Masquer les pouces Voir aussi pour NL1:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Betriebsanleitung | Operating instructions | Mode d'emploi |
Istruzioni d'uso | Mode d'emploi | Istruzioni d'uso
Regler, Filterdruckregler
Regulator, filter pressure regulator
Régulateur, filtre régulateur de pression
Riduttore, filtro riduttore di pressione
Regulador, válvula reguladora de presión con filtro
Regulator, filterregulator
- FRE
- RGP
- RGS
NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6
R412015552/03.2016 Replaces: 04.2014, DE/EN/FR/IT/ES/SV

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Aventics NL1

  • Page 1 Regulator, filter pressure regulator Régulateur, filtre régulateur de pression Riduttore, filtro riduttore di pressione Regulador, válvula reguladora de presión con filtro Regulator, filterregulator - FRE - RGP - RGS NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 R412015552/03.2016 Replaces: 04.2014, DE/EN/FR/IT/ES/SV...
  • Page 2: Zu Dieser Dokumentation

    AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015552–BAL–001–AD | Deutsch Deutsch Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt ist ausschließlich dazu bestimmt, in eine Maschine bzw. Anlage eingebaut oder mit anderen Komponenten zu einer Maschine bzw. Zu dieser Dokumentation Anlage zusammengefügt zu werden.
  • Page 3: Montage, Inbetriebnahme Und Betrieb

    AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015552–BAL–001–AD | Deutsch Reduzierung des anstehenden Systemdrucks auf einen Stellen Sie sicher, dass alle elektrischen und pneumatischen maximalen, geregelten Betriebsdruck. Filterdruckregler sind eine Anschlüsse belegt oder verschlossen sind. Nehmen Sie nur ein kompakte Einheit und dienen zusätzlich noch zur Grobfilterung der...
  • Page 4: Instandhaltung Und Instandsetzung

    AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015552–BAL–001–AD | Deutsch Verwenden Sie zur Bestellung die nachfolgend aufgeführten Vollautomatischer Kondensatablass (4-II) Materialnummern. Die Adressen der Landesvertretungen finden Sie unter Ausführung „normal offen“ www.aventics.com/contact. Bei der Ausführung „normal offen“ schließt der Kondensatablass bei einem Druck >...
  • Page 5 AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015552–BAL–001–AD | Deutsch Außerbetriebnahme, NL1 NL2 NL3 NL4 NL6 Verschleißteile (c/b) 0,01 μm / langer Metallbehälter – – – – Demontage, Austausch (240) mit Vollautomat VORSICHT Aktivkohle-Filterelemente: Langer Metallbehälter (155) –...
  • Page 6: Fehlersuche Und Fehlerbehebung

    AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015552–BAL–001–AD | Deutsch / English English 2. Lösen Sie den Blindstopfen und schrauben Sie ihn auf der Gegenseite ein. 3. Schrauben Sie das Manometer auf der Vorderseite ein (Anzugsmoment: 7 –...
  • Page 7: Personnel Qualifications

    AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015552–BAL–001–AD | English Assembly, Commissioning, Intended use The product is exclusively intended for installation in a machine or Operation system or combination with other components to form a machine or system.
  • Page 8: Service And Repairs

    AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015552–BAL–001–AD | English Draining condensate manually (4-III) Locking the hand wheel with a key The condensate (b = max. capacity) can also be drained manually. (optional) Turn drain screw (a) to left.
  • Page 9: Extension And Conversion

    AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015552–BAL–001–AD | English Exchange the filter element: NL1 NL2 NL3 NL4 NL6 Wear parts (c/b) Pre-filter elements: With plastic reservoir With metal reservoir – – – – 0.3 μm; G3/4 1.
  • Page 10: Technical Data

    AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015552–BAL–001–AD | English / Français Français Max. tightening torque: 7 – 8 Nm Changing the flow direction (NL2 – NL6) A propos de cette documentation No conversions are necessary for the NL1 series. The "Right/Left Flow"...
  • Page 11: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015552–BAL–001–AD | Français Fourniture Lire entièrement et soigneusement le mode d’emploi avant de travailler avec le produit. Sont compris dans la fourniture : Ranger le mode d’emploi à un endroit tel que tous les 1 régulateur ou filtre régulateur de pression selon la...
  • Page 12: Montage Du Manomètre (1-I)

    AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015552–BAL–001–AD | Français Réglage du mode automatique : Montage du manomètre (1-I) Tourner la vis de purge entièrement vers la gauche. En cas de commande séparée du manomètre, la bague de Il est possible de laisser la vis vissée d’un tour dans le filet ou...
  • Page 13: Remplacement De L'élément De Filtre

    AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015552–BAL–001–AD | Français Remplacement de l’élément de filtre NL1 NL2 NL3 NL4 NL6 Pièces d’usure (c / b) Eléments de filtre ultrafin : 0,01 μm / G3/4 –...
  • Page 14: Données Techniques

    AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015552–BAL–001–AD | Français A la livraison de l’appareil, le sens de débit va de la gauche (1, IN) Avec cuve en plastique Avec cuve métallique vers la droite (2, OUT). S’il doit être modifié, le produit doit être 6.
  • Page 15 Abbildungen: Ansicht variiert je nach Serie. / Figures: View varies according to the series. / Illustrations : la vue peut varier en fonction de la série. b a r NL1 – NL6 I: Manometer II: Manometer III: Integriertes montieren austauschen...
  • Page 16 37 x 2,3 NL 4: M = 3,5 Nm NL 6: M = 3,5 Nm NL1, NL2, NL4, NL6 NL2 – NL6 NL 1: M = 8Nm / D = 30,5 NL 2: M = 8Nm / D = 30,5...
  • Page 17: Sulla Presente Documentazione

    AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015552–BAL–001–AD | Italiano Italiano Uso a norma Il prodotto è destinato esclusivamente al montaggio in una macchina o in un impianto o all’integrazione con altri componenti in una macchina o in Sulla presente documentazione un impianto.
  • Page 18: Montaggio, Messa In Funzione E Uso

    AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015552–BAL–001–AD | Italiano Montaggio, messa in funzione e 3. Spingere il volantino (a) verso il basso. Il volantino è di nuovo bloccato. Chiusura del volantino, opzionale ATTENZIONE! Per impedire una modifica arbitraria dell'impostazione della pressione, il volantino della valvola riduttrice di pressione può...
  • Page 19: Manutenzione E Riparazione

    AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015552–BAL–001–AD | Italiano Regolazione del funzionamento automatico: Parti soggette ad usura NL1 NL2 NL3 NL4 NL6 Ruotare la vite di scarico completamente verso destra fino alla (c/b) battuta. La vite può rimanere di un giro nella filettatura o Elementi filtranti: essere rimossa completamente.
  • Page 20: Smaltimento

    AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015552–BAL–001–AD | Italiano Messa fuori servizio, Parti soggette ad usura NL1 NL2 NL3 NL4 NL6 (c/b) smontaggio, sostituzione Elementi filtranti a carbone attivo: Tazza metallica lunga (155) –...
  • Page 21: Ricerca E Risoluzione Errori

    AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015552–BAL–001–AD | Italiano / Español Presentación de la información Ruotare il contenitore con chiusura a baionetta 1. Svitare il contenitore. Advertencias 2. Ruotare il contenitore di 180° e bloccarlo nuovamente in posizione.
  • Page 22: Montaje, Puesta En Servicio Y Funcionamiento

    AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015552–BAL–001–AD | Español Montaje, puesta en servicio y funcionamiento, solamente personal cualificado o bien otra persona controlada por una persona cualificada podrá realizar estas funcionamiento actividades. Por personal cualificado se entiende una persona que, gracias a su formación especializada, sus conocimientos y...
  • Page 23: Conservación Y Reparación

    AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015552–BAL–001–AD | Español cuanto el flotador alcanza su punto máximo y se vuelve a cerrar al Ajuste de la presión alcanzar el punto más bajo. 1. Tire del mando (a) hacia arriba.
  • Page 24 AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015552–BAL–001–AD | Español NL1 NL2 NL3 NL4 NL6 Piezas de desgaste (c/b) NL1 NL2 NL3 NL4 NL6 Piezas de desgaste (c/b) Elementos filtrantes de carbón activo: Elementos filtrantes: Recipiente metálico largo (155)
  • Page 25 AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015552–BAL–001–AD | Español Puesta fuera de servicio, Modificación de la válvula reguladora de presión desmontaje y sustitución con filtro y de la válvula reguladora de presión estándar En casi todos los componentes, el cambio de la dirección del flujo se realiza girando la posición de montaje 180°...
  • Page 26: Om Denna Dokumentation

    AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015552–BAL–001–AD | Svenska Svenska Avsedd användning Produkten är uteslutande avsedd att monteras i en maskin eller anläggning, eller att sättas ihop med andra komponenter till en Om denna dokumentation maskin eller anläggning.
  • Page 27: Montering, Driftstart Och Drift

    AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015552–BAL–001–AD | Svenska Montering, driftstart och drift Låsa handratt, tillval För att förhindra att tryckinställningen ändras obefogat, kan man SE UPP! säkra handratten till tryckregulatorn med en nyckel.
  • Page 28: Skötsel Och Underhåll

    AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015552–BAL–001–AD | Svenska NL1 NL2 NL3 NL4 NL6 Slitagedelar (c/b) När dräneringsskruven är skruvad i botten, så är – – – – dräneringsautomatiken spärrad. 0,3 μm / G1 Skötsel och underhåll...
  • Page 29: Utbyggnad Och Ombyggnad

    AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015552–BAL–001–AD | Svenska Byta filterelement: Byta ut manometer (1-II) Med plastbehållare Med metallbehållare 1. Skruva av den gamla manometern från manometergängan. 1. Lossa behållarskyddet, om – 2. Skruva i den nya manometern i manometergängan tills sådant finns, (...
  • Page 30 Immagini: Vyn varierar beroende på serie. /Figuras: la vista varía según la serie. / Bilder: Vyn varierar beroende på serie. NL1 – NL6 b a r I: Montaggio del II: Sostituzione del III: Manometro manometro manometro integrato AS1 I: montaje del II: sustitución del...
  • Page 31 37 x 2,3 NL 4: M = 3,5 Nm NL 6: M = 3,5 Nm NL1, NL2, NL4, NL6 NL2 – NL6 NL 1: M = 8Nm / D = 30,5 NL 2: M = 8Nm / D = 30,5...
  • Page 32 German language. R412015552–BDL–001–AD/03.2016 Subject to modifications. © All rights reserved by AVENTICS GmbH, even and especially in cases of proprietary rights applications. It may not be reproduced or given to third parties without its consent.

Ce manuel est également adapté pour:

Nl2Nl3Nl4Nl6

Table des Matières