Ardo alyssa Mode D'emploi page 4

Masquer les pouces Voir aussi pour alyssa:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27
Breast Shell Sizes
The breast shell size is correct if:
en
• the nipple moves freely in the funnel and can follow the rhythmic movements of the breastpump.
• no part, or very little, of the areola is in the funnel.
• the milk fl ows and the breast feels uniformly soft after expression.
Die Brustglocke passt wenn:
de
• die Brustwarze sich frei im Trichter bewegt und den rhythmischen Bewegungen der Pumpe folgen kann.
• sich kein oder nur wenig Gewebe des Brustwarzenhofes im Trichter befi ndet.
• die Muttermilch fl iesst und sich die Brust nach dem Abpumpen überall weich anfühlt.
La téterelle est adaptée :
fr
• lorsque le mamelon se déplace librement dans l'entonnoir et peut suivre les mouvements rythmiques du tire-lait.
• lorsque le tissu de l'aréole ne pénètre pas ou quasiment pas l'entonnoir.
• si le lait maternel s'écoule et que le sein semble détendu partout après l'expression.
La misura della coppa va bene se:
it
• il capezzolo si muove liberamente nell'imbuto e può seguire i movimenti ritmici della pompa.
• solo se nessuna parte o poca parte dell'areola del capezzolo si trova nell'imbuto.
• il latte defl uisce e dopo l'estrazione il seno è morbido al tatto.
De borstschelp past wanneer:
nl
• de tepel vrij in de trechter beweegt en de ritmische bewegingen van de borstkolf kan volgen.
• zich geen of maar weinig weefsel van de tepelhof in de trechter bevindt.
• de moedermelk stroomt en de borst na het afkolven overal zacht aanvoelt.
El embudo para pecho es adecuado si...
es
• los pezones se mueven libremente en el embudo al extraer la leche y siguen los movimientos rítmicos del sacaleches.
• si hay poco o ningún tejido de la areola del pezón en el embudo.
• la leche materna fl uye y el pecho se siente suave por todas partes después de la extracción.
A copa está bem colocada se:
pt
• o mamilo se deslocar livremente no funil e conseguir acompanhar os movimentos rítmicos
da bomba de extração de leite.
• se, no funil, houver pouco ou nenhum tecido da auréola.
• o leite materno fl uir e o peito fi car uniformemente macio depois da extração.
Ø 22 mm
Ø 26 mm
Ø 28 mm
Ø 26 mm
Ø 31 mm
= Ø size
Ø 36 mm

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières