Symboles employés dans le sable de la nature. La présente Notice d'emploi texte vous aidera à utiliser votre produit STIHL en Ce symbole renvoie à un chapitre de la toute sécurité et dans le respect de l'environne‐ présente Notice d'emploi.
français 3 Vue d'ensemble Vue d'ensemble 6 Clip Le clip assure la fixation de la fiche secteur Nettoyeur haute pression sur le cordon d'alimentation électrique enroulé. 7 Support Le support est conçu pour le rangement et le déroulement du cordon d'alimentation électri‐ que.
La lance relie le pistolet avec la buse. Ces symboles identifient les pièces de 2 Pistolet rechange d'origine STIHL et les acces‐ Le pistolet sert à tenir et à mener le dispositif soires d'origine STIHL. de projection. Prescriptions de sécurité...
Notice d'emploi. règlementations nationa‐ Le nettoyeur haute pression STIHL RE 110 PLUS ne convient pas pour les les en vigueur. applications suivantes : – Nettoyage d'éléments en fibrociment et de sur‐ – Avant d'utiliser le nettoy‐...
été modifiés. pas de la zone de travail. – Les accessoires montés sont des accessoires d'origine STIHL destinés à ce nettoyeur haute ► Ne pas laisser le nettoyeur pression. haute pression sans surveil‐ – Les accessoires sont montés correctement.
Page 30
Lorsqu'on enfonce eur haute pression. la gâchette du pistolet, la pompe haute pres‐ ► Monter des accessoires d'origine STIHL sion se remet en marche automatiquement et destinés à ce nettoyeur haute pression. la buse débite de l'eau. Des personnes peu‐...
Page 31
4 Prescriptions de sécurité français vement blessées et des dégâts matériels peu‐ ► Pour nettoyer une cuve : vider la cuve et, vent survenir. pendant le nettoyage, laisser l'eau s'écouler ► Travailler en se tenant sur une nacelle élé‐ de la cuve. vatrice ou un échafaudage sécurisé.
à nettoyer et nuire à emmêlé. l'environnement. ► Poser le tuyau flexible haute pression de ► STIHL recommande d'utiliser des déter‐ telle sorte qu'il ne risque pas d'être plié, gents d'origine STIHL. pincé ou endommagé, ou de frotter quelque ►...
4 Prescriptions de sécurité français sant, des composants du nettoyeur haute ► Utiliser une rallonge du type protégé contre pression peuvent être endommagés. les projections d'eau et autorisée pour l'utili‐ ► Ouvrir le robinet d'eau à fond. sation à l'extérieur. ►...
français 4 Prescriptions de sécurité ► Préserver le cordon d'alimentation électri‐ ► Conserver le nettoyeur haute pression hors que et la rallonge de la chaleur, de l'huile et de portée des enfants. des produits chimiques. ■ L'humidité risque d'entraîner une corrosion ►...
► Si le cordon d'alimentation électrique est défectueux ou endommagé : faire rempla‐ cer le cordon d'alimentation électrique par un revendeur spécialisé STIHL. ► Si une maintenance ou une réparation du nettoyeur haute pression s'avère néces‐ saire : consulter un revendeur spécialisé...
6 Préparatifs avant l'utilisation du nettoyeur haute pression sion, mais consulter un revendeur spécialisé Lance coudée et buse coudée STIHL. AVERTISSEMENT Assemblage du nettoyeur ■ Une lance coudée et la buse coudée ampli‐ haute pression fient les forces de réaction latérales. Sous l'ef‐...
7 Assemblage du nettoyeur haute pression français Extraction et introduction de la 7.3.2 Démontage du pistolet poignée 7.2.1 Extraction de la poignée ► Appuyer sur le levier de verrouillage (1) et le maintenir enfoncé. ► Extraire l'embout (2). ► Appuyer sur le bouton de verrouillage (1) et Montage et démontage de la extraire la poignée (2).
français 8 Branchement sur une source d'alimentation en eau Montage et démontage de la buse 7.5.1 Montage de la buse ► Dévisser l'embout (1). ► Visser le filtre à eau (2) sur la prise d'eau et le serrer fermement à la main. ►...
19.1. ► Faire fonctionner le nettoyeur haute pression jusqu'à ce qu'un jet d'eau régulier sorte du Il faut employer le kit d'auto alimentation STIHL tuyau flexible haute pression. adéquat. Un tuyau flexible d'eau muni d'un rac‐ ► Arrêter le nettoyeur haute pression.
français 9 Branchement électrique du nettoyeur haute pression Branchement électrique du nettoyeur haute pression Branchement électrique du net‐ toyeur haute pression ► Placer le bouton tournant dans la position I. 10.2 Arrêt du nettoyeur haute pres‐ sion ► Placer le bouton tournant (1) dans la posi‐ tion 0.
11 Travail avec le nettoyeur haute pression français 11.2 Déroulement du tuyau flexible Verrouillage de la gâchette du pistolet haute pression ► Relâcher la gâchette (2) du pistolet. La pompe haute pression s'arrête automati‐ AVERTISSEMENT quement et la buse ne débite plus d'eau. Le nettoyeur haute pression est encore en mar‐...
► Verrouiller la gâchette du pistolet. Des détergents peuvent intensifier l'effet de net‐ ► Débrancher le nettoyeur haute pression de toyage de l'eau. Il faut employer le kit STIHL de l'alimentation en eau. pulvérisation de détergent joint à la livraison du ►...
13 Transport français ► Démonter le pistolet et le tuyau flexible d'eau, ► Ranger le kit de pulvérisation de détergent (6). et laisser l'antigel s'écouler dans le récipient. ► Conserver l'antigel conformément aux pre‐ scriptions et à la réglementation pour la pro‐ tection de l'environnement.
► Graisser les joints (1 et 3) avec de la graisse pour robinetterie. ► Assembler le filtre à eau. 16 Maintenance 16.1 Intervalles de maintenance Les intervalles de maintenance dépendent des conditions ambiantes et des conditions de travail. STIHL recommande les intervalles de mainte‐ nance suivants : 0458-834-9601-A...
17 Réparation français haute pression ou l'accessoire, mais consulter Une fois par mois un revendeur spécialisé STIHL. ► Nettoyer le tamis d'arrivée d'eau. 17 Réparation 17.1 Réparation du nettoyeur haute pression L'utilisateur ne peut pas réparer lui-même le net‐ toyeur haute pression, ni les accessoires.
Page 46
à projection n'est pas étanche. lisé STIHL. plusieurs reprises bien que l'on n'acti‐ onne pas la gâchette du pistolet de la lance.
Nettoyeur haute pression – Pour une longueur de câble de 10 m à 30 m : AWG 12 / 3,5 mm² STIHL RE 110 PLUS 19.3 Niveaux sonores et taux de Versions de 220 V à 240 V / 50 Hz vibrations –...
87 dB(A) rechange et d'accessoires d'autres fabricants et Conservation des documents techniques : c'est pourquoi STIHL se dégage de toute res‐ ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulas‐ ponsabilité quant à leur utilisation. sung.