Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DUCTLESS INSTALLATION INSTRUCTIONS
SLIDE-IN DOWNDRAFT RANGES
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION SANS CONDUIT
DES CUISINIÈRES À ÉVACUATION PAR LE BAS
RANGE SAFETY ....................................................................... 2
INSTALLATION REQUIREMENTS .......................................... 4
Tools and Parts .................................................................... 4
Location Requirements ....................................................... 5
Electrical Requirements - U.S.A. Only ................................ 7
Electrical Requirements - Canada Only .............................. 8
Gas Supply Requirements ................................................. . 8
INSTALLATION INSTRUCTIONS ........................................... 9
Unpack Range ..................................................................... 9
Adjust Leveling Legs ......................................................... 10
Install Anti-Tip Bracket ....................................................... 10
Install Recirculation Blower Assembly .............................. 11
Install Blower ...................................................................... 13
Make Utility Connections ................................................... 14
Complete Filter Assembly ................................................. 16
Oven Door ......................................................................... 17
Complete Installation .......................................................... 18
Electronic Ignition System .................................................. 19
GAS CONVERSIONS ............................................................ 19
LP Gas Conversion ............................................................ 19
Natural Gas Conversion ..................................................... 21
Adjust Flame Height ........................................................... 23
REPLACING AIR FILTER ...................................................... 24
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
IMPORTANT :
À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.
W10794411B
W10787399 - SP
ENCASTRABLES
Table of Contents/Table des matières
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ........................................... 25
EXIGENCES D'INSTALLATION ........................................... 26
Outillage et pièces ............................................................. 26
Exigences d'emplacement ................................................ 28
Spécifications de l'alimentation en gaz .............................. 30
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ..................................... 32
Déballage de la cuisinière ................................................... 32
Réglage des pieds de nivellement .................................... 32
Installation de la bride antibasculement ............................. 33
Installation du ventilateur ................................................... 35
Effectuer les raccords ......................................................... 36
Achever l'installation du filtre ............................................ 39
et engagée ........................................................................... 40
Porte du four ....................................................................... 40
Achever l'installation .......................................................... 40
Système d'allumage électronique ...................................... 41
Réglage de la taille des flammes ........................................ 46
REMPLACEMENT DU FILTRE À AIR ................................... 47

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool W10768191

  • Page 1: Table Des Matières

    DUCTLESS INSTALLATION INSTRUCTIONS SLIDE-IN DOWNDRAFT RANGES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION SANS CONDUIT DES CUISINIÈRES À ÉVACUATION PAR LE BAS ENCASTRABLES Table of Contents/Table des matières RANGE SAFETY ............... 2 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ........... 25 INSTALLATION REQUIREMENTS .......... 4 EXIGENCES D’INSTALLATION ........... 26 Tools and Parts ..............
  • Page 2: Range Safety

    RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 3 WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Install anti-tip bracket to floor or wall per installation instructions. Slide range back so rear range foot is engaged in the slot of the anti-tip bracket. Re-engage anti-tip bracket if range is moved.
  • Page 4: Tools Needed

    INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Upper Filter Enclosure ■ Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools Needed Marker or pencil Tape measure ■ ■ P hillips Flashlight ■...
  • Page 5: Location Requirements

    Parts Needed IMPORTANT: To avoid damage to your cabinets, check with your builder or cabinet supplier to make sure that the To order, see the “Assistance or Service” section of the Use and materials used will not discolor, delaminate, or sustain other Care Guide: damage.
  • Page 6: Cabinet Dimensions

    Cabinet Dimensions Cabinet opening dimensions shown are for 25" (64.0 cm) countertop depth, 24" (61.0 cm) base cabinet depth and 36" (91.4 cm) countertop height. IMPORTANT: If installing a range hood or microwave hood combination above the range, follow the range hood or microwave hood combination installation instructions for dimensional clearances above the cooktop surface.
  • Page 7: Electrical Requirements - U.s.a. Only

    Electrical Requirements – U.S.A. Only Specified Rating of Power Supply Cord Kit Range Rating* and Circuit Protection WARNING 120/240 Volts 120/208 Volts Amps Temp Rating 8.8–16.5 kW 7.8–12.5 kW 40 or 50 194°F (90°C) 16.6–22.5 kW 12.6–18.5 kW 194°F (90°C) * The NEC calculated load is less than the total connected load listed on the model/serial/rating plate.
  • Page 8: Electrical Requirements - Canada Only

    Electrical Requirements – Canada Only Gas Supply Requirements WARNING WARNING Electrical Shock Hazard Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line. Electrically ground range. Install a shut-off valve. Failure to do so can result in death, fire, or electrical shock.
  • Page 9: Burner Input Requirements

    Flexible Metal Appliance Connector: Gas Supply Pressure Testing I f local codes permit, a new CSA design-certified, 4 to ■ 5 ft (122 to 152.4 cm) long, ½" or ¾" (1.3 or 1.9 cm) I.D. Gas supply pressure for testing regulator must be at least (inside diameter), flexible metal appliance connector may 1"...
  • Page 10: Adjust Leveling Legs

    Adjust Leveling Legs Install Anti-Tip Bracket 1. If range height adjustment is necessary, use a wrench WARNING or pliers to loosen the 4 leveling legs. This may be done with the range on its back or with the range supported on 2 legs after the range has been placed back to a standing position.
  • Page 11: Install Recirculation Blower Assembly

    4. Drill two ¹⁄ " (3 mm) holes that correspond to the bracket Assemble Recirculation Housing holes of the determined mounting method. See the following illustrations. 1. Slide the Lower Filter Enclosure over the blower assembly Floor Mounting outlet. NOTE: Lower Filter Enclosure must be disassembled from the Upper Filter Enclosure for proper installation.
  • Page 12 6. Remove the range from opening. Be sure not to remove tape during range removal. 7. Offset the line marked in step 5 by 1" (2.5 cm) towards the rear of the range opening. † AQUALIFT is a registered trademark of Whirlpool, U.S.A. ®...
  • Page 13: Install Blower

    5. Remove paper from the rear of the rectangular felt pad Install Blower and apply adhesive side of felt to the bellow flange. NOTE: This step is important to ensure maximum Install Blower Cover blower performance. 1. Locate blower motor cover. 2.
  • Page 14: Make Utility Connections

    Complete Connection Make Utility Connections 1. Open the manual shut-off valve in the gas supply line. The valve is open when the handle is parallel to the gas pipe. Make Gas Connection WARNING A. Closed valve B. Open valve 2. Test all connections by brushing on an approved noncorrosive leak-detection solution.
  • Page 15 6. Visually check that there is an air gap between the Blower 3. Place capacitor in tray. Motor Cover and the bottom of the range to ensure proper 4. Secure the capacitor with the capacitor retention bracket; blower motor ventilation. then, install the bracket screw.
  • Page 16: Complete Filter Assembly

    8. Install blower electrical terminal cover. 2. Using the five (5) M5 x 15 mm screws and the previously disassembled lock washers, securely fasten the Upper NOTE: When replacing cover, insert the terminal cover Filter Enclosure to the Lower Filter Enclosure. tabs in the corresponding slots in the range, and push the terminal cover rearward to engage.
  • Page 17: Make Electrical Connection

    5. Latch the Enclosure Front to the housing by positioning the Oven Door front clasps in the slots on the top of the housing; then, push down on the clasp handles. For normal range use, it is not suggested to remove the oven door.
  • Page 18: Complete Installation

    4. Place burner grates over burners and caps. Complete Installation 5. Check to ensure the flexible metal gas connector and electrical cord are not kinked. Use a flashlight to look 1. Remove cooktop burner caps and bases from package underneath the bottom of and behind the range. containing parts.
  • Page 19: Electronic Ignition System

    Repeat start-up. If a burner does not light at this point, turn Initial Lighting and Gas Flame Adjustments the control knobs to the off position and contact your dealer or authorized service company for assistance. Please reference Standard Surface Burners the “Warranty”...
  • Page 20 To Convert Gas Pressure Regulator To Convert Surface Burners (Natural Gas to LP Gas) (Natural Gas to LP Gas) 1. If installed, remove the burner grates. 1. Move the range out from the wall. 2. Remove the burner caps. 2. Locate the gas pressure regulator at the lower right 3.
  • Page 21: Natural Gas Conversion

    Refer to the following chart for correct LP gas orifice spud Natural Gas Conversion ratings and to spud holder card for proper placement. WARNING LP Gas Orifice Spud Chart for Surface Burners Burner Rating/Type Color Size (mm) Number Placement 15,000 BTU/ Silver 1.05 L105...
  • Page 22 6. Unscrew the metal cover and unscrew the blue regulator 4. Apply masking tape to the end of a ⁄ " (7 mm) nut driver cap. Keep the washer in place. to help hold the gas orifice spud in the nut driver while changing it.
  • Page 23: Adjust Flame Height

    3. Replace the control knob. Complete Installation (LP Gas to Natural Gas) 4. Test the flame by turning the control from the low position to the high position, checking the flame at each setting. 1. Refer to the “Make Gas Connection” section for proper 5.
  • Page 24: Replacing Air Filter

    REPLACING AIR FILTER The Duct Free Filter System is designed to require minimal 4. Thoroughly clean and dry the filter housing. You can clean attention between filter changes. The filter is designed to last the housing with a paper towel and household cleaners for 6 months of average usage.
  • Page 25: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 26: Outillage Et Pièces

    AVERTISSEMENT Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière, ce qui peut causer un décès. Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur, conformément aux instructions d'installation. Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le pied arrière de la cuisinière se trouve dans la fente de la bride antibasculement.
  • Page 27: Pièces Fournies

    Pièces fournies ( 5) Vis M5 x 15 mm et rondelles (démonter la partie ■ inférieure et supérieure du boîtier) Vérifier que toutes les pièces sont présentes. Certaines pièces sont assemblées pour la livraison et doivent être démontées. F iltre à air (no de pièce W10748931) ■...
  • Page 28: Exigences D'emplacement

    Exigences d’emplacement Dimensions du produit IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes Ce manuel concerne plusieurs modèles. Votre modèle peut et règlements en vigueur. Ne pas obstruer le flux de combustion différer de ceux illustrés. Les dimensions indiquées sont et de ventilation.
  • Page 29: Dimensions Du Placard

    Dimensions du placard Les dimensions de l’ouverture entre les placards correspondent à une installation entre des placards de 25" (64,0 cm) de profondeur, avec plan de travail de 24" (61,0 cm) de profondeur et de 36" (91,4 cm) de hauteur. IMPORTANT : En cas d’installation d’une hotte ou d’un ensemble hotte/four à...
  • Page 30: Spécifications Électriques - Canada Seulement

    Spécifications électriques – Canada seulement Spécifications de l’alimentation en gaz AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque de choc électrique Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz Relier la cuisinière à la terre. approuvée par la CSA International. Le non-respect de cette instruction peut causer Installer un robinet d'arrêt.
  • Page 31: Détendeur

    Canalisation d’alimentation en gaz Détendeur I nstaller une canalisation d’alimentation en gaz rigide Le détendeur fourni avec cette cuisinière doit être utilisé. ■ de ¾" (1,9 cm) jusqu’à l’emplacement d’installation de Pour un fonctionnement correct, la pression d’alimentation la cuisinière. L’emploi d’une canalisation de plus petit du détendeur doit être comme suit : diamètre ou plus longue peut susciter une déficience Gaz naturel :...
  • Page 32: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage de la cuisinière AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la cuisinière. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la 1.
  • Page 33: Installation De La Bride Antibasculement

    4. Percer deux trous de ¹⁄ " (3 mm) qui correspondent aux Installation de la bride antibasculement trous de la bride selon la méthode de montage déterminée. Voir les illustrations suivantes. AVERTISSEMENT Montage au plancher Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la Position arrière Position avant Diagonale (2 options)
  • Page 34: Assembler Le Logement De Recirculation

    A. Axe central 2. Sans avoir d’abord fixé le ventilateur ou effectué les connexions, placer la cuisinière à sa position finale. † AQUALIFT est une marque déposée de Whirlpool, É.-U. ®...
  • Page 35: Installation Du Ventilateur

    8. Enlever cinq coussinets en feutre de la bande isolante Installation du ventilateur (située dans le kit d’accessoire du ventilateur). 9. Retirer le papier de l’endos des coussinets de feutre et Installer le couvercle du ventilateur les appliquer à la base des trois (3) pattes du moteur de ventilateur et deux (2) à...
  • Page 36: Effectuer Les Raccords

    6. Poser le couvercle sur le ventilateur. Écarter légèrement Effectuer les raccords le ressort de retenue du couvercle afin de permettre à ce dernier de se positionner sur le ventilateur. Vous assurer que l’anneau de retenue du couvercle du Raccordement au gaz ventilateur est maintenu sécuritairement en place.
  • Page 37: Connecter Le Ventilateur À La Cuisinière

    4. Inspecter le connecteur en métal flexible pour le gaz et le câblage électrique pour vérifier qu’ils ne sont pas déformés. Au moyen d’une torche électrique, inspecter le dessous et l’arrière de la cuisinière. 5. Vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée.
  • Page 38: Raccordement Des Composants Électriques Du Ventilateur

    6. Repérer le connecteur à deux broches situé sur la borne du Raccordement des composants électriques câble du moteur de ventilateur et le brancher au connecteur du ventilateur à deux broches du condensateur. 1. Repérer le condensateur (dans la trousse du moteur de ventilateur).
  • Page 39: Achever L'installation Du Filtre

    3. Placer le filtre à air dans le logement, puis le faire tourner Achever l’installation du filtre dans sa position finale. REMARQUE : Vérifier que l’indicateur de débit d’air du filtre Il vous faudra à air pointe vers l’avant de la cuisinière. Partie supérieure du boîtier de filtre ■...
  • Page 40: Raccordement Électrique

    6. Placer le nouveau panneau d’accès avant inférieur livré Remontage : avec l’ensemble sans conduit en alignant les goujons avec 1. Insérer les deux bras de suspension dans la porte. Vérifier les trous en forme de serrures de la cuisinière. Pousser le que les encoches de charnière sont engagées dans le cadre panneau d’accès inférieur avant vers l’avant sur les fentes, de la porte du four.
  • Page 41: Si La Cuisinière Ne Fonctionne Pas, Contrôler Ce Qui Suit

    3. Placer les chapeaux de brûleur sur les bases de brûleur L a prise de courant est correctement alimentée. ■ correspondantes. IMPORTANT : Si le tableau de commande de la cuisinière IMPORTANT : Les dessous des chapeaux petit et moyen affiche le code d’erreur “F9”...
  • Page 42: Conversions Pour Changement De Gaz

    CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ Les conversions pour changement de gaz naturel à propane ou de propane à gaz naturel doivent être effectuées par un installateur qualifié. AVERTISSEMENT A. Vers la cuisinière B. Robinet d’arrêt manuel à la position “fermée” C.
  • Page 43 Consulter le tableau qui suit permet de sélectionner Conversion des brûleurs de surface (du gaz naturel la capacité correcte de gicleur pour propane, et consulter au gaz propane) la carte du support de gicleur pour connaître l’emplacement correct. 1. Enlever les grilles de brûleur si elles sont installées. Tableau de sélection des gicleurs pour gaz propane pour 2.
  • Page 44: Conversion Pour L'alimentation Au Gaz Naturel

    IMPORTANT : Ne pas enlever le détendeur. Conversion pour l’alimentation 3. Retirer le panneau inférieur avant de la cuisinière. au gaz naturel 4. Débrancher les connexions électriques du moteur du ventilateur. 5. Débrancher le soufflet du ventilateur à évacuation AVERTISSEMENT par le bas de la cuisinière.
  • Page 45 4. Appliquer du ruban adhésif de masquage à l’extrémité 6. Placer les gicleurs pour gaz propane dans le sachet prévu d’un tourne-écrou de ⁄ " (7 mm) pour retenir le gicleur à cet effet. du brûleur dans le tourne-écrou durant l’extraction. IMPORTANT : Conserver les gicleurs pour gaz propane Placer le tourne-écrou sur le gicleur;...
  • Page 46: Réglage De La Taille Des Flammes

    Réglage du brûleur double (sur certains modèles) : Réglage de la taille des flammes 1. Allumer le brûleur et le tourner au réglage le plus bas auquel les brûleurs interne et externe puissent rester allumés. Réglage de la flamme des brûleurs de surface 2.
  • Page 47: Remplacement Du Filtre À Air

    REMPLACEMENT DU FILTRE À AIR L’entretien du système de filtrage sans conduit est minimal 4. Nettoyer à fond et sécher le logement du filtre. Le logement entre les remplacements de filtre. Le filtre a une autonomie peut être nettoyé avec un essuie-tout en papier et un de 6 mois avec une utilisation moyenne.
  • Page 48 W10794411B ®/ © 2015. Used under license in Canada. All rights reserved. W10787399 – SP Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés. 9/15...

Table des Matières