Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 38

Liens rapides

EN Instructions for use
DE Betriebsanleitung
FR Mode d'emploi
NL Gebruiksaanwijzingen
IT
Istruzioni per l'uso
ES Instrucciones de uso
PT Instruções de uso
BG Ръководство за употреба
CS Návod k použití
DA Brugsanvisning
FI
Käyttöohje
HU Használati útmutató
NO Brugsanvisning
PL Instrukcja obsługi
RO Informaţii pentru utilizator
RU Инструкция по зксплуатации
SK Návod na používanie
SV Bruksanvisning

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool WHSS90F

  • Page 1 EN Instructions for use DE Betriebsanleitung FR Mode d’emploi NL Gebruiksaanwijzingen Istruzioni per l’uso ES Instrucciones de uso PT Instruções de uso BG Ръководство за употреба CS Návod k použití DA Brugsanvisning Käyttöohje HU Használati útmutató NO Brugsanvisning PL Instrukcja obsługi RO Informaţii pentru utilizator RU Инструкция...
  • Page 13 GENERAL SAFETY • Before any cleaning or maintenance operation, disconnect hood from the mains by removing the plug or disconnecting the mains electrical supply. • Always wear work gloves for all installation and maintenance operations. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 14 2014/53/EU. The complete text of the declaration of conformity is present at the following website: docs.whirlpool.eu The radio equipment operates in the 2.4 GHz ISM frequency band, the maximumradio-frequency power transmitted does not exceed 20 dBm(e.i.r.p.).
  • Page 15 AIR VENT (for the suction versions) Connect the hood and discharge holes on the walls with a diameter equivalent to the air outlet (connection flange). Using the tubes and discharge holes on walls with smaller dimensions will cause a diminution of the suction performance and a drastic increase in noise.
  • Page 16 T1. ON/OFF “NIGHT LIGHT” Press to switch the soft background lighting on or off. T2. MAIN LIGHT ON/OFF – SELECT THE COLOUR TEMPERATURE Press to switch the main light on or off. With the lights on, swipe the SL1 LED strip with your finger to increase or decrease the light intensity (to the right or left respectively). Press and hold to set the light colour temperature.
  • Page 17 T10. ON/OFF “BREATH DAILY CYCLE” The hood will automatically set an extraction speed of 1, and then increase it if necessary (according to the ambient conditions detected by the hood sensor). If the extraction speed does not change owing to the ambient conditions detected, the hood will switch off after two hours. The hood will switch off in any case after five hours in use, regardless of the operating mode.
  • Page 18 you, step by step, through the installation process. If You do not have an account already, create one and subscribe (legal terms) to service to be able to benefit the features provided through the app. Register your appliance following the App instructions. For the registration process You will need the Smart Appliance IDentifier (SAID) number, sticker on the appliance.
  • Page 19 The appliance has created a wireless network (SSID), then select it from the list of available wireless networks. The network name is made up of the prefix depending from your appliance type (washer, dryer, …) followed by the MAC address (ex. VENTIL_88_E7_12_xx_yy_ zz).
  • Page 20 Appliance is connected to router but it is not able to connect to internet (for example ADSL not working) some appliance type doesn’t support slow blinking but only blinking feature. If solid ON Appliance is connected to internet and to the Whirlpool’s cloud system. 1.6 WIFI FAQs Which WiFi protocols are supported? The WiFi adapter installed supports WiFi b/g/n for European countries.
  • Page 21 Some settings take several seconds to appear in the app. How can I change my Whirlpool account but keep my appliances connected? You can create a new account, but remember to remove your appliances from your old account before moving them to your new one.
  • Page 22 MAINTENANCE Cleaning Clean using ONLY a cloth dampened with neutral liquid Maintenance of the charcoal filter detergent. CLEAN WITH TOOLS It absorbs unpleasant odors caused by cooking. INSTRUMENTS. Do not use abrasive products. DO NOT USE The saturation of the charcoal filter occurs after more or less ALCOHOL! prolonged use, depending on the type of cooking and the Maintenance of the anti-grease filters...
  • Page 23 DISPOSAL • This appliance is marked according to the European directive 2012/19/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). • By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. •...
  • Page 24 Components not provided with the product You can download the Safety Instructions, User Manual, Product Fiche and Energy data • Visiting our website docs.whirlpool.eu • Using QR Code • Alternatively, contact our After-sales Service (See phone number in the warranty booklet).
  • Page 25 ALLGEMEINE SICHERHEIT • Vor jeglicher Reinigung bzw. Wartung muss das Gerät vom Stromnetz getrennt werden, indem man den Stecker herauszieht bzw. den Hauptschalter ausschaltet. • Alle Wartungarbeiten sind mit Arbeitshandschuhen durchzuführen. Installations- und • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren, sowie von Menschen mit verringerten physischen, sinnlichen oder psychischen Fähigkeiten (oder ohne Erfahrung und Kenntnisse) benutzt werden, sofern sie entsprechend überwacht werden bzw.
  • Page 26 Der Hersteller, die Whirlpool EMEA S.p.A., erklärt, dass dieses Dunstabzugshauben-Haushaltsgerätemodell mit Funkanlage WiFi Amber Modul der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der Konformitätserklärung ist auolgender Internetseite zu nden: docs.whirlpool.eu Die Funkanlage arbeitet auf 2.4 GHz ISM Frequenzband, die maximale übertragene Funkfrequenzleistung überschreitet 20 dBm (e.i.r.p.) nicht.
  • Page 27 HINWEIS! Vor der Inbetriebnahme muss sichergestellt werden, dass die Netzversorgungleitung (Steckdose) ordnungsgemäß montiert wurde. Wenn das Kabel keinen Stecker hat,die Drähte entsprechend der folgenden Tabelle verbinden: Netzspannung und Frequenz Verdrahtung Lesen Sie den Wert auf dem Aufkleber mit den Geräteeigenschaften auf der Innenseite der Kappe. :gelb/grün N : Blau L : Braun...
  • Page 28 BEDIENELEMENTE Die Dunstabzugshaube ist mit einer Bedienungsblende ausgestattet, die mit einer Steuerung für die Ansaugstärke bzw. - geschwindigkeit, sowie einer Steuerung zur Einstellung der Arbeitsplatzbeleuchtung versehen ist. T1. “Night Light” EIN/AUS T2. Kochstellenlichter EIN/AUS – Die Farbtemperatur auswählen T3. “Autolight”-Funktion T4.
  • Page 29 T7. “POWER BOOST 2”-FUNKTION Drücken Sie bei eingeschaltetem Absaugmotor T7, um die "POWER BOOST 2" intensive Absauggeschwindigkeit zu aktivieren (zeitgesteuert). Bitte beachten: Die Dunstabzugshaube schaltet nach fünf Minuten zurück in die zuvor verwendete Geschwindigkeit. T8. AUTOMATISCHE “COOKSENSE”-FUNKTION Die Dunstabzugshaube stellt automatisch eine Absauggeschwindigkeit von 1 ein und erhöht dann, wenn erforderlich (je nach Umgebungsbedingungen, die durch den Dunstabzugshaubensensor erfasst werden).
  • Page 30 Um die WiFi-Funktion zu verwenden, verbinden Sie das Gerät mit dem WiFi-Netzwerk (Internet). Befolgen Sie dazu die im "WI-FI HANDBUCH" beschriebene Konfiguration. KONFIGURATION DER PARAMETER FÜR DEN AUTOMATIKMODUS Um sicherzustellen, dass der Automatikmodus richtig verwendet wird, müssen Sie die Dunstabzugshaube kalibrieren und den Kochfeldtyp auswählen.
  • Page 31 Befolgen Sie die Anweisungen in Ihrer "6 Sense Live"-App auf Ihrem Smartphone, um das Gerät mit Ihrem WiFi-Netzwerk zu verbinden. Andernfalls lesen Sie die nächsten Abschnitte für die automatische oder manuelle Verbindung durch. 1.2.1 AUTOMATISCHE EINRICHTUNGSANLEITUNG (ERSTMALIGE VERWENDUNG) - WPS-METHODE Dieses Verfahren ist nur anwendbar, wenn Ihr Router WPS2.0 (oder höher) unterstützt Aktivieren Sie auf Ihrem Gerät den Bereitstellungsprozess, indem Sie die Verbindungstaste drei Sekunden lang gedrückt halten (eine akustische Rückmeldung wird wiedergegeben).
  • Page 32 Ihres Gerätes. Wählen Sie in der Aufklappliste der verfügbaren Netzwerke den Namen Ihres drahtlosen Heimnetzwerks aus. 10. Wenn das WiFi-Heimnetzwerk ausgeblendet ist, wählen Sie "Andere" (->) und geben Sie den Namen (SSID) und das Sicherheitsprotokoll manuell ein. 11. Geben Sie bei Bedarf das Kennwort für Ihr drahtloses Heimnetzwerk ein und bestätigen Sie es. Beachten Sie, dass bei diesem Passwort zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden wird.
  • Page 33 Gerät mit dem Router verbunden, aber kann keine Verbindung zum Internet herstellen (z.B. ADSL funktioniert nicht). Einige Gerätetypen unterstützen keine langsame, sondern nur blinkende Funktion. Bei dauerhaftem Leuchten von ON ist das Gerät mit dem Internet und dem Cloud-System von Whirlpool verbunden. 1.6 WIFI FAQs Welche WiFi-Protokolle werden unterstützt?
  • Page 34 Einige Einstellungen benötigen einige Sekunden, um in der App angezeigt zu werden. Wie kann ich mein Whirlpool-Konto ändern, aber meine Geräte verbunden lassen? Sie können ein neues Konto erstellen, aber vergessen Sie nicht, Ihre Geräte vom alten Konto zu entfernen, bevor Sie sie auf ein neues Konto verschieben.
  • Page 35 WARTUNG Reinigung Zur Reinigung AUSSCHLIESSLICH ein mit flüssigem Wartung des Aktivkohlefilters Neutralreiniger getränktes Tuch verwenden. KEINE Dieser Filter bindet die unangenehmen Gerüche, die beim WERKZEUGE ODER GERÄTE FÜR DIE REINIGUNG Kochen entstehen. VERWENDEN! Keine Produkte verwenden, die Scheuermittel Je nach der Benetzungsdauer des Herdes und der Häfigkeit enthalten.
  • Page 36 ENTSORGUNG In Übereinstimmung mit den Anforderungen der Europäischen Richtlinie 2012/19/EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) ist vorliegendes Gerät mit einer Kennzeichnung versehen. Sie leisten einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt und die Gesundheit des Menschen, wenn Sie dieses Gerät einer gesonderten Abfallsammlung zuführen.
  • Page 37 Teile, die nicht zum Lieferumfang des Produkts gehören Sie können die Sicherheitshinweise, Bedienungsanleitung, Technischen Daten und Energiedaten wie folgt herunterladen: • Besuchen Sie unsere Internetseite docs.whirlpool.eu • Verwenden Sie den QR-Code • Alternativ können Sie unserer Kundendienst kontaktieren (Siehe Telefonnummer in dem Garantieheft).
  • Page 38 SÉCURITÉ GÉNÉRALE • Avant tout entretien ou nettoyage du produit débranchez l'alimentation électrique en retirant la fiche électrique ou en coupant l'interrupteur général. • Utilisez des gants de travail pour toute opération de nettoyage ou d'entretien. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expériences ou de connaissances, sauf si ces personnes sont correctement surveillées ou si des instructions relatives à...
  • Page 39 à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité est présent sur le site internet suivant : docs.whirlpool.eu L'équipement radio fonctionne sur la bande de fréquence de 2,4 GHz ISM, la puissance de radio-fréquence maximale transmise ne dépasse pas 20 dBm (p.i.r.e).
  • Page 40 Si le câble n'est pas équipé d'une fiche,branchez les fils selon le tableau suivant: Tension principale et fréquence Branchement des fils Se référer à la valeur indiquée sur l’étiquette des caractéristiques à l’intérieur de la hotte. : jaune/vert N : bleu L : brun Changement du câble d'alimentation La hotte est pourvue d'un câble d'alimentation spécial;...
  • Page 41 COMMANDES La hotte est équipée d’un panneau de contrôle doté d’une commande de vitesse d’aspiration et d’une commande d’éclairage du plan de cuisson. T1. Témoin « Night Light » ALLUMÉ/ÉTEINT T2. MARCHE/ARRÊT éclairage plaque de cuisson - Sélectionner la température de couleur T3.
  • Page 42 Avec le moteur d'extraction allumé, appuyez sur T7 pour activer la vitesse d'extraction intensive « POWER BOOST 2» (contrôlée en temps). Veuillez noter : La hotte recommencera à fonctionner à la vitesse à laquelle elle était précédemment utilisée après cinq minutes. T8.
  • Page 43 CONFIGURATION DES PARAMÈTRES POUR LE MODE AUTOMATIQUE Afin de s'assurer que le mode automatique est utilisé correctement, vous devrez étalonner la hotte et sélectionner le type de plaque de cuisson. Étalonnage de la hotte Veuillez noter : cela doit être fait avec l'appareil en veille - à savoir une minute après avoir éteint le moteur. Appuyez sur le bouton T4 pendant cinq secondes.
  • Page 44 Autrement, lisez les prochaines paragraphes pour une connexion automatique ou manuelle. 1.2.1 INSTRUCTIONS DE PARAMÉTRAGE AUTOMATIQUE (UTILISATION POUR LA PREMIÈRE FOIS) - MÉTHODE WPS Cette procédure est applicable uniquement si votre routeur prend en charge WPS2.0 (ou une version supérieure) Sur votre appareil, activez le processus d'alimentation en appuyant sur le bouton de connectivité...
  • Page 45 10. Si le réseau sans fil domestique est caché, sélectionnez « Other » (Autres) (-> ) et entrez manuellement son nom (SSID) et son protocole de sécurité. 11. Entrez le mot de passe pour votre réseau sans fil domestique, si nécessaire et soumettez-le. Rappelez-vous que ce type de mot de passe est sensible à...
  • Page 46 ADSL ne fonctionne pas) ; certains types d'appareils ne prennent pas en charge le clignotement lent mais seulement la fonction de clignotement. Si le voyant est allumé fixe, l'appareil est connecté à internet et au système cloud de Whirlpool. 1.6 FAQ WIFI Quels protocoles WiFi sont pris en charge ? L'adaptateur WiFi installé...
  • Page 47 Certains réglages peuvent prendre plusieurs secondes pour apparaître dans l'application. Comment puis-je changer mon compte Whirlpool tout en conservant mes appareils connectés ? Vous pouvez créer un nouveau compte, mais rappelez-vous d'effacer vos appareils de votre ancien compte avant de les déplacer vers le nouveau.
  • Page 48 ENTRETIEN Nettoyage Pour le nettoyage, utiliser EXCLUSIVEMENT un Entretien des filtres au charbon chiffon humidifié avec des détergent liquides neutres. Retient les odeurs désagréables de cuisson. NE PAS UTILISER D'OUTILS OU D'INSTRUMENTS La saturation du charbon actif se constate aprés un emploi POUR LE NETTOYAGE ! Éviter l'usage de produits plus ou mois long, selon le type de cuisiniére et de régularité...
  • Page 49 ÉLIMINATION Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2012/19/EC concernant les Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l’environnement et la santé...
  • Page 50 Vous pouvez télécharger les consignes de sécurité, le manuel de l’utilisateur, la fiche produit et les données énergétiques en : • Visitant notre site internet docs.whirlpool.eu • Utilisant le Code QR • Vous pouvez également contacter notre service après-vente (voir numéro de téléphone dans le livret de garantie).
  • Page 51 ALGEMENE VEILIGHEID • Zorg voordat u de afzuigkap schoonmaakt of onderhoudt eerst dat hij geen stroom heeft door de stekker uit het stopcontact te halen, de tweepolige schakelaar uit te zetten of de betreffende elektriciteitsgroep geheel uit te schakelen. • Draag tijdens installatie en onderhoud altijd werkhandschoenen.
  • Page 52 De fabrikant, Whirlpool EMEA S.p.A., verklaart dat dit afzuigkapmodel van huishoudelijke apparatuur met radioapparatuur WiFi Ambermodule voldoet aan richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de verklaring van overeenstemming vindt u op de onderstaande website: docs.whirlpool.eu De radioapparatuur werkt in de ISM-frequentieband van 2,4 GHz, het maximale uitgezonden radiofrequente vermogen bedraagt niet meer dan 20 dBm(e.i.r.p.).
  • Page 53 WAARSCHUWING! Controleer eerst of het netsnoer correct is gemonteerd voordat de afzuigkap op het lichtnet wordt aangesloten om de juiste werking te controleren. Als de kabel niet is voorzien van een stekker,sluit u de kabels aan overeenkomstig de volgende tabel: Spanning en frequentie net Aansluiting draden Verwijs naar de waarde aangegeven op het typeplaatje dat is...
  • Page 54 BEDIENINGSELEMENTEN De kap is voorzien van een bedieningspaneel met een schakelaar voor de snelheid van afzuiging en een schakelaar voor de verlichting van het fornuis. T1. "Night Light" AAN/UIT T2. Kookplaatlampen ON/OFF – Selecteer de kleurtemperatuur T3. Functie “Autolight” T4. “ZEN Mode” functie T5.
  • Page 55 T8. AUTOMATISCHE FUNCTIE “COOKSENSE” De afzuigkap stelt automatisch een afzuigsnelheid van 1 in en verhoogt deze indien nodig (afhankelijk van de omgevingscondities die door de afzuigsensor worden gedetecteerd). Als de afzuigkap afzuigsnelheid 1 gebruikt en er is geen verandering in de omgevingscondities, wordt deze na 5 minuten uitgeschakeld.
  • Page 56 selecteren. De kap kalibreren Het is belangrijk dat u eraan denkt dat: Dit moet uitgevoerd worden als het apparaat in stand-by staat, d.w.z. een minuut na de uitschakeling van de motor. Houd de toets T4 vijf seconden lang ingedrukt. De afzuigsnelheid 1 wordt ingeschakeld en de toets T4 gaat knipperen om aan te geven dat de kalibratie van de kap gestart is (dat duurt ongeveer 5 minuten).
  • Page 57 1.2.1 INSTRUCTIE AUTOMATISCHE INSTELLING (EERSTE GEBRUIK) – WPS METHODE Deze procedure kan enkel toegepast worden indien uw router WPS2.0 (of hoger) ondersteunt Activeer op uw apparaat het registratieproces door drie seconden lang op de verbindingsknop te drukken (een akoestische feedback wordt afgespeeld). Het apparaat wordt ingesteld op een "zoek" -modus voor een lokaal netwerk. Het Connectiviteitspictogram op het apparaat begint snel te knipperen.
  • Page 58 Controleer of de status van de status van de WiFi-verbindingsstatus op het display van het product goed is. Gebruik de Whirlpool-app om het apparaat op afstand te bedienen, zodat u het kunt: • uw apparaat controleren en opties activeren ook wanneer u niet thuis bent.
  • Page 59 Als het langzaam knippert, is het apparaat verbonden met de router maar kan het geen verbinding maken met internet (bijvoorbeeld ADSL werkt niet). Sommige apparaattypen ondersteunen geen langzaam knipperende maar alleen de knipperende functie. Als het vast brandt, is het apparaat verbonden met internet en met het cloud-systeem van Whirlpool. 1.6 WIFI FAQs Welke WiFi protocollen zijn ondersteund? De geïnstalleerde WiFi-adapter ondersteunt WiFi b / g / n voor Europese landen.
  • Page 60 Sommige instellingen hebben meerdere seconden nodig om in de app te verschijnen. Hoe kan ik mijn Whirlpool-account wijzigen, maar mijn apparaten aangesloten houden? U kunt een nieuw account maken, maar vergeet niet om uw apparaten uit uw oude account te verwijderen voordat u ze naar uw nieuwe account verplaatst.
  • Page 61 ONDERHOUD Schoonmaak ALLEEN reinigen met een doek die is bevochtigd met een Onderhoud van het koolstoffilter neutraal vloeibaar schoonmaakmiddel. GEBRUIK BIJ HET Absorbeert ongewenste kookgeurtjes. De verzadiging van REINIGEN GEEN GEREEDSCHAPPEN OF ANDERE de koolstoffilter vindt plaats na een min of meer VOORWERPEN.
  • Page 62 VERWIJDERING Dit toestel is gemarkeerd in overeenstemming met Europese richtlijn 2012/19/EC betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA). Zorg aan het einde van de levensduur van het apparaat dat het op de juiste manier wordt afgevoerd en verwerkt. Zo voorkomt u negatieve gevolgen voor volksgezondheid en milieu.
  • Page 63 Niet meegeleverde onderdelen U kunt de Veiligheidsinstructies, de Handleiding, de Productfiche en de Energiegegevens downloaden: • Op onze website docs.whirlpool.eu • Gebruik makend van de QR-code • Anders, contacteer onze Klantenservice (Het telefoonnummer staat in het garantieboekje). Wanneer u contact neemt met de Klantenservice, gelieve de codes te vermelden die op het identificatieplaatje van het apparaat staan.
  • Page 64 SICUREZZA GENERALE • Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, disinserire la cappa dalla rete elettrica togliendo la spina o staccando l’interruttore generale dell’abitazione. • Per tutte le operazioni di installazione e manutenzione utilizzare guanti da lavoro. • L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità...
  • Page 65 Verificare l'integrità della cappa prima di procedere con l’installazione. In caso contrario contattare il rivenditore e non proseguire con l'installazione. Il fabbricante, Whirlpool EMEA S.p.A., dichiara che la cappa di questo modello di elettrodomestico con apparecchiatura radio modulo WiFi Amber è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
  • Page 66 Se il cavo non è provvisto di spina,collegare i fili attenendosi alla tabella seguente: Tensione e frequenza della rete Collegamento fili Fare riferimento al valore indicato nella etichetta caratteristiche : giallo/verde all'interno della cappa. N : blu L : marrone Sostituzione del cavo di alimentazione La cappa è...
  • Page 67 COMANDI La cappa è fornita di un pannello comandi con un controllo delle velocità di aspirazione ed un controllo di accensione della luce per l'illuminazione del piano di cottura. T1. ON/OFF “Night Light” T2. ON/OFF luci piano cottura – Selezione temperatura di colore T3.
  • Page 68 Da motore di aspirazione acceso, premere T7 per attivare la velocità (potenza) di aspirazione intensiva “POWER BOOST 2” (temporizzata). Nota: Dopo 5 minuti la cappa continua funzionare alla velocità precedentemente impostata. T8. FUNZIONAMENTO AUTOMATICO “COOKSENSE” La cappa imposta automaticamente la velocità (potenza) di aspirazione 1 per poi aumentare se le condizioni ambientali rilevate dal sensore della cappa lo richiedono.
  • Page 69 “Calibrazione della cappa” e la “Selezione del piano di cottura”. Calibrazione della cappa Nota: questa operazione va eseguita in condizione di standby, cioè dopo 1 minuto dallo spegnimento del motore Premere il tasto T4 per 5 secondi. La velocità (potenza) di aspirazione 1 inizia a funzionare ed il tasto T4 lampeggia ad indicare che ha avuto inizio la calibrazione della cappa che durerà...
  • Page 70 1.2.1 ISTRUZIONI PER LA CONFIGURAZIONE AUTOMATICA (PRIMO UTILIZZO) – METODO WPS Questa procedura può essere utilizzata solo se il router supporta WPS 2.0 (o versioni successive) Sull'apparecchio, attivare il processo di riconoscimento premendo per tre secondi il tasto di connettività (viene emesso un segnale acustico di conferma).
  • Page 71 Assicurarsi che la spia dello stato di connessione WiFi sul display del prodotto sia accesa in modo fisso. L'app Whirlpool permette di controllare l'apparecchio da remoto; in particolare, offre la possibilità di: • controllare l'apparecchio e attivare varie opzioni anche quando si è fuori casa.
  • Page 72 Internet (ad esempio perché la rete ADSL non funziona); alcuni tipi di apparecchio non supportano il lampeggio a velocità differenti. Se la spia è accesa in modo fisso, significa che l'apparecchio è collegato a Internet e al sistema cloud di Whirlpool. 1.6 DOMANDE FREQUENTI SULLA CONNESSIONE WIFI Quali protocolli WiFi sono supportati? L'adattatore WiFi installato supporta la connettività...
  • Page 73 Alcune impostazioni impiegano diversi secondi per comparire nell'app. Si può modificare l'account Whirlpool mantenendo connessi gli apparecchi? È possibile creare un nuovo account, ma occorre ricordarsi di revocare l'associazione dei propri apparecchi al vecchio account prima di associarli a quello nuovo.
  • Page 74 MANUTENZIONE Pulizia Per la pulizia usare ESCLUSIVAMENTE un panno inumidito Manutenzione del filtro al carbone con detersivi liquidi neutri. NON UTILIZZARE UTENSILI O Trattiene gli odori sgradevoli derivanti dalla cottura. STRUMENTI PER LA PULIZIA! La saturazione del filtro carbone si verifica dopo un uso più o Evitare l’uso di prodotti contenenti abrasivi.
  • Page 75 SMALTIMENTO Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2012/19/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto, l'utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l'ambiente e la salute. Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l'idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
  • Page 76 Per scaricare le istruzioni di sicurezza, il manuale d’uso, la scheda tecnica e i dati energetici: • Visitare il sito web docs.whirlpool.eu • Usare il codice QR • Oppure, contattare il Servizio Assistenza (al numero di telefono riportato sul libretto di garanzia).
  • Page 77 SEGURIDAD GENERAL • Antes de llevar a cabo cualquier operación de limpieza o mantenimiento, desconectar la campana de la alimentación eléctrica desenchufando la clavija o desconectando el interruptor general de la vivienda. • Para todas las operaciones de instalación y mantenimiento utilizar los guantes de trabajo.
  • Page 78 Amber cumple con la directiva 2014/53/UE. Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad en el sitio web siguiente: docs.whirlpool.eu El equipo de radio utiliza la banda de frecuencia ISM de 2,4 GHz y la potenciamáxima de la radiofrecuencia no supera los 20 dBm (PIRE).
  • Page 79 red fue montado correctamente. Si el cable no dispone de enchufe,conecte los cables tal como indica la siguiente tabla: Tensión y frecuencia de la red eléctrica Conexión por cable Consultar el valor indicado en la etiqueta de características dentro de la campana. : amarillo/verde N : azul L : marrón...
  • Page 80 MANDOS La campana está dotada de un panel de mandos con control de las velocidades de aspiración y control de encendido de la luz para la iluminación del plano de cocción. T1. «Night Light» Encendida/Apagada T2. Luces de la placa Encendidas/Apagadas – Seleccionar la temperatura del color T3.
  • Page 81 Con el motor de extracción encendido, pulse T7 para activar la velocidad «POWER BOOST 2» extracción intensiva (controlada por tiempo). Nota: la campana volverá a funcionar a la velocidad anterior pasados cinco minutos. T8. FUNCIÓN AUTOMÁTICA «COOKSENSE» La campana establecerá automáticamente una velocidad de extracción de 1, y la aumentará si es necesario (según las condiciones ambientales detectadas por el sensor de la campana).
  • Page 82 CONFIGURAR LOS PARÁMETROS DEL MODO AUTOMÁTICO Para asegurarse de que el modo automático se utiliza correctamente, deberá calibrar la campana y seleccionar el tipo de placa. Calibrar la campana Es importante recordar que: esto debe realizarse con el aparato en modo de reposo, es decir, un minuto después de apagar el motor.
  • Page 83 1.2.1 INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN AUTOMÁTICA (PRIMER USO) – MÉTODO WPS Este proceso solo es aplicable si el router es compatible con WPS 2.0 (o superior) Active el proceso de aprovisionamiento en su aparato manteniendo pulsado durante tres segundos el botón de conectividad (suena una señal acústica).
  • Page 84 10. Si la red inalámbrica doméstica está oculta, seleccione «Other» (->) e introduzca manualmente el nombre (SSID) y el protocolo de seguridad. 11. Escriba la frase de contraseña para su red inalámbrica doméstica, si es necesario, y envíela. Recuerde que este tipo de contraseña distingue mayúsculas y minúsculas.
  • Page 85 (por ejemplo, si el ADSL no funciona). Algunos aparatos no tienen el parpadeo lento sino solo la función de parpadeo. Si el ON está fijo, el aparato está conectado a internet y al sistema en la nube de Whirlpool. 1.6 PREGUNTAS FRECUENTES SOBRE WIFI ¿Qué...
  • Page 86 Algunos ajustes pueden tardar unos segundos en aparecer en la app. ¿Cómo puedo cambiar mi cuenta de Whirlpool manteniendo los aparatos conectados? Puede crear una nueva cuenta, pero acuérdese de desvincular sus aparatos de la cuenta antigua antes de usarlos con la nueva.
  • Page 87 MANTENIMIENTO Limpieza Para la limpieza, utilice EXCLUSIVAMENTE un paño Mantenimiento del filtro al carbón impregnado de detergente líquido neutro. ¡NO UTILICE Retiene los olores desagradables producidos por la UTENSILOS O INSTRUMENTOS PARA LA LIMPIEZA! No cocción de alimentos. utilice productos que contengan abrasivos. ¡NO UTILICE El filtro de carbón activado se satura después de un tiempo ALCOHOL! ¡NO...
  • Page 88 ELIMINACIÓN Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2012/19/EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salud. El símbolo en el producto o en los documentos que se incluyen con el producto, indica que no se puede tratar como residuo doméstico.
  • Page 89 Puede descargarse las Instrucciones de seguridad, el Manual del usuario, la Ficha del producto y los Datos de energía: • Visitando nuestra página web docs.whirlpool.eu • Usando el código QR • También puede, ponerse en contacto con nuestro Servicio postventa (Consulte el número de teléfono en el folleto de la garantía).
  • Page 90 SEGURANÇA GERAL • Antes de fazer qualquer operação de limpeza ou de manutenção, deve-se desligar o exaustor da rede elétrica retirando a tomada ou desligando a alimentação da rede elétrica. • Usar sempre luvas de trabalho para todas as operações de instalação e manutenção. •...
  • Page 91 Antes de prosseguir com a instalação do aparelho, verifique se todos os componentes não estão danificados. Caso contrário, contacte o seu fornecedor e não prossiga com a instalação. O Fabricante, Whirlpool EMEA S.p.A., declara que este modelo de exaustor do eletrodoméstico equipado com rádio, módulo Wi-Fi Amber, está de acordo com a diretiva 2014/53/UE.
  • Page 92 ATENÇÃO! Antes de conectar novamente o circuito do exaustor com a alimentação elétrica, verificar o seu funcionamento, e verificar se o cabo de rede está montado corretamente. Se o cabo não estiver equipado com uma ficha,ligue os cabos de acordo com a tabela seguinte: Tensão da rede elétrica e frequência Ligação de cabo Consultar o valor indicado na etiqueta de características no...
  • Page 93 COMANDOS O exaustor vem equipado com um painel de comandos com um controlo de velocidade de aspiração e um controlo para acender a luz de iluminação do plano de cozedura. T1. LIGAR/DESLIGAR “Night Light” T2. LIGAR/DESLIGAR luzes da placa - Selecionar temperatura de cor T3.
  • Page 94 Nota: após cinco minutos, o exaustor voltará à velocidade selecionada previamente. T8. FUNÇÃO AUTOMÁTICA "COOKSENSE" O exaustor irá configurar automaticamente uma velocidade de extração de 1 e, de seguida, aumentar se necessário (de acordo com as condições ambientais detetadas pelo sensor do exaustor). Se o exaustor estiver a utilizar a velocidade de extração 1 e não houver qualquer mudança nas condições ambientais, este desligar- se-á...
  • Page 95 Nota: esta operação deve ser realizada com o aparelho no modo de repouso (standby), isto é, um minuto após a desativação do motor. Prima e mantenha premido o botão T4 durante cinco segundos. A velocidade de extração 1 será ativada e o botão T4 irá piscar, indicando que a calibragem do exaustor foi iniciada (o processo de calibragem tem uma duração de cerca de 5 minutos).
  • Page 96 1.2.1 INSTRUÇÕES DE CONFIGURAÇÃO AUTOMÁTICA (PRIMEIRA UTILIZAÇÃO) – MÉTODO WPS Este procedimento aplica-se apenas se o seu router suportar WPS 2.0 (ou superior) Ative, no seu aparelho, o processo de provisionamento ao premir e manter premido durante três segundos o botão de ligação (é...
  • Page 97 10. Se a rede sem fios doméstica estiver oculta, selecione "Other" (->) e introduza o nome (SSID) manualmente e o protocolo de segurança. 11. Introduza a palavra-passe da sua rede sem fios doméstica, se necessário, e submeta. Lembre-se de que este tipo de palavra- passe diferencia entre minúsculas e maiúsculas.
  • Page 98 ADSL não está a funcionar). Alguns tipos de aparelho não suportam a função de intermitência lenta, possuindo apenas a característica de intermitência padrão. Se a luz ficar permanecer acesa sem intermitência, o aparelho encontra-se ligado à Internet e ao sistema de nuvem da Whirlpool. 1.6 FAQs SOBRE O WI-FI Que protocolos de Wi-Fi são suportados?
  • Page 99 Algumas definições demoram alguns segundos a aparecer na aplicação. Como posso alterar a minha conta Whirlpool mas manter os meus aparelhos ligados? Pode criar uma nova conta mas certifique-se de que retira os seus aparelhos da sua conta anterior antes de os registar na nova.
  • Page 100 MANUTENÇÃO Limpeza Para a limpeza, utilizar um pano humedecido com Manutenção do filtro a carvão detergentes líquidos neutros. Evitar o uso de produtos Retém os odores desagradáveis produzidos durante a contendo abrasivos. NÃO UTILIZE ÁLCOOL! preparação de alimentos. Manutenção dos filtros anti-gordura A saturação do filtro de carvão activado se verifica após um Capta as partículas de gordura provenientes da cozedura.
  • Page 101 ELIMINAÇÃO Este aparelho está classificado de acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/EC sobre Resíduos de equipamento elétrico e eletrónico (REEE). Ao garantir a eliminação adequada deste produto, estará a ajudar a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública, que poderiam derivar de um manuseamento de dispersão inadequada deste produto. O símbolo no produto ou nos documentos que acompanham o produto, indica que este aparelho não pode receber um tratamento semelhante ao de uma dispersão doméstica.
  • Page 102 Pode transferir as Instruções de Segurança, o Manual do Utilizador, a Ficha do Produto e os Dados Energéticos: • Visitando o nosso website docs.whirlpool.eu • Utilizando o código QR • Em alternativa, contacte o nosso Serviço Pós-venda (através do número de telefone contido no livrete da garantia).
  • Page 103 GENEREL SIKKERHED • Før deres foretages nogen form for indgreb i forbindelse med rengøring og vedligeholdelse skal forbindelsen til strømforsyningen afbrydes ved at trække stikket ud eller ved at slukke for boligens hovedafbryder. • For indgreb i forbindelse med installation og vedligeholdelse skal der bruges arbejdshandsker.
  • Page 104 Undersøg at ingen komponenter er beskadiget, før apparatet installeres. Kontakt forhandleren og undlad at fortsætte med installeringen, hvis der påvises beskadigelser. Fabrikanten, Whirlpool EMEA S.p.A., erklærer at denne emhættemodellen af husholdningsapparatet med radioudstyret WiFi Amber modul stemmer overens med direktiv 2014/53/EU.
  • Page 105 Hvis kablet ikke er udstyret med et stik,skal ledningerne forbindes i overensstemmelse med den følgende tabel: Ledningsnettets spænding og frekvens Ledningsforbindelse Se den angivne værdi på etiketten med tekniske data inde i emhætten. : gul/grøn N : blå L : brun Udskiftning af forsyningskabel Emhætten er udstyret med en speciel forsyningsledning;...
  • Page 106 BETJENINGSANORDNINGER Emhætten er udstyret med et betjeningspanel med mulighed for regulering af sugestyrken og lys til oplysning af kogeområdet. T1. ON/OFF “Night Light” T2. Arbejdslys ON/OFF – Valg af farvetemperatur T3. “Autolight” funktion T4. “ZEN Mode” funktion T5. Motor ON/OFF T6.
  • Page 107 T8. AUTOMATISK “COOKSENSE” FUNKTION Emhætten vil automatisk indstille en udsugningshastighed svarende til 1, og derefter forøge den hvis nødvendigt (baseret på de omkringliggende forhold som registreres af emhættens sensor). Hvis emhætten anvender udsugningshastigheden 1, og der ikke er nogle ændringer i de omkringliggende forhold, vil den slukke efter 5 minutter.
  • Page 108 cirka 5 minutter). Bemærk: Tryk og hold knappen T4 trykket i fem sekunder, for at stoppe kalibreringsprocessen. Kalibreringen invalideres så og skal derfor gentages. Bemærk: Kalibreringen vil automatisk blive afviklet, når produktets strømforsyning slås til igen for første gang. T4 vil blinke. Vent 5 minutter til kalibreringen er gennemført.
  • Page 109 Apparatet prøver at tilslutte til Backend systemet. Tilslutningsikonet bliver konstant. Hvis Wi-Fi ikonet ikke stopper med at blinke efter nogle få minutter, har apparatet ikke kunne registrere forbindelsen til netværket ved hjælp af WPS. Prøv proceduren igen og hvis det stadig ikke lykkedes, skal du anvende en af de to manuelle opsætningsinstruktioner. Du kan forlade Wi-Fi tilslutningsproceduren ved at trykke på...
  • Page 110 Sørg for, at din router er tændt og tilsluttet til internettet. Sørg for, at Wi-Fi tilslutningsstatus indikatoren på produktets display er konstant. Brug Whirlpool appen til at fjernkontrollere apparatet, så du kan: • Kontrollere dit apparat og aktivere de forskellige muligheder, selv når du ikke er hjemme.
  • Page 111 (ADSL fungerer for eksempel ikke), visse apparater understøtter ikke langsom blinkning, men derimod kun en almindelig blinke funktion. Hvis den er tændt konstant, er apparatet forbundet til internettet og til Whirlpool’s cloud system. 1.6 WI-FI FAQ Hvilke Wi-Fi protokoller understøttes?
  • Page 112 VEDLIGEHOLDELSE Rengøring Ved rengøring må der UDELUKKENDE anvendes en klud Vedligeholdelse af kulfilter fugtet med neutrale, milde rengøringsmidler i flydende form. Filteret opfanger lugt fra madlavning. ANVEND IKKE VÆRKTØJ ELLER ANDET UDSTYR TIL Kulfilteret mættes efter længere tids brug alt efter typen af RENGØRING.
  • Page 113 BORTSKAFFELSE Dette apparat er mærket i overensstemmelse med det Europæiske Direktiv 2012/19/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Elektrisk og elektronisk udstyr indeholder materiale, komponenter og stoffer, der kan være skadelige for menneskers sundhed og for miljøet, hvis kasseret elektrisk og elektronisk udstyr ikke håndteres korrekt. Elektrisk og elektronisk udstyr er mærket med nedenstående overkrydsede skraldespand .
  • Page 114 Dybde (cm) Ø på udsugningsrør (cm) 110-129,5 89,8 Komponenter der ikke leveres med emhætten Du kan downloade Sikkerhedsanvisningerne, Brugsvejledningen, Databladet og Energidataene, ved at: • Besøge vores website docs.whirlpool.eu • Ved hjælp af QR-koden • Eller alternativ kontakte vores serviceafdeling...
  • Page 115 YLEINEN TURVALLISUUS • Ennen minkään asennustoimenpiteen aloittamista laite tulee kytkeä irti sähköverkosta irrottamalla liitäntäjohto tai katkaisemalla virta huoneiston pääkytkimestä. • Käytä kaikkien asennus- ja huoltotöiden aikana työkäsineitä. • Yli 8-vuotiaat lapset sekä henkilöt, joiden fyysinen, aistien tai mielen terveys on heikentynyt tai joilla ei ole tarpeellista kokemusta ja tietoa, saavat käyttää...
  • Page 116 Tarkista ennen laitteen asennusta, että kaikki osat ovat vahingoittumattomia. Jos laitteessa on viallisia osia, ota yhteys jälleenmyyjään ja keskeytä asennus. Valmistaja, Whirlpool EMEA S.p.A. vakuuttaa, että tämä kotitalouskoneen liesituuletin varustettuna WiFi Amber -moduulisella radiolaitteella on direktiivin 2014/53 / EUmukainen. Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen teksti kokonaisuudessaan on luettavissa seuraavalla verkkosivulla: docs.whirlpool.eu Radiolaite toimii 2.4 GHz ISM-taajuusalueella, suurin lähetettävä...
  • Page 117 Virtajohdon vaihto Tuulettimessa on erityinen sähköjohto; jos johto rikkoutuu, pyydä uusi johto tekniseltä tuelta. ILMANPOISTO (imukupuversiossa) Liitä liesituuletin poistoputkiin sekä seinän poistoaukkoihin, joiden halkaisija on yhtä suuri kuin ilman ulostuloaukossa (liitäntälaipassa). Halkaisijaltaan pienempien poistoputkien ja seinän poistoaukkojen käyttö aiheuttaa imutehon pienentymistä ja meluisuuden huomattavan lisäyksen.
  • Page 118 T8. Automaattinen COOKSENSE-toiminto T9. Suodattimen täyttymisen ilmaisin T10. Breath Daily Cycle -toiminto PÄÄLLE/POIS T11. Breath Intensive Cycle-toiminto PÄÄLLE/POIS T12. WI-FI-toiminnon aktiivisuuden merkkivalo T13. WI-FI-yhteys T1. ON/OFF “NIGHT LIGHT” Pehmeä taustavalaistus sytytetään tai sammutetaan painamalla katkaisinta. T2. LIEDEN VALOKATKAISIN – VÄRILÄMPÖTILAN VALITSEMINEN Lieden valot sytytetään ja sammutetaan katkaisinta painamalla.
  • Page 119 Suodattimen täyttymisen ilmaisimien palauttaminen normaalitilaan: Huomaa: Tämä on tehtävä liesituulettimen ollessa päällä. Paina T9-painiketta ja pidä sitä painettuna. Valon sammuminen vahvistaa nollauksen. Hiilisuodattimen täyttymisen ilmaisimen aktivoiminen. Huomaa: Tämä on tehtävä poistomoottorin ollessa poissa päältä. Tämä ilmaisin ei ole tavallisesti aktivoituna. Sen tulisi olla aktivoituna, jos liesituulettimen versio on suodattava (ts. sisältää hiilisuodattimet).
  • Page 120 WI-FI-KÄYTTÖOPAS LIVE-SOVELLUKSEN KAUKOSÄÄDIN/ASETUSTOIMENPIDE LIVE-ominaisuus mahdollistaa tuotteen etäkäytön ja etävalvonnan ulkoisen laitteen avulla. Jotta voit asettaa tuotteen hallittavaksi etäkäytön avulla, sinun on ensin suoritettava onnistuneesti yhteyden asetusprosessi. Tämä prosessi on välttämätön tuotteen rekisteröimiseksi ja yhteyden muodostamiseksi kotiverkkoon. Asetustoimenpide tarvitsee suorittaa vain kerran. Sinun on suoritettava se uudelleen, jos vaihdat reitittimen asetuksia (verkon nimeä, salasanaa tai tietopalvelua).
  • Page 121 Voit keskeyttää Wi-Fi-yhteyden muodostamisen painamalla yhteyspainiketta. 1.2.3 MANUAALISEN ASETUKSEN OHJE (ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA) – YHDISTÄMINEN TUKIASEMAN AVULLA Tämä toimenpide käyttää Micro Access Point -teknologiaa ja voit käyttää tätä menetelmää, jos reitittimesi ei tue WPS-ominaisuutta. Kirjoita kodin langattoman verkon nimi (SSID) ja salasana sekä tuotteen SAID-numero muistiin ennen asetusprosessin aloittamista.
  • Page 122 11. Kirjoita tarvittaessa kodin langattoman verkon salasana ja lähetä. Muista, että tämän tyyppisen salasanan kirjainkoolla on merkitystä. 12. Lähetä napsauttamalla painiketta " " ja odota muutama sekunti. 13. Tuotteen Wi-Fi-kuvakkeen tulisi lakata vilkkumasta ja kytkeytyä pysyvästi PÄÄLLE yhteyden muodostamisen jälkeen. Kytke tuote muussa tapauksessa irti ja yhdistä...
  • Page 123 Eräiden asetusten näkyminen sovelluksessa kestää joitakin sekunteja. Kuinka voin vaihtaa Whirlpool-tilini, mutta säilyttää tuotteeni yhdistettyinä? Voit luoda uuden tilin, mutta muista poistaa tilisi vanhalta tililtäsi ennen kuin siirrät niitä uuteen. Vaihdoin reitittimeni – mitä minun tulee tehdä? Voit joko säilyttää...
  • Page 124 HUOLTO Puhdistus Puhdistusta varten käytä YKSINOMAAN neutraaleihin Hiilisuodattimen huolto pesuaineisiin kostutettua liinaa. ÄLÄ KÄYTÄ Imee ruoanlaitosta aiheutuvat epämiellyttävät hajut. PUHDISTUKSESSA TYÖKALUJA TAI VÄLINEITÄ! Hiilisuodatin kyllästyy ajanjaksossa, jonka pituus riippuu Vältä hankaavien tuotteiden käyttöä. ÄLÄ KÄYTÄ keittotason käyttötavoista ja rasvasuodattimen puhdistuksen ALKOHOLIA! säännöllisyydestä.
  • Page 125 HÄVITTÄMINEN Tämä laite on valmistettu EU-direktiivin 2012/19/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) mukaisesti.Hävittämällä laitteen asianmukaisesti käyttäjä voi ehkäistä mahdolliset ympräristölle ja ihmisten terveydelle haitalliset seuraukset Tuotteesta tai tuoteasiakirjoista löytyvä merkki ilmoittaa, että tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä ja että se on toimitettava sähkö- ja elektronisten laitteiden kierrätyspisteeseen.
  • Page 126 Poistoputken halkaisija Korkeus (cm) Leveys (cm) Syvyys (cm) (cm) 110-129,5 89,8 Toimitukseen kuulumattomat osat Voit ladata itsellesi turvaohjeet, käyttöoppaan, tuoteselosteen ja energiatiedot seuraavalla tavalla: • Verkkosivustolta docs.whirlpool.eu • Käyttämällä QR-koodia • Vaihtoehtoisesti ottamalla yhteyttä huoltopalveluumme (katso puhelinnumero takuuvihkosesta). otat yhteyttä...
  • Page 127 ADVARSEL • Før det utføres et hvilket som helst vedlikehold eller rengjøring må hetten kobles fra strømmen, enten ved å dra ut støpselet eller ved å kutte strømmen i hele huset. • Bruk alltid arbeidshansker under hele installasjonen og når det utføres vedlikehold. •...
  • Page 128 Produsenten, Whirlpool EMEA S.p.A., erklærer at denne modellen av kjøkkenhette for husholdningsapparatermed radioutstyrWiFi Ambermodulen er i samsvarmed direktivet 2014/53/EU. Den fullstendige teksten til samsvarserklæringen er til stede på følgende nettsted: docs.whirlpool.eu Radioutstyret fungerer i frekvensbåndet 2.4 GHz ISM, den maksimale radiofrekvenseekten som overføres overstiger ikke 20 dBm (e.i.r.p.) Ekvivalent isotropisk utstrålt eekt.
  • Page 129 AVTREKK AV LUFT (for sugende versjoner) Koble ventilatoren til rør og avtrekksåpning i veggen med en diameter tilsvarende luftuttaket (koblingsflensen). Bruk av rør og avtrekksåpning på veggen med en mindre diameter, vil medføre en minsking i avtrekksytelsene og en drastisk økning av støyen.
  • Page 130 T1. PÅ/AV “NIGHT LIGHT” Trykk for å slå den svake bakgrunnsbelysningen på eller av. T2. KOKEFLATES BELYSNING PÅ/AV – VELG FARGETEMPERATUR Trykk for å slå ovnslyset på eller av. Med lysene på, dra fingeren over SL1 LED-stripen for å øke eller redusere lysstyrken (respektivt til høyre eller venstre). Trykk og hold inne for å...
  • Page 131 seg av for å indikere deaktivering. T10. PÅ/AV “BREATH DAILY CYCLE” Hetten vil automatisk stilles på en avtrekkshastighet på 1, og deretter øke om nødvendig (ifølge miljøforholdene som blir påvist av hettesensoren). Dersom avtrekkshastigheten ikke endres i henhold til omgivelsestilstandene som registreres, vil hetten slå seg av etter to timer. Hetten vil uansett slå...
  • Page 132 2.4Ghz WiFi b/g/n koblet til internett (kontroller med din smartenhet at signalstyrken ved hjemmenettverket ditt er god i nærheten av apparatet). Last ned & Installer den gratis applikasjonen: LIVE på din Android smarttelefon eller iPAD/iPhone fra App Store. Appen vil guide deg, trinn for trinn, gjennom installasjonsprosessen.
  • Page 133 høres, en etter 3 sekunder og en etter 5 sekunder) • du skal kunne se wifi ikonet blinke på HMI-apparatet. Skru PÅ smartenheten din (Telefon eller Nettbrett), og gå inn på listen over tilgjengelige trådløse nettverk i innstillingsmenyen. Apparatet har opprettet et trådløst nettverk (SSID), velg det deretter fra listen over tilgjengelige nettverk. Nettverksnavnet består av et prefiks som avhenger av hva slags type apparat du har (vaskemaskin, tørketrommel, …) fulgt av MAC adressen (eks.
  • Page 134 Apparatet koblet til modemet men det er ikke koblet til internett (for eksempel fungerer ikke ADSL), noen apparattyper støtter ikke sakte blinking, men har kun en blinkefunksjon. Hvis fast PÅ er Apparatet koblet til internett og til Whirlpool sitt cloud system. 1.6 WIFI FAQs Hvilke WiFi protokoller støttes?
  • Page 135 Noen innstillinger krever flere sekunder før de vises i appen. Hvordan kan jeg endre min Whirlpool konto men holde apparatene mine tilkoblet? Du kan opprette en ny konto, men husk å fjerne apparatene fra din gamle konto før du flytter dem over til den nye kontoen din.
  • Page 136 VEDLIKEHOLD Rengjøring Til rengjøring skal det KUN benyttes en klut fuktet med et Vedlikehold av kull filter nøytralt rengjøringsmiddel. VERKTØY ELLER APPARATER Holder tilbake ubehagelige lukter fra matlaging. SKAL IKKE BRUKES TIL RENGJØRING! Kullfilteret mettes etter en mer eller mindre lang tidsperiode, Unngå...
  • Page 137 KASSERING Dette apparatet er merket i konformitet med EU-direktivet 2012/19/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Ved å forsikre seg om at dette produktet kasseres forskriftsmessig, bidrar brukeren med å forebygge mulige negative miljø- og helsekonsekvenser. Symbolet på produktet eller på papirer som følger med viser at dette produktet ikke må behandles som vanlig husholdningsavfall, men må...
  • Page 138 Dybde (cm) Ø ved uttaksrøret (cm) 110-129,5 89,8 Utstyr som ikke følger ved kjøpet Du kan laste ned Sikkerhetsinstruksene, Brukerhåndboken, Produktkortet og Energidata ved: • Besøke vårt nettsted docs.whirlpool.eu • Ved å benytte QR-koden • Alternativt kontakte vår Ettersalgsservice telefonnummeret garantiheftet).
  • Page 139 ALLMÄN SÄKERHET • Gör alltid fläkten strömlös innan någon typ av underhållsarbete eller rengöring inleds genom att dra ur kontakten eller slå av bostadens huvudströmbrytare. • Använd alltid skyddshandskar vid installation och underhållsingrepp. • Apparaten av barn från 8 års ålder eller personer med reducerad får inte användas rörelseförmåga eller mental kapacitet, eller personer som saknar erfarenhet och kännedom om apparaten, såtillvida inte användandet övervakas eller instruktioner ges...
  • Page 140 Kontrollera innan apparen installeras att inga komponenter är skadade. Kontakta i sådant fall återförsäljaren innan installationen utförs. Tillverkaren, Whirlpool EMEA S.p.A., försäkrar att denna äktmodell för hushållsapparater med radioutrustningen WiFi Amber uppfyller kraven i direktiv 2014/53/EU. Hela texten i denna försäkran om överensstämmelse nns på följande webbplats: docs.whirlpool.eu Radioutrustningen använder frekvensbandet 2,4 GHz ISM, maximal överförd radiofrekvent e ekt överstiger inte 20 dBm(e.i.r.p.).
  • Page 141 drastisk förhöjning av bullernivån. Vi avsäger oss därför allt ansvar gällande denna typ av problem. Använd ett så kort rör som möjligt. Röret skall vara så rakt som möjligt (högsta tillåtna vinkel på böjarna 90°). Undvik stora skillnader i rörets tvärsnittsarea. Företaget frånsäger sig allt ansvar om dessa förordningar inte respekteras.
  • Page 142 T2. SPISBELYSNING PÅ/AV – VÄLJ FÄRGTEMPERATUR Tryck på symbolen för att tända eller släcka spisbelysningen. När belysningen är tänd kan du dra SL1 LED-remsan med ditt finger för att öka eller ljusstyrkan (till höger respektive till vänster). Tryck och håll ned för att ställa in ljusets färgtemperatur. Dra SL1 LED-remsan med ditt finger för att ställa in en kallare eller varmare färg (till höger respektive till vänster).
  • Page 143 fläktsensorn har detekterat). Om omgivningsförhållandena inte gör att hastigheten ändras igen, stängs fläkten av efter två timmar. Fläkten stängs alltid av efter fem timmars användning, oberoende av driftläge. Observera: för att funktionen ska kunna användas korrekt måste parametrarna för automatiskt läge konfigureras enligt anvisningarna i relevant avsnitt.
  • Page 144 Registrera din apparat med genom att följa instruktionerna i appen. Du behöver den smarta apparatens identifikationsnummer (Smart Appliance Identifier (SAID), etikett på apparaten. SAID består av siffror och bokstäver (10 tecken ). Du kan anteckna SAID på din apparat här: SAID …...
  • Page 145 Obs: Detta lösenord är skiftlägeskänsligt. Anslut sedan till nätverket. Vänta tills din enhet bekräftar att den är ansluten till apparatens Wifi-nätverk. Öppna en webbläsare. Om ingenting visas, ange “192.168.10.1” i adressfältet (URL) och tryck på Enter. Webbläsaren visar en SMART-webbsida. Det är konfigurationssidan till Wifi-radion på din apparat. Välj namn och hemmets trådlösa nätverk i rullgardinslistan över tillgängliga trådlösa nätverk.
  • Page 146 Säkerställ att routern är PÅ och ansluten till internet. Säkerställ att Wifi-anslutningens statusindikatorn på apparatens display lyser med fast sken. Använd Whirlpool-appen för att styra apparaten med fjärrkontroll så att du kan: • kontrollera din apparat och aktivera alternativ även när du inte är hemma.
  • Page 147 Det tar flera sekunder för vissa inställningar att visas i appen. Hur kan jag ändra mitt Whirlpool-konto men hålla min apparat ansluten? Du kan skapa ett nytt konto men kom ihåg att ta bort dina apparater från ditt gamla konto innan du flyttar dem till ditt nya.
  • Page 148 UNDERHÅLL Rengöring Använd endast en trasa fuktad med neutrala rengöringsmedel Skötsel av kolfilter vid rengöring. Använd inte några verktyg eller instrument Kolfiltret fångar upp obehagliga odörer som uppstår i för rengöringen! samband med matlagningen. Undvik produkter som innehåller slipmedel. ANVÄND INTE Kolfiltret mättas efter en mer eller mindre lång tidsperiod ALKOHOL! beroende på...
  • Page 149 BORTSKAFFNING Denna produkt är märkt enligt EG-direktiv 2012/19/EC beträffande elektriskt och elektroniskt avfall (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE). Genom att säkerställa en korrekt kassering av denna produkt bidrar du till att förhindra potentiella, negativa konsekvenser för vår miljö och vår hälsa, som annars kan bli följden om produkten inte hanteras på rätt sätt. Symbolen på...
  • Page 150 Ø på frånluftsrör (cm) 110-129,5 89,8 Komponenter som inte medföljer produkten Du kan ladda ner Säkerhetsinstruktioner, Bruksanvisning, Produktblad och Energidata genom att: • Besöka vår webbsida docs.whirlpool.eu • Använda QR-koden • Eller kontakta vår kundservice telefonnumret i garantihäftet). När du kontaktar vår kundservice, ange koderna som står på...
  • Page 152 LIB0158558 Ed. 06/19...