Publicité

Liens rapides

797-M/-P-01-CH
20 606 1183
InTrac
797-M
®
InTrac
797-P
®
Instructions d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mettler Toledo InTrac 797-M

  • Page 1 InTrac 797-M ® InTrac 797-P ® Instructions d’utilisation 797-M/-P-01-CH 20 606 1183...
  • Page 2 InTrac ® 797-M/-P ® InTrac 797-M ® InTrac 797-P Instruction d’utilisation © 10/03 Mettler-Toledo GmbH, CH-8606 Greifensee 797-M/-P-01-CH Printed in Switzerland 20 606 1183...
  • Page 3: Table Des Matières

    InTrac ® 797-M/-P Table des matières Introduction................45 Directives................45 Généralités................45 Consignes de sécurité ............45 Description du produit............46 Domaine d’application et propriétés ........46 Fonctionnement du sas à double compartiment.......46 Fonctionnement du support rétractable à commande ....47 ® manuelle (InTrac 797-M) Fonctionnement du support rétractable à commande ....49 ®...
  • Page 4: Introduction

    InTrac ® 797-M/-P Introduction – Le support rétractable InTrac ® 797 est d’un emploi sûr. Lors d’une utilisation conforme aux prescriptions du constructeur, on ne court aucun danger. – Avant la mise en service d’un support rétractable, il est néanmoins nécessaire de lire attentivement toutes les instructions correspondantes et de respecter scrupuleu- sement toutes les consignes de sécurité...
  • Page 5: Description Du Produit

    InTrac ® 797-M/-P Description du produit Domaine d’application et propriétés Le support pneumatique rétractable InTrac ® 797 est conçu pour permettre le montage d’électrodes de pH, de rédox ou de son- des dans des biofermenteurs. On peut en outre monter une sonde de mesure de la turbidité...
  • Page 6: Fonctionnement Du Support Rétractable À Commande

    InTrac ® 797-M/-P Consigne de sécurité Pendant les mouvements d’introduction ou de retrait du support rétractable, toutes les vannes doivent être fermées pour éviter qu’une partie du contenu du réacteur ne puisse s’échapper par la chambre de rinçage inférieure (cf. fig. 2). Vannes 1, 2, 3: fermées Figure 2 “Positionnement des vannes”...
  • Page 7 InTrac ® 797-M/-P Retirer la partie mobile du support rétractable Débloquer la goupille de verrouillage inférieure (1) et tirer le sup- port rétractable à la main jusqu’à ce que ledit système de ver- rouillage (1) s’encliquette. En faisant pivoter le support rétrac- table sur son axe dans le sens des aiguilles d’une montre, on peut décoller des joints d’étanchéité...
  • Page 8: Fonctionnement Du Support Rétractable À Commande

    InTrac ® 797-M/-P Fonctionnement du support rétractable à com- mande pneumatique (InTrac ® 797-P) ® Le support rétractable InTrac 797-P est livré sans raccord pour l’air comprimé. Les derniers fout partie du jeu de raccords Festo qui sont livrables comme accessoires (cf. 7.2). En commande pneumatique, le support rétractable coulissant est amené...
  • Page 9: Installation Et Mise En Service

    InTrac ® 797-M/-P Installation et mise en service Montage du support rétractable Le support rétractable doit être monté sur le biofermenteur à l’ai- de d’un manchon à souder incliné (diamètre= 25 mm, L= 40 mm) formant un angle de 15° par rapport à une droite fictive horizontale.
  • Page 10: Démontage De L'électrode De Son Support

    InTrac ® 797-M/-P Douille rainurée Capuchon protecteur Adaptateur Figure 8 “Montage de l’électrode” Démontage de l’électrode de son support 1. Amener la partie mobile du support en position rétractée. 2. Retirer la douille rainurée (C) du capuchon protecteur (A) (cf. Fig. 8). 3.
  • Page 11: Montage Du Support Rétractable

    InTrac ® 797-M/-P Montage du support rétractable 1. Introduire le support rétractable avec son électrode de pH montée et calibrée dans le manchon à souder et visser sur ce dernier l’écrou-chapeau en le serrant à la main. 2. Raccorder les conduites de vapeur aux raccords (cf. 4.7). Consigne de sécurité...
  • Page 12: Raccordement Des Conduites Pour La Stérilisation Et

    InTrac ® 797-M/-P Raccordement des conduites pour la stérilisation et le rinçage (cf. fig. 2) Le support est livré avec des bouchons qui obturent provisoire- ment les raccords des compartiments de rinçage. Important! Il faut veiller à ce que les deux raccords les plus rap- prochés soient positionnés verticalement et orientés vers le bas, (cf.
  • Page 13: Utilisation

    InTrac ® 797-M/-P Utilisation Stérilisation de l’électrode 5.1.1 Généralités L’électrode ou la sonde (capteur) à O peut être stérilisée soit en position introduite dans le réacteur (cf. 5.1.2), soit dans les con- ditions contrôlées, plus ménageantes, dans le sas à double compartiment (cf.
  • Page 14: Stérilisation De L'électrode Dans Le Sas À Double Compartiment

    InTrac ® 797-M/-P 5.1.3 Stérilisation de l’électrode dans le sas à double com- partiment 1. Monter l’électrode selon 4.3. 2. Monter le support selon 4.5. 3. Stérilisation l’électrode dans le sas à double compartiment. Nettoyer/rincer à la vapeur jusqu’à ce que le sas à double compartiment soit très chaud, le positionnement des vannes étant décrit dans le tableau 1/C.
  • Page 15: Installation Pour Conditions De Travail Particulièrement

    InTrac ® 797-M/-P 5.1.4 Installation pour conditions de travail particu- lièrement exigeante Vapeur Vis de retenue Eau de rinçage Figure 10 “Raccordements pour l’eau de rinçage et l’aération” La pression de vapeur recommandée est de 2.2 bar. Les van- nes 3, 5 et 6 doivent être montées aussi proches que possible des pièces en T, pour assurer un bon flux de chaleur jusqu’aux vannes.
  • Page 16: Démontage De L'électrode Sans Interruption Du Procédé

    InTrac ® 797-M/-P Démontage de l’électrode sans interruption du procédé 1. Fermer toutes les vannes. 2. Amener la partie mobile du support en position rétractée. 3. Rincer pendant quelques secondes le sas à double com- partiment avec du condensat/ de la vapeur (se référer au tableau 1/C pour le positionnement des vannes) ou rincer soigneusement à...
  • Page 17: Maintenance

    InTrac ® 797-M/-P Maintenance Intervalle entre les calibrages de l’électrode de pH La fréquence des calibrages dépend des conditions d’utilisation et de l’exactitude désirée, de sorte qu’il n’est pas possible de for- muler une règle générale, valable dans tous les cas. Nous recommandons de calibrer assez fréquemment au début.
  • Page 18: Spécifications Du Produit

    InTrac ® 797-M/-P Spécifications du produit Données techniques InTrac ® 797-M InTrac ® 797-P Mode de fonctionnem. manuel pneumatique Air comprimé 3 à 8 bar, exempt d'huile et de pous- sière, non condensant Domaine de pression dépend des spécifications du capteur/sonde, dans le réacteur mais 6 bar au maximum Domaine de temp.
  • Page 19 InTrac ® 797-M/-P Pièces de remplacement et accessoires Description No cmde. Petit jeu de joints (“A” en vue éclatée): 007972003 1 pièce joint torique 21.95 x 1.78 Viton 2 pièces joint torique 10.50 x 2.70 R9 Viton Grand jeu de joints (“B” en vue éclatée): 007972002 5 pièces joint plat 10/ 14/ 0.8...
  • Page 20 InTrac ® 797-M/-P Presse-étoupe Capouchon protecteur Support d’électrode 20 303 1200 Goupille de verrouillage (797-M) 20 300 1117 Douille d'écartement Soupape de retenue à étranlement (797-P) - Part de jeu pneumatique Festo 20 302 1000 20 302 1113 Vis de cylindre 20 302 1115 Raccord SERTO 20 302 1131...
  • Page 21 InTrac ® 797-M/-P Capteur de température Description No cmde. Capteur de température 101003104 Electrodes Description No cmde. ® Electrode de pH: InPro 3000/ 325 52000195 Domaine de pH: 0 à 14 Domaine de pression: jusqu’à 4 bar Domaine de température: 0 à 130 °C Longueur d’immersion: 325 mm ®...
  • Page 23 Mettler-Toledo Ind. e Com. Ltda., Alameda Araguaia, 451 - Alphaville, 06455-000 Barueri / SP Brazil, Tel. +55 11 4166-7400, Fax +55 11 4166-7401 Mettler-Toledo GmbH, Ockerweg 3, 35396 Gießen Germany, Tel. +49 641 507-333, Fax +49 641 507-397 Mettler-Toledo Analyse Industrielle Sàrl, 30 Bld. de Douaumont, BP 949, 75829 Paris Cedex 17, France, Tel.

Ce manuel est également adapté pour:

Intrac 797-p

Table des Matières