Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

STIHL RE 110 PLUS
2 - 24
2 - 24
2 - 24
Gebrauchsanleitung
24 - 48
24 - 48
24 - 48
Notice d'emploi
48 - 71
48 - 71
48 - 71
Handleiding
loading

Sommaire des Matières pour Stihl RE 110 PLUS

  • Page 25: Préface

    Symboles employés dans le sable de la nature. La présente Notice d'emploi texte vous aidera à utiliser votre produit STIHL en Ce symbole renvoie à un chapitre de la toute sécurité et dans le respect de l'environne‐ présente Notice d'emploi.
  • Page 26: Vue D'ensemble

    français 3 Vue d'ensemble Vue d'ensemble 6 Clip Le clip assure la fixation de la fiche secteur Nettoyeur haute pression sur le cordon d'alimentation électrique enroulé. 7 Support Le support est conçu pour le rangement et le déroulement du cordon d'alimentation électri‐ que.
  • Page 27: Dispositif De Projection

    La lance relie le pistolet avec la buse. Ces symboles identifient les pièces de 2 Pistolet rechange d'origine STIHL et les acces‐ Le pistolet sert à tenir et à mener le dispositif soires d'origine STIHL. de projection. Prescriptions de sécurité...
  • Page 28: Utilisation Conforme À La Destination

    Notice d'emploi. règlementations nationa‐ Le nettoyeur haute pression STIHL RE 110 PLUS ne convient pas pour les les en vigueur. applications suivantes : – Nettoyage d'éléments en fibrociment et de sur‐ – Avant d'utiliser le nettoy‐...
  • Page 29: Aire De Travail Et Voisinage

    été modifiés. pas de la zone de travail. – Les accessoires montés sont des accessoires d'origine STIHL destinés à ce nettoyeur haute ► Ne pas laisser le nettoyeur pression. haute pression sans surveil‐ – Les accessoires sont montés correctement.
  • Page 30 Lorsqu'on enfonce eur haute pression. la gâchette du pistolet, la pompe haute pres‐ ► Monter des accessoires d'origine STIHL sion se remet en marche automatiquement et destinés à ce nettoyeur haute pression. la buse débite de l'eau. Des personnes peu‐...
  • Page 31 4 Prescriptions de sécurité français vement blessées et des dégâts matériels peu‐ ► Pour nettoyer une cuve : vider la cuve et, vent survenir. pendant le nettoyage, laisser l'eau s'écouler ► Travailler en se tenant sur une nacelle élé‐ de la cuve. vatrice ou un échafaudage sécurisé.
  • Page 32: Détergents

    à nettoyer et nuire à emmêlé. l'environnement. ► Poser le tuyau flexible haute pression de ► STIHL recommande d'utiliser des déter‐ telle sorte qu'il ne risque pas d'être plié, gents d'origine STIHL. pincé ou endommagé, ou de frotter quelque ►...
  • Page 33: Branchement Électrique

    4 Prescriptions de sécurité français sant, des composants du nettoyeur haute ► Utiliser une rallonge du type protégé contre pression peuvent être endommagés. les projections d'eau et autorisée pour l'utili‐ ► Ouvrir le robinet d'eau à fond. sation à l'extérieur. ►...
  • Page 34: Nettoyage, Entretien Et Réparation

    français 4 Prescriptions de sécurité ► Préserver le cordon d'alimentation électri‐ ► Conserver le nettoyeur haute pression hors que et la rallonge de la chaleur, de l'huile et de portée des enfants. des produits chimiques. ■ L'humidité risque d'entraîner une corrosion ►...
  • Page 35: Prescriptions De Sécurité - Accessoires

    ► Si le cordon d'alimentation électrique est défectueux ou endommagé : faire rempla‐ cer le cordon d'alimentation électrique par un revendeur spécialisé STIHL. ► Si une maintenance ou une réparation du nettoyeur haute pression s'avère néces‐ saire : consulter un revendeur spécialisé...
  • Page 36: Préparatifs Avant L'utilisation Du Nettoyeur Haute Pression

    6 Préparatifs avant l'utilisation du nettoyeur haute pression sion, mais consulter un revendeur spécialisé Lance coudée et buse coudée STIHL. AVERTISSEMENT Assemblage du nettoyeur ■ Une lance coudée et la buse coudée ampli‐ haute pression fient les forces de réaction latérales. Sous l'ef‐...
  • Page 37: Montage Et Démontage De La Lance

    7 Assemblage du nettoyeur haute pression français Extraction et introduction de la 7.3.2 Démontage du pistolet poignée 7.2.1 Extraction de la poignée ► Appuyer sur le levier de verrouillage (1) et le maintenir enfoncé. ► Extraire l'embout (2). ► Appuyer sur le bouton de verrouillage (1) et Montage et démontage de la extraire la poignée (2).
  • Page 38: Montage Et Démontage De La Buse

    français 8 Branchement sur une source d'alimentation en eau Montage et démontage de la buse 7.5.1 Montage de la buse ► Dévisser l'embout (1). ► Visser le filtre à eau (2) sur la prise d'eau et le serrer fermement à la main. ►...
  • Page 39: Branchement Du Nettoyeur Haute Pression Sur Une Autre Source D'alimentation En Eau

    19.1. ► Faire fonctionner le nettoyeur haute pression jusqu'à ce qu'un jet d'eau régulier sorte du Il faut employer le kit d'auto alimentation STIHL tuyau flexible haute pression. adéquat. Un tuyau flexible d'eau muni d'un rac‐ ► Arrêter le nettoyeur haute pression.
  • Page 40: Branchement Électrique Du Nettoyeur Haute Pression

    français 9 Branchement électrique du nettoyeur haute pression Branchement électrique du nettoyeur haute pression Branchement électrique du net‐ toyeur haute pression ► Placer le bouton tournant dans la position I. 10.2 Arrêt du nettoyeur haute pres‐ sion ► Placer le bouton tournant (1) dans la posi‐ tion 0.
  • Page 41: Déroulement Du Tuyau Flexible Haute Pression

    11 Travail avec le nettoyeur haute pression français 11.2 Déroulement du tuyau flexible Verrouillage de la gâchette du pistolet haute pression ► Relâcher la gâchette (2) du pistolet. La pompe haute pression s'arrête automati‐ AVERTISSEMENT quement et la buse ne débite plus d'eau. Le nettoyeur haute pression est encore en mar‐...
  • Page 42: Travail Avec Du Détergent

    ► Verrouiller la gâchette du pistolet. Des détergents peuvent intensifier l'effet de net‐ ► Débrancher le nettoyeur haute pression de toyage de l'eau. Il faut employer le kit STIHL de l'alimentation en eau. pulvérisation de détergent joint à la livraison du ►...
  • Page 43: Protection Du Nettoyeur Haute Pression Avec De L'antigel

    13 Transport français ► Démonter le pistolet et le tuyau flexible d'eau, ► Ranger le kit de pulvérisation de détergent (6). et laisser l'antigel s'écouler dans le récipient. ► Conserver l'antigel conformément aux pre‐ scriptions et à la réglementation pour la pro‐ tection de l'environnement.
  • Page 44: Nettoyage

    ► Graisser les joints (1 et 3) avec de la graisse pour robinetterie. ► Assembler le filtre à eau. 16 Maintenance 16.1 Intervalles de maintenance Les intervalles de maintenance dépendent des conditions ambiantes et des conditions de travail. STIHL recommande les intervalles de mainte‐ nance suivants : 0458-834-9601-A...
  • Page 45: Réparation

    17 Réparation français haute pression ou l'accessoire, mais consulter Une fois par mois un revendeur spécialisé STIHL. ► Nettoyer le tamis d'arrivée d'eau. 17 Réparation 17.1 Réparation du nettoyeur haute pression L'utilisateur ne peut pas réparer lui-même le net‐ toyeur haute pression, ni les accessoires.
  • Page 46 à projection n'est pas étanche. lisé STIHL. plusieurs reprises bien que l'on n'acti‐ onne pas la gâchette du pistolet de la lance.
  • Page 47: Graissage Des Joints

    Nettoyeur haute pression – Pour une longueur de câble de 10 m à 30 m : AWG 12 / 3,5 mm² STIHL RE 110 PLUS 19.3 Niveaux sonores et taux de Versions de 220 V à 240 V / 50 Hz vibrations –...
  • Page 48: Pièces De Rechange Et Accessoires

    87 dB(A) rechange et d'accessoires d'autres fabricants et Conservation des documents techniques : c'est pourquoi STIHL se dégage de toute res‐ ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulas‐ ponsabilité quant à leur utilisation. sung.
  • Page 72 *04588349601A* 0458-834-9601-A...