Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com VERSION FRANÇAISE (FRENCH VERSION) AVERTISSEMENT: • L’appareil ne devrait pas être exposé à des éclaboussures ou des projections d’eau et aucun récipient rempli de liquide tels que des vases ne devraient être posé sur l’appareil. •...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Instructions importantes relatives la sécurité ................27 Limitation de responsabilité ......................28 Déni de la garantie ........................28 Mesures de précaution ........................ 29 Précautions d’installation ......................31 Préface ............................32 Principaux organes de commande et fonctions ................
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions importantes relatives la sécurité 1) Si une chute des appareils se produit, cela risque de provoquer de graves blessures ou dom- mages matériels. 2) Veiller à lire ces instructions. 3) Conserver ces instructions. 4) Tenir compte de tous les avertissements.
FINS D’AMÉLIORATION DE CETTE PUBLICATION ET/OU DU PRODUIT CORRESPONDANT(S). Déni de la garantie EN AUCUN CAS Panasonic System Networks Co., Ltd. NE SERA TENU POUR RESPONSABLE POUR TOUTE PARTIE OU TOUTE PERSONNE, À L’EXCEPTION DU REMPLACEMENT OU D’UNE MAINTENANCE RAISONNABLE DE CE PRODUIT POUR LES CAS CITÉS, INCLUS MAIS NON LIMITÉS À...
All manuals and user guides at all-guides.com Mesures de précaution Confier les travaux d’installation à votre Au moment d’installer le produit, utiliser revendeur. les équerres de fixation fournies. La compétence et l’expérience sont exigées Le fait de ne pas respecter cette recommanda- pour que l’installation évite tout risque d’incen- tion risque d’entraîner la chute de le produit die, de décharge électrique, de blessure et...
Il y a un risque de chute des pièces, ceci ayant communication sans fil Panasonic. pour résultat de provoquer des accidents. Dans le cas contraire, il y a un risque d’incen- die voire d’électrocution.
All manuals and user guides at all-guides.com Précautions d’installation Avertissement • Consulter systématiquement votre revendeur pour l’installation. • Avant de faire le montage, couper l’alimentation du module central connecté à ce produit. En outre, lire impérativement et attentivement les “Précautions” et se conformer aux instructions (☞...
Ce produit est un microphone de haut-parleur conçu pour que les postes de commande exclu- sifs destinés à être utilisés en combinaison avec le système de communication sans fil Panasonic. Le produit peut être utilisé comme un haut-parleur ou un microphone. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Principaux organes de commande et fonctions Unité principale Le produit peut être utilisé comme un haut-parleur ou un microphone. Deux unités (une pour le haut-parleur et l’autre pour le microphone) sont installées en tant qu’ensemble sur chaque poste de commande.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com • Vis pour le montage (x2) Ce sont les vis de montage (M5 x 15) pour le poste de commande. • Pare-vent Le pare-vent est utilisé pour atténuer le bruit du vent quand l’unité principale est installée comme un microphone.
All manuals and user guides at all-guides.com Montage ■ Notification importante Précautions de sécurité • Ce produit peut seulement être installé à l’intérieur du poste de commande ou d’une structure semblable, ne doit pas être exposé à l’extérieur ou être directement exposé au soleil. En outre, les mesures de sécurité...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com • Exposer les ouvertures du son du microphone de haut-parleur loin de l’ouverture du poste de commande. Au moment de recouvrir l’ouverture d’un treillis métallique ou en poinçonnant une feuille métallique, en sélectionner possédant une avec un taux d’ouverture relativement élevé.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com ■ Installation du microphone de haut-parleur • Ces instructions de dépannage sont uniquement destinées à être utilisées par un personnel technique professionnel. Afin de limiter tout risque d’électrocution, ne jamais exécuter de dépannage autre que celui spécifié dans les manuel d’utilisation à moins que vous possédiez des qualifications pour le faire.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com • L’unité possède un trou d’écoulement à la base de la partie antérieure. Installer l’unité de telle sorte que le repère “UP” présente au dos soit dirigé vers le haut. • Au moment d’effectuer le montage de l’unité, ne pas obturer le trou d’écoulement à la base de la partie antérieure.
All manuals and user guides at all-guides.com Exemple de montage en utilisant les équerres de fixation Exemple de la façon d’utiliser les équerres de fixation L’utilisation des équerres de fixation permet à cette unité d’être installée comme suit. Lorsque le serrage des vis est Lorsque le serrage des vis est effectué...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Montage en serrant les vis par le panneau avant du poste de commande • Sur la surface de montage pour le poste de commande, les trous filetés M5 pour les vis four- nies et les trous filetés 1/4-20UNC sont localisés. Au lieu des vis fournies, deux vis 1/4-20UNC peuvent également être utilisées pour le montage de l’unité...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com • Au moment de fixer les équerres de fixation, aligner les parties antérieures des équerres de fixation et de l’unité. * Autrement, l’unité ne peut pas appliquée avec le panneau avant sans espace, et le son peut s’infiltrer dans le poste de commande.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com Exemple de montage en utilisant les éléments en mousse expansée fournis 1 et 2 Monter l’unité sur l’élément en mousse expansée 1 et les installer sur le poste de commande. • Au moment de monter l’unité et l’élément en mousse expansée 1, s’assurer que toutes les ouvertures pour le son du microphone de haut-parleur soient placées dans l’ouverture du poste de commande.
All manuals and user guides at all-guides.com ■ Câblage Les instructions suivantes sont pour que les travaux soient entrepris par un technicien qualifié. Pour éviter toute électrocution, les travaux concernant l’installation doivent être entrepris par un techni- cien qualifié. Câblage à ce produit •...
All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques • Haut-parleur Niveau de pression acoustique: 90 dB (1 W, 1 m {3,28 feet}, Typique) Impédance: 8 Ω Réponse en fréquence: 250 Hz à 15000 Hz (–10 dB, Typique) Capacité de puissance: 5 W (moyenne quadratique* •...
All manuals and user guides at all-guides.com Aspect Dimension pour la mise en place Unité: mm {pouces} {2-13/32} Position centrale 32 {1-1/4} 114 {4-1/2} 32 {1-1/4} de l’unité MAX 12mm 73 {2-7/8} 73 {2-7/8} *86 {3-3/8} Position centrale 73 {2-7/8} de l’unité...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com La hauteur de montage peut être ajustée entre 0 mm à 26,5 mm {0 pouce à 1-1/32 pouce} selon les positions des équerres de fixation MAX 12mm mises en place. 26,5 mm {1-1/32 pouces}...