Elementos De Funcionamiento Y Conexiones; Panel Posterior - IMG STAGELINE PARL-56PDX/CR Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour PARL-56PDX/CR:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Todos los elementos de funcionamiento y las
E
conexiones que se describen pueden encontrarse
en la página 2.
1
Elementos de Funcionamiento y
Conexiones

1.1 Panel posterior

1 Tornillos de cierre para el soporte de montaje (2)
2 Soporte de montaje
3 Entrada de señal DMX (3 polos, XLR);
1 = masa, 2 = DMX-, 3 = DMX+
4 Salida de señal DMX (3 polos, XLR) para conectar
a la entrada DMX de otra unidad de efectos de
luces DMX;
1 = masa, 2 = DMX-, 3 = DMX+
5 Cable de corriente para la conexión a una toma
(230 V~/50 Hz)
6 Caja del fusible
Reemplace un fusible fundido siempre por otro del
mismo tipo.
7 Interruptores DIP (Nº 1 a 9) para ajustar la direc-
ción de inicio DMX
8 LED; parpadea cuando se recibe una señal de con-
trol DMX o parpadea al ritmo de la música
9 Jack para el control remoto LC-3
10 Botón para activar la asignación automática de
dirección
1.2 Control remoto LC-3
El control remoto está disponible como accesorio y no
se incluye con el proyector de LEDs.
1 Botón STAND BY para la función Blackout (luz
apagada)
2 Botón FUNCTION para seleccionar varias funcio-
nes de cambio de luces dependiendo del modo de
funcionamiento seleccionado con el botón MODE
3 Botón MODE para cambiar entre:
Modo Sound 1
Modo Manual
Modo Sound 2
Modo Auto
Nota: Para el control remoto, no puede haber ninguna
señal DMX en la entrada DMX INPUT (3).
24
(LED apagado)
(LED encendido)
(LED parpadea lentamente)
(LED parpadea rápidamente)
2
Notas de Seguridad
El proyector cumple con todas las directivas requeri-
das por la UE, y por lo tanto está marcado con el sím-
bolo
.
ADVERTENCIA El proyector está alimentado con
un voltaje peligroso (230 V~). Deje
el mantenimiento para el personal
cualificado y no introduzca nada en
las rejillas de ventilación, esto
podría provocarle una descarga
eléctrica.
Preste atención a los siguientes puntos bajo cualquier
circunstancia:
G
El proyector está adecuado para su utilización sólo
en interiores. Protéjalo de goteos y salpicaduras,
elevada humedad del aire y calor (temperatura
ambiente admisible: 0 – 40 ºC).
G
No utilice el proyector, o desconecte el enchufe de la
toma de corriente:
1. En caso de daño visible en el aparato o en el
cable de corriente.
2. Si se produce algún defecto tras una caída o acci-
dente similar.
3. Si no funciona correctamente.
En cualquier caso el aparato debe ser reparado por
expertos.
G
Sólo el personal cualificado puede reemplazar un
cable de corriente dañado.
G
No tire nunca del cable para desconectarlo de la
toma de corriente, tire siempre del enchufe.
G
Para la limpieza utilice sólo un paño seco y suave,
no utilice nunca ni agua ni productos químicos.
G
No podrá reclamarse garantía ni responsabilidad
alguna por cualquier daño personal o material pro-
ducido si se utiliza el proyector para otros fines dife-
rentes a los originalmente concebidos, si no se
instala de un modo seguro, si no se utiliza correcta-
mente o si no lo repara el personal cualificado.
Si va a poner el proyector fuera de servicio
definitivamente, llévelo a la planta de reci-
claje más cercana para que su eliminación no
perjudique al medioambiente.
3
Aplicaciones
Este proyector está adecuado para aplicaciones en
escenario, discotecas o salas de fiesta y para decora-
ción. Crea luces de colores con sus 156 (PARL-
56PDX) o (212 PARL-64PDX) LEDs de gran brillo de
5 mm en azul, rojo y verde. Es posible hacer cambios
de color controlados por música, transiciones gradua-
les de un color al otro y efectos estroboscópicos.
El proyector está diseñado para utilizarse mediante
un controlador de luces DMX (4 canales de control
DMX), sin embargo, también puede funcionar sin con-
trolador o con el control remoto LC-3, disponible como
accesorio.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières