Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CH
Vertrieb / Distribué par / Distribuito da:
B. Braun Medical AG
6203 Sempach - Switzerland
PVC FREE
LATEX FREE
N0252 rev. 2014 – 11
IryPump® S Set
Gebrauchsanweisung
Irrigations-Set für Patienten mit Kolostomie
Mode d'emploi
Set d'irrigation pour patients colostomisés ou nécessitant une irrigation anorectale
Istruzioni per l'uso
Set di irrigazione per pazienti che necessitano di irrigazione del colon o anorettale

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour B.Braun IryPump S Set

  • Page 2: Irypump S Set

    IryPump S Set ® DEUTSCH ......................FRANÇAIS p 20 .
  • Page 11 IryPump ® S Set Description du produit Le Set IryPump® S comprend : - IryPump® S Station, IryPump® Container, IryPump® Power Supply x 1 - IryCone+ (Cone and IryPump® Tube) x 1 - Iryfix® x 1 Sommaire - IrySleeve® x 5 - Active Mini Pouches x 5 - B.
  • Page 12: Avertissement Et Consignes De Sécurité

    Avertissement et consignes de sécurité Précautions générales / Indications et contre-indications B. Braun ne peut être tenu responsable des préjudices ou des dommages résultant d’un non-respect des instructions de fonction- 4.1 Précautions générales nement de l’IryPump® S et autres recommandations contenues dans le manuel destiné à l’utilisateur. L’irrigation doit être approuvée par le médecin traitant en tenant compte des risques possibles.
  • Page 13: Mode D'emploi

    Retirer le réservoir d’eau de la base de l’IryPump® en appuyant sur le bouton de Mode d’emploi verrouillage latéral. 5.1 Procédure de préparation Avant de lancer la procédure d’irrigation, veiller à placer à portée de main tous les éléments et accessoires nécessaires. 5.2 Chargement de la batterie La batterie de l’IryPump®...
  • Page 14: Procédure D'irrigation Rectale Avec L'irypump® S Set

    5.4 Procédure d’irrigation rectale avec l’IryPump® S Set et l’IryCone Évacuer l’air présent dans le tube en mettant en marche l’IryPump® et en réglant la La procédure de mise en place, et l’utilisation de l’IryPump® S Set avec l’IryCone sont semblables à l’utilisation de l’IryPump® molette de commande sur le niveau 3.
  • Page 15: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Informations techniques 7.1 Station IryPump® S Problème Cause possible Solution Absence de témoin lumi- A. La batterie est déchargée. A. Recharger la batterie (voir 5.2). neux sur l’indicateur de Type d’équipement B. Défaut dans l‘IryPump®. B. Contacter le distributeur. Station IryPump®...
  • Page 16: Câble D'alimentation Batterie Irypump

    Garantie, service après-vente et durée d’utilisation 7.2 Câble d’alimentation batterie IryPump® En cas d’utilisation correcte, la durée de la garantie est d’1 an pour la pompe S et son câble d’alimentation, et de 6 mois pour le réservoir d’eau IryPump®. La garantie prend effet le jour où l’équipement est livré au client. Si des pièces de la pompe sont déjà Type d’équipement (accessoire) Câble d’alimentation endommagées le jour de la livraison, ou en cas de vices de fabrication ou de matériaux, le client est éligible à...
  • Page 17 Guide et recommandations du fabricant – Immunité électromagnétique Guide et recommandations du fabricant – Immunité électromagnétique L’IryPump® est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. L’utilisateur doit veiller à L’IryPump® est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. L’utilisateur doit veiller à l’utiliser dans un tel environnement.
  • Page 18: Symboles Réglementaires Les Plus Importants

    Distances de séparation recommandées entre les équipements de communication RF portables et mobiles et l’IryPump® L’IryPump® est prévu pour une utilisation dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations radioélectriques par radiation sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur de l’IryPump® peut prévenir les perturbations électromagnétiques en respectant les distances minimales recommandées ci-dessous pour la séparation entre les équipements de communication RF portables et mobiles (émetteurs) et l’IryPump®, en fonction de la puissance maximale de sortie de l’équipement de communication.
  • Page 19 B. Braun Melsungen AG, OPM Station IryPump® S Carl-Braun-Straße 1 Réservoir IryPump® 34212 Melsungen, Germany IryCone+ Câble d’alimentation IryPump® GlobTek Deutschland GmbH Hafenweg 26A 48155 Münster, Germany GlobTek, Inc. 186 Veterans Dr. Northvale, NJ 07647 B. Braun Medical SAS Kit de stomie 204, avenue du Maréchal Juin 92100 Boulogne Billancourt France Assemblé...
  • Page 28 B. Braun Melsungen AG, OPM Stazione IryPump® S Carl-Braun-Straße 1 Contenitore IryPump® 34212 Melsungen, Germany IryCone+ Alimentatore IryPump® GlobTek Deutschland GmbH Hafenweg 26A 48155 Münster, Germany GlobTek, Inc. 186 Veterans Dr. Northvale, NJ 07647 B. Braun Medical Kit per pazienti stomizzati 204, avenue du Maréchal Juin 92107 Boulogne Cedex - Francia Assemblato e distribuito da:...
  • Page 29 IRYPUMP® S SET IRYPUMP® S SET...
  • Page 30 IRYPUMP® S SET IRYPUMP® S SET...

Table des Matières