Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

VERTICAL/HORIZONTAL LOG SPLITTERS
25 & 28 TON MODEL
MODEL NUMBER
596877, 596878, 596879
Owner's Manual P/N 596916
ASSEMBLY & OPERATING INSTRUCTIONS
WARNING: All operators must read this manual before operating this log
splitter. Follow the safety instructions in the manual and in decals attached to
the product. Failure to do so could result in serious injury or death.
(Rev. AC 1/03/2018)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oregon 596877

  • Page 45: Numéro De Modèle

    FENDEUSE DE BÛCHES VERTICALE/HORIZONTALE MODÈLES 25 ET 28 TONNES NUMÉRO DE MODÈLE 596877, 596878, 596879 Manuel d’utilisation n° de réf. 596916 CONSIGNES D’ASSEMBLAGE ET D’UTILISATION AVERTISSEMENT : Tous les opérateurs sont tenus de lire ce manuel avant d’utiliser la fendeuse de bûches. Suivre les consignes de sécurité qui figurent dans le manuel ainsi que sur les autocollants apposés sur le produit.
  • Page 46 AVERTISSEMENT : Lire et bien comprendre toutes les instructions figurant dans ce manuel et sur les auto - collants de sécurité avant d’assembler ou d’utiliser cette fendeuse de bûches. Le non-respect de cette ins - truction peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Ne laisser personne n’ayant pas lu le manuel se servir de cette fendeuse de bûches.
  • Page 47: Informations Générales

    TABLE DES MATIÈRES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ ..... . 2 USAGE PRÉVU..........5 ÉQUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE.
  • Page 48: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES N° de modèle N° de modèle N° de modèle 596877 596878 596879 Moteur Kohler SH265 Honda GC190 Kohler CH395 Pompe Deux étages 49,2 LPM Deux étages 49,2 LPM Deux étages 60,6 LPM (13 GPM) (13 GPM) (16 GPM) 11,4 cm(4.5 in) de dia- 11,4 cm(4.5 in) de dia-...
  • Page 49 NE JAMAIS utiliser cette fendeuse de bûches pour autre chose que fendre du bois. Elle est uniquementconçue à • cet effet. Toute autre utilisation peut causer des blessures graves voire mortelles. • AVANT d’utiliser cette fendeuse de bûches, veiller à mettre des vêtements de sécurité, p. ex., des lunettes de pro- tection, des chaussures à...
  • Page 50 • NE JAMAIS utiliser la fendeuse si elle est en mauvais état mécanique ou devrait être réparée. • NE JAMAIS modifier la fendeuse de bûches en aucune façon. De telles modifications pourraient rendre la fen- deuse dangereuse et annuleront la garantie. •...
  • Page 51 • TOUJOURS vidanger le réservoir de carburant avant le remisage pour éviter tout risque d’incendie. • TOUJOURS éliminer les débris de bois présents sur le moteur et le silencieux ou a proximité. • TOUJOURS entreposer l’essence dans un récipient homologué fermé hermétiquement, à l’écart d’appareils chauf- fants.
  • Page 52 Vérifier que tous les autocollants d’avertissement de sécurité sont en bon état et lisibles. Toujours remplacer les autocollants man- quants ou abimés. Contacter Oregon Products au +1-800-525-8322 ou sur www.oregonproducts.com pour obtenir des autocollants de rechange. NUMÉRO DE RÉFÉRENCE : S52062500 EMPLACEMENT : CÔTÉ, AVANT DU TIMON...
  • Page 53 NUMÉRO DE RÉFÉRENCE : S52062300 EMPLACEMENT : PLAQUE D’ÉJECTION, CÔTÉ OPÉRATEUR NUMÉRO DE RÉFÉRENCE : S52062600 EMPLACEMENT : PLAQUE D’ÉJECTION, CÔTÉ OPPOSÉ À OPÉRATEUR NUMÉRO DE RÉFÉRENCE : S52062100 EMPLACEMENT : HAUT DU VÉRIN HYDRAULIQUE Page 9...
  • Page 54 REMARQUE : Cette fendeuse de bûches a été partiellement assemblée en usine. Se reporter aux schémas et à la nomenclature s’il s’avère nécessaire de désassembler l’unité pour la réparer ou remplacer des pièces. Les schémas du présent manuel ne sont fournis qu’à titre de référence. Certains composants de la fen- deuse peuvent avoir une apparence légèrement différente.
  • Page 55 ÉTAPE 3 : Fixer le timon (1) au réservoir (3) à l’aide de deux boulons hexagonaux 3/8 NC x 4 (10), quatre rondelles plates 3/8 (11) et deux écrous Nylock 3/8 NC (12). Serrer la boulonnerie. ART. DESCRIPTION QTÉ Timon Réservoir Boulon hexagonal 3/8 NC x 4, cat.
  • Page 56 ÉTAPE 5 : Vérifier que la béquille est en position de déploiement. Avec précaution, abaisser la poutre (4) sur le timon (1). Verrouil- ler la poutre en position à l’aide d’un axe de blocage (15). Fixer la cartouche de rangement du manuel (16) sur le timon (1) à...
  • Page 57: Consignes D'utilisation

    ÉTAPE 8 : Fixer le levier de commande (22) à l’aide du maillon de chaîne (21) et de l’axe de chape (24). Retenir à l’aide d’une goupille fendue (23). ART. DESCRIPTION QTÉ Maillon de chaîne Levier de commande Goupille fendue Axe de chape ÉTAPE 9 : (Honda GC190 uniquement) Assembler le déflecteur (26) avec les vis (25), comme indiqué.
  • Page 58: Recommandations D'huile Moteur

    AVERTISSEMENT : Lire et bien comprendre toutes les instructions figurant dans ce manuel et sur les autocollants de sécurité avant d’assembler ou d’utiliser cette fendeuse de bûches. Le non-res - pect de cette instruction peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Ne laisser per - sonne n’ayant pas lu le manuel se servir de cette fendeuse de bûches.
  • Page 59: Utilisation

    4. Mettre l’interrupteur marche/arrêt du moteur sur « ON » (marche). Tirer lentement sur la poignée du démarreur juste au-delà de la compression. ARRÊTER ! Ramener la poignée de démarreur. Tirer fermement avec un mouvement régulier et sans à-coup jusqu’à ce que le moteur démarre.
  • Page 60: Remorquage

    1. Installer la fendeuse de bûches dans un endroit plan et dégagé et bloquer les roues. S’assurer que l’orifice d’aspira- tion du réservoir se trouve toujours sur le côté inférieur de la fendeuse de bûches. 2. Pour un fonctionnement à l’horizontale, placer une bûche sous la poutre et contre la plaque d’assise. 3.
  • Page 61 NOTES Page 17...
  • Page 62: Pièces Détachées

    NPT x 2,5 cm (1.0 in) Filtre, 114 LPM (25 GPM) avec 578459 dérivation REMARQUE : CE FILTRE COMPORTE UNE DÉRIVATION INTERNE, UTILISER UNIQUEMENT 578459 NOMENCLATURE DE L’ASSEMBLAGE POMPE/MOTEUR (596877, 596878) ART. N° RÉF. DESCRIPTION QTÉ Pompe hydraulique, 49,2 LPM 578458...
  • Page 63 Uréthane NOMENCLATURE DE L’ASSEMBLAGE DE POUTRE ART. N° RÉF. DESCRIPTION QTÉ Assemblage soudé, poutre, petite, 596850 gris Oregon Assemblage soudé, poutre, 28T, 578007 poignée, 8 gris 578732 Vis, HFS, 1/2 NC x 3.0, cat. 5 577159 Assemblage soudé, coin 578616 Écrou, 1/2 NC de blocage à...
  • Page 64 NOMENCLATURE DE L’ASSEMBLAGE DE ROUE ART. N° RÉF. DESCRIPTION QTÉ S40033200 Chapeau, moyeu S17012000 Écrou, 3/4 NF hexagonal fendu S17040400 Rondelle, 3/4 plate S400312B0 Roue et pneu, grande vitesse 577163 Pièce d’écartement, joint d’essieu S17110300 Goupille fendue 1/8 x 1-1/2 in S40030900 Kit de roulement Non représenté...
  • Page 65: Garantie Limitée

    • Oregon s’engage à réparer ou remplacer, à titre gratuit, toute pièce de la fendeuse de bûches jugée défectueuse en termes de matériau ou de fabrication pendant la période de garantie limitée stipulée ci-dessus.
  • Page 66 N° RÉF. 596916 Une marque Blount International Oregon Products Blount International P.O. Box 1000 2606 S. Illinois Route 2 Oregon, IL 61061, États‐Unis Numéro sans frais, États‐Unis, 800‐525‐8322 Adresse électronique : customersupport@speeco.com Site Web :www.oregonproducts.com...

Ce manuel est également adapté pour:

596878596879

Table des Matières