4 NL6 Aktivkohle-Filterelemente: Demontage, Austausch Langer Metallbehälter (155) VORSICHT Verletzungsgefahr bei Demontage oder Austausch unter Druck oder Spannung! Langer Metallbehälter (240) Demontage oder Austausch unter Druck oder anliegender elektrischer Spannung kann zu Verletzungen führen und das...
  • Page 7: Fehlersuche Und Fehlerbehebung

    AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015556–BAL–001–AD | Deutsch 10 Fehlersuche und Fehlerbehebung Mögliche Störung Abhilfe Ursache Verschmutzungsanzeige Zu hoher Größere zeigt bereits bei der Durchfluss Baureihe erstmaligen einsetzen Inbetriebnahme rot an. Durchfluss reduzieren...
  • Page 8: About This Documentation

    AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015556–BAL–001–AD | English English Intended use The product is exclusively intended for installation in a machine or system or combination with other components to form a machine About This Documentation or system.
  • Page 9: Service And Repairs

    AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015556–BAL–001–AD | English Pre-filter FLP and microfilter FLC: for especially strict Semi-automatic condensate drain requirements placed on the compressed air purity. The semi-automatic condensate drain closes at a pressure Active carbon filter FLA: for filtering out odors of compressed >...
  • Page 10: Changing The Filter Element

    AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015556–BAL–001–AD | English Changing the filter element: Wear parts (c/b) NL1 NL2 NL3 NL4 NL6 0.3 μm/vacuum filter; long metal reservoir with fully automatic drain CAUTION System is operating under pressure!
  • Page 11: Technical Data

    AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015556–BAL–001–AD | English Turning the reservoir with bayonet catch NL1, NL2, NL3, NL4, NL6 NL2, NL4, NL6 with plastic reservoir with metal reservoir 1. Remove reservoir. 2. Rotate reservoir 180° and click it back into place. The release 6.
  • Page 12: A Propos De Cette Documentation

    AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015556–BAL–001–AD | Français Français Ranger le mode d’emploi à un endroit tel que tous les utilisateurs puissent y accéder à tout moment. Toujours transmettre le produit aux tierces personnes accompagné...
  • Page 13: Montage, Mise En Service Et Fonctionnement

    AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015556–BAL–001–AD | Français Fourniture Commande de la purge 1 2 3 Compris dans la fourniture : 1 filtre (filtre standard, préfiltre, filtre ultrafin, filtre à charbon ATTENTION actif) selon la commande Risque d’influence néfaste de l’eau condensée sur...
  • Page 14: Entretien Et Maintenance

    AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015556–BAL–001–AD | Français Entretien et maintenance Pièces d’usure NL1 NL2 NL3 NL4 NL6 (c / b) Nettoyage et entretien Eléments de préfiltre : Obturer toutes les ouvertures à l’aide de dispositifs de 0,3 μm / G3/4...
  • Page 15: Mise Hors Service, Démontage, Remplacement

    AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015556–BAL–001–AD | Français Remplacement de l’élément de filtre : Extension NL1, NL2, NL3, NL4, NL6 NL2, NL4, NL6 Montage de l’indicateur de pression avec cuve en plastique avec cuve en métal différentielle...
  • Page 16 0 ,2 0 ,5 0 ,3 0 ,2 NL1, NL2, NL3, NL4, NL6 Schutzkorb und Behälter auswechseln / Replacing the protective guard and reservoir / Differenzdruckmanometer für NL4 und NL6 montieren / Remplacement du capot de protection et de la cuve Assembling the differential pressure gauge on the NL4 and NL6 / Montage du manomètre de pression différentielle sur NL4 et NL6...
  • Page 17 37 x 2,3 NL 4: M = 3,5 Nm NL 6: M = 3,5 Nm NL1, NL2, NL4, NL6 NL2 - NL6 NL 1: M = 8Nm / D = 30,5 NL 2: M = 8Nm / D = 30,5...
  • Page 18: Sulla Presente Documentazione

    AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015556–BAL–001–AD | Italiano Italiano Uso a norma Il prodotto è destinato esclusivamente al montaggio in una macchina o in un impianto o all’integrazione con altri componenti Sulla presente documentazione in una macchina o in un impianto.
  • Page 19: Montaggio, Messa In Funzione E Uso

    AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015556–BAL–001–AD | Italiano Filtro standard FLS: l’aria compressa che viene fatta passare, 1 2 3 Azionare lo scarico di condensa viene pulita grossolanamente da impurità solide ed acqua di condensa attraverso la forza centrifuga e l’azione del filtro.
  • Page 20: Riparazione E Manutenzione

    AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015556–BAL–001–AD | Italiano Parti soggette ad usura (c/b) NL1 NL2 NL3 NL4 NL6 Se la vite di scarico è completamente avvitata, il 40 μm dispositivo automatico di scarico è bloccato.
  • Page 21 AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015556–BAL–001–AD | Italiano Sostituzione elem ento filtrante: Ampliamento NL1, NL2, NL3, NL4, NL6 NL2, NL4, NL6 Montaggio dell'indicatore della pressione con contenitore di plastica con tazza metallica differenziale e del manometro 1.
  • Page 22: Acerca De Esta Documentación

    AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015556–BAL–001–AD | Español Español Conserve las instrucciones de manera que sean siempre accesibles para todos los usuarios. Entregue siempre el producto a terceros junto con las instrucciones de servicio.
  • Page 23: Sobre Este Producto

    AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015556–BAL–001–AD | Español 1 filtro (filtro estándar, filtro previo, filtro muy fino, filtro de 1 2 3 Manejo de la purga de condensado carbón activo) según pedido Instrucciones de servicio ATENCIÓN...
  • Page 24: Conservación Y Reparación

    AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015556–BAL–001–AD | Español Piezas de desgaste (c/b) NL1 NL2 NL3 NL4 NL6 En el caso de un tornillo de purga totalmente enroscado, el sistema automático de purga está bloqueado.
  • Page 25 AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015556–BAL–001–AD | Español Ampliación Sustitución del elemento filtrante: NL1, NL2, NL3, NL4, NL6 NL2, NL4, NL6 Montaje del indicador de presión con recipiente de plástico con recipiente metálico diferencial y del manómetro de presión...
  • Page 26: Om Denna Dokumentation

    AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015556–BAL–001–AD | Svenska Svenska Avsedd användning Produkten är uteslutande avsedd att monteras i en maskin eller anläggning, eller att sättas ihop med andra komponenter till en Om denna dokumentation maskin eller anläggning.
  • Page 27: Montering, Driftstart Och Drift

    AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015556–BAL–001–AD | Svenska Förfilter FLP och finfilter FLC: Vid mycket höga krav på Ställa in automatisk drift: tryckluftens renhetsgrad. Lossa dräneringsskruven genom att vrida den hela vägen åt Aktivkolfilter FLA: För luktfiltrering av tryckluften.
  • Page 28 AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015556–BAL–001–AD | Svenska Filtren som används blir med tiden igensatta och måste bytas ut Slitagedelar (c/b) NL1 NL2 NL3 NL4 NL6 regelbundet: 0,01 μm / lång metallbehållare Med differenstryckvisare NL: En röd markering visar när det (240) med helautomatik är dags att byta.
  • Page 29 AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015556–BAL–001–AD | Svenska Urdrifttagning, demontering, 10 Felsökning och åtgärder byte Möjlig Åtgärd orsak SE UPP! Föroreningsindikatorn visar För stort Använd en större rött redan vid första flöde modell Risk för personskador vid demontering eller byte i anläggning...
  • Page 30 0 ,2 0 ,5 0 ,3 0 ,2 NL1, NL2, NL3, NL4, NL6 Sostituzione della gabbia di protezione e del contenitore / Sustitución de la cesta de protección y del recipiente / Montaggio del manometro differenziale per NL4 e NL6 / Byta skyddskorg och behållare...
  • Page 31 37 x 2,3 NL 4: M = 3,5 Nm NL 6: M = 3,5 Nm NL1, NL2, NL4, NL6 NL2 - NL6 NL 1: M = 8Nm / D = 30,5 NL 2: M = 8Nm / D = 30,5...
  • Page 32 German language. R412015556–BAL–001–AD/03.2016 Subject to modifications. © All rights reserved by AVENTICS GmbH, even and especially in cases of proprietary rights applications. It may not be reproduced or given to third parties without its consent.

Ce manuel est également adapté pour:

Nl2Nl3Nl4Nl6

Table des Matières