Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

VERTICAL/HORIZONTAL LOG SPLITTERS
30 TON MODEL
EXTENDED WORK ZONE
(EWZ)
MODEL NUMBER
614426
Owner's Manual P/N 614444
ASSEMBLY & OPERATING INSTRUCTIONS
WARNING: All operators must read this manual before operating this log
splitter. Follow the safety instructions in the manual and in decals attached to
the product. Failure to do so could result in serious injury or death.
(Rev. AA 4/01/2019)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oregon 614426

  • Page 47: Fendeuse De Bûches Verticale/Horizontale Modèle 30 Tonnes

    MODÈLE 30 TONNES ZONE DE TRAVAIL ÉTENDUE (EWZ) NUMÉRO DE MODÈLE 614426 Manuel d’utilisation n° de réf. 614444 CONSIGNES D’ASSEMBLAGE ET D’UTILISATION AVERTISSEMENT : tous les opérateurs sont tenus de lire ce manuel avant d’utiliser la fendeuse de bûches. Suivre les consignes de sécurité qui figurent dans le manuel ainsi que sur les autocollants apposés sur le produit.
  • Page 48: Messages Et Symboles De Sécurité

    MESSAGES ET SYMBOLES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : lire et bien comprendre toutes les instructions figurant dans ce manuel et sur les autocollants de sécurité avant d'assembler ou d'utiliser cette fendeuse de bûches. Le non- respect de cette instruction peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Ne laisser personne n'ayant pas lu le manuel se servir de cette fendeuse de bûches.
  • Page 49: Informations Générales

    TABLE DES MATIÈRES MESSAGES ET SYMBOLES DE SÉCURITÉ ......2 INFORMATIONS GÉNÉRALES ......... 3 CARACTÉRISTIQUES .
  • Page 50: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES Modèle 614426 Moteur Briggs & Stratton VG200 Pompe Deux étages 13 GPM Vérin 4.5 in de diamètre x 24 in de course Soupape À retour automatique Force de fendage max.* 30 tonnes Longueur de bûche max. 24.5 in Temps de cycle*...
  • Page 51: Règles De Sécurité

    RÈGLES DE SÉCURITÉ USAGE PRÉVU • NE JAMAIS utiliser cette fendeuse de bûches pour autre chose que fendre du bois. Elle est uniquement conçue à cet effet. Toute autre utilisation peut causer des blessures graves voire mortelles. ÉQUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE •...
  • Page 52: Préparation Des Bûches

    (Suite des règles de sécurité de la page précédente) PRÉPARATION DES BÛCHES Les deux extrémités de la bûche doivent être coupées aussi droit que possible pour éviter que la bûche ne sorte de la fendeuse pendant l’opération. Ne pas fendre des bûches d’une longueur supérieure à 24-1/2 inches. UTILISATION DE LA FENDEUSE DE BÛCHES MOTEUR POUTRE...
  • Page 53: Réparations Générales

    (Suite des règles de sécurité de la page précédente) RÉPARATIONS GÉNÉRALES • NE JAMAIS utiliser la fendeuse si elle est en mauvais état mécanique ou devrait être réparée. • NE JAMAIS modifier la fendeuse de bûches en aucune façon. De telles modifications peuvent rendre la fendeuse de bûches dangereuse et annulent la garantie.
  • Page 54: Pare-Étincelles

    (Suite des règles de sécurité de la page précédente) • Faire le plein de la fendeuse de bûches UNIQUEMENT dans un endroit bien ventilé, sans vapeurs ni déversement d’essence. • TOUJOURS bien remettre le bouchon d’essence en place. • En cas de déversement d’essence, éloigner la fendeuse de la zone du déversement et éviter de créer une source d’inflammation jusqu’à...
  • Page 55 (Suite des règles de sécurité de la page précédente) • TOUJOURS vérifier toutes les réglementations locales et nationales concernant le remorquage, les permis et l’éclairage avant de remorquer la fendeuse. • TOUJOURS vérifier avant de remorquer que la fendeuse de bûches est attelée correctement et solidement au véhicule remorqueur et que les chaînes de sécurité...
  • Page 56: Autocollants De Sécurité

    AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ Vérifier que tous les autocollants d'avertissement de sécurité sont en bon état et lisibles. Toujours remplacer les auto- collants manquants ou abimés. Contacter Oregon Products au +1-800-525-8322 ou sur www.oregonproducts.com pour obtenir des autocollants de rechange. NUMÉRO DE RÉFÉRENCE : S52062500 EMPLACEMENT : CÔTÉ, AVANT DU TIMON...
  • Page 57 NUMÉRO DE RÉFÉRENCE : S52062300 EMPLACEMENT : PLAQUE D'ÉJECTION, CÔTÉ OPÉRATEUR NUMÉRO DE RÉFÉRENCE : S52062600 EMPLACEMENT : PLAQUE D'ÉJECTION, CÔTÉ OPPOSÉ À L'OPÉRATEUR NUMÉRO DE RÉFÉRENCE : S52062100 EMPLACEMENT : HAUT DU VÉRIN HYDRAULIQUE Page 11...
  • Page 58: Consignes D'assemblage

    CONSIGNES D’ASSEMBLAGE Cette fendeuse de bûches a été partiellement assemblée en usine. Se reporter aux schémas et à la nomenclature s’il s’avère nécessaire de désassembler l’unité pour la réparer ou remplacer des pièces. Les schémas du présent manuel ne sont fournis qu’à titre de référence. Certains composants de la fendeuse peuvent avoir une apparence légèrement différente.
  • Page 59 ÉTAPE 3 : Fixer le timon (1) au réservoir (3) à l’aide des deux boulons hexagonaux M10 x 1.5P x 110 mm (10), deux rondelles plates M10 (11) et deux écrous Nylock M10 x 1.5P (12). Serrer la boulonnerie. Assembler la cartouche de rangement du manuel (14) sur le timon (1) à...
  • Page 60 ART. DESCRIPTION QTÉ Timon Poutre Bague Boulon à épaulement 1/2 NC x 3-1/2 Rondelle plate 1/2 Écrou Nylock 3/8 NC Vis hexagonale à embase 5/16 NC x 3/4, cat. 5 Écrou de blocage à embase 5/16 NC Protection anti-débris Boulon de carrosserie 5/16 NC x 3/4 Support de protection anti-débris Canal de guidage de flexible ÉTAPE 5 :...
  • Page 61 ÉTAPE 7 : Faire glisser un collier à vis sans fin (27) sur l’extrémité du flexible de retour hydraulique 3/4 x 56 in (28) provenant du raccord du filtre. Brancher ensuite le flexible au raccord de la soupape. Serrer le collier à vis sans fin. Voir l’illustration ci-dessous.
  • Page 62: Consignes D'utilisation

    CONSIGNES D'UTILISATION AVERTISSEMENT : lire et bien comprendre toutes les instructions figurant dans ce manuel et sur les autocollants de sécurité avant d'assembler ou d'utiliser cette fendeuse de bûches. Le non- respect de cette instruction peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Ne laisser personne n'ayant pas lu le manuel se servir de cette fendeuse de bûches.
  • Page 63: Consignes De Démarrage

    CONSIGNES DE DÉMARRAGE (Briggs & Stratton VG200) AVIS : se reporter au manuel d'utilisation du moteur pour des informations exhaustives sur le démarrage, l'entretien et le dépannage. 1. Mettre la commande d'accélérateur en position FAST (rapide) ou RUN (marche). 2. Mettre la commande d'étrangleur en position CLOSED (fermée). 3.
  • Page 64: Remorquage

    D. Retirer l'axe de blocage de l'avant de la poutre. Soulever l'avant de la poutre d'environ 2 inches et faire coulisser la poutre vers l'arrière de l'unité jusqu'à ce que le trou de blocage s'aligne avec le deuxième trou de blocage horizontal du timon, puis abaisser la poutre dans la fente et remettre en place l'axe de blocage.
  • Page 65 6. Si le coin s'émousse ou est entaillé, il est possible de le déposer pour l'aiguiser. Retirer le boulon de 1/2 in de diamètre qui fixe le coin au vérin. Il peut être nécessaire de retirer le flexible provenant du distributeur. Soulever le vérin avec précaution pour pouvoir déposer le coin.
  • Page 66: Pièces De Rechange

    PIÈCES DE RECHANGE NOMENCLATURE DE L’ASSEMBLAGE RÉSERVOIR/MOTEUR ART. N° RÉF. DESCRIPTION QTÉ Assemblage soudé, réservoir, 6.5 577162 Gallons 578462 Flexible, 1 in aspiration 600764 Flexible, 3/4 x 77 retour 578468 Flexible, pression 578479 Vis, HFS, 5/16 NC x 1.75, cat. 5 Écrou, HFN 5/16 NC, de blocage à...
  • Page 67: Nomenclature De L'assemblage De La Poutre

    NOMENCLATURE DE L’ASSEMBLAGE DE LA POUTRE ART. N° RÉF. DESCRIPTION QTÉ Assemblage soudé, poutre, moy., (HAUT) 578005 EWZ, 8 noir 578732 Vis, HFS, 1/2 NC x 3.0, cat. 5 (BAS) 577159 Assemblage soudé, coin 578616 Écrou, 1/2 NC de blocage à embase S39034300 Raccord droit, 1/2 NPT S39032000 Tube, 3/4 NPT x 3/4 613994 Vanne, corps, 3750 PSI...
  • Page 68: Nomenclature De L'assemblage De Timon

    NOMENCLATURE DE L’ASSEMBLAGE DE TIMON ART. N° RÉF. DESCRIPTION QTÉ Assemblage soudé, timon, tube EWZ, 585534 S40034600 Attelage, boule, accouplement 2 in Béquille, sur flasque, manivelle S10040300 latérale, 15 in 584418 Anneau de retenue 565276 Vis, HHCS, M10-1.5P x 120 mm 565286 Rondelle, M10, plate 565284 Écrou, M10-1.5P, Nylock S40032300 Chaîne de sûreté...
  • Page 69: Garantie Limitée

    • Oregon s'engage à réparer ou remplacer, à titre gratuit, toute pièce de la fendeuse de bûches jugée défectueuse en termes de matériau ou de fabrication pendant la période de garantie limitée stipulée ci-dessus.
  • Page 70 N° RÉF. 614444 Une marque Blount International Oregon Products Blount International P.O. Box 1000 2606 S. Illinois Route 2 Oregon, IL 61061, États-Unis Numéro sans frais aux États-Unis +1-800-525-8322 Adresse électronique : customersupport@speeco.com Site Web : www.oregonproducts.com...

Table des Matières