Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Sonde 4000TOC
Transmetteur M300 TOC
Sonde 4000TOC
Transmetteur M300 TOC
58 130 196 Rév. B
Système de mesure du
carbone organique total

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mettler Toledo 4000TOC

  • Page 1 Mode d‘emploi Sonde 4000TOC Transmetteur M300 TOC Système de mesure du carbone organique total Sonde 4000TOC Transmetteur M300 TOC 58 130 196 Rév. B...
  • Page 2 Sonde 4000TOC © 05 / 14 Mettler-Toledo Thornton Sonde 4000TOC Imprimé aux USA...
  • Page 3 Sonde 4000TOC Mode d‘emploi Sonde 4000TOC Transmetteur M300 TOC © 05 / 14 Mettler-Toledo Thornton Sonde 4000TOC Imprimé aux USA...
  • Page 4 Sonde 4000TOC © 05 / 14 Mettler-Toledo Thornton Sonde 4000TOC Imprimé aux USA...
  • Page 5: Table Des Matières

    TB 3 pour les versions 1/2 DIN et 1/4 DIN _________________________________________________________ 25 Connexion de la sonde de carbone organique total __________________________________________________________ 25 Notice d‘installation de la sonde 4000TOC ____________________________________________________________________ 26 Déballage et contrôle de la sonde 4000TOC _______________________________________________________________ 26 Installation de la sonde 4000TOC _______________________________________________________________________ 26 Raccords de tubes d‘échantillon _________________________________________________________________________ 27 Bobine de conditionnement des échantillons _______________________________________________________________ 28...
  • Page 6 11.5.3 Reset calibration sonde aux valeurs usine __________________________________________________________ 53 11.5.4 Reset calibration des sondes de conductivité aux valeurs usine __________________________________________ 53 12 Conditions pour la maintenance de la sonde 4000TOC __________________________________________________________ 54 12.1 Remplacement de lampe UV ___________________________________________________________________________ 54 12.2 Remplacement du filtre d‘entrée à grande capacité __________________________________________________________ 55 13 Maintenance du transmetteur M300 TOC _____________________________________________________________________ 56...
  • Page 7 19.2.4 Caractéristiques environnementales pour les versions 1/2 DIN et 1/4 DIN __________________________________ 72 20 Tableaux des valeurs par défaut_____________________________________________________________________________ 73 20.1 Réglages par défaut du transmetteur M300 TOC ____________________________________________________________ 73 20.2 Réglages par défaut de la sonde 4000TOC ________________________________________________________________ 74 21 Certificat de vérification ___________________________________________________________________________________ 75 22 Garantie ________________________________________________________________________________________________ 76 ©...
  • Page 8 Sonde 4000TOC © 05 / 14 Mettler-Toledo Thornton Sonde 4000TOC Imprimé aux USA...
  • Page 9: Introduction

    Sonde 4000TOC Introduction Déclaration d‘utilisation prévue : la sonde 4000TOC est une sonde de carbone organique total conçue pour mesurer la concentration de substances organiques dans les applications d‘eaux pure et ultra pure. Le transmetteur M300 TOC (carbone organique total) est monovoie et est doté...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    Sonde 4000TOC Consignes de sécurité Ce manuel présente des informations relatives à la sécurité sous les désignations et les formats suivants. Définition des symboles et désignations présents sur l‘équipement et dans la documentation AVERTISSEMENT : RISQUE POTENTIEL DE BLESSURES CORPORELLES. ATTENTION : risque de dommages pour l‘instrument ou de dysfonctionnement. REMARQUE : information importante sur le fonctionnement.
  • Page 11: Mise Au Rebut Adéquate De L'instrument

    Sonde 4000TOC • L‘alimentation principale doit employer un interrupteur ou un disjoncteur comme dispositif de débranchement de l‘équipement. • L‘installation électrique doit être conforme au Code électrique national américain et/ou à toutes autres réglementations nationales ou locales en vigueur. • La sécurité et les performances exigent que cet instrument soit branché et correctement mis à...
  • Page 12: Présentation De L'appareil

    Présentation de la sonde 4000TOC 3.1.1 Détails sur la sonde La sonde 4000TOC est une sonde de carbone organique total conçue pour être combinée au transmetteur M300 TOC. Ce dernier identifiera automatiquement la sonde au moment de la connexion, et toutes les données des étalonnages usine seront automatiquement lues et exploitées.
  • Page 13: Applications Sous Pression

    Sonde 4000TOC La face avant de la sonde pivote sur le côté gauche. Deux fixations de porte en forme de triangle sont situées dans les angles inférieur et supérieur droits du boîtier de la sonde. Le kit d‘installation fourni avec cette dernière inclut un outil spécial pour desserrer ces fixations et ouvrir la porte avant du boîtier.
  • Page 14: Modèle 1/2 Din

    Sonde 4000TOC 3.2.2 Modèle 1/2 DIN 5.90 [150] M300 5.90 [150] Menu Info Enter 1. Boîtier rigide en polycarbonate 5. Port d‘interface USB 2. Cinq touches de navigation à retour tactile 6. Borniers de sortie de relais 3. Écran LCD à quatre lignes 7.
  • Page 15: Touches De Navigation

    Sonde 4000TOC 3.3.2 Touches de navigation Info Menu Enter 3.3.2.1 Navigation dans l‘arborescence du menu Accédez à la branche souhaitée du menu principal à l‘aide des touches . Utilisez les    touches pour parcourir la branche sélectionnée.   REMARQUE : pour reculer d‘une page de menu sans revenir au mode de mesure, placez le curseur sous la flèche HAUT (...
  • Page 16: Saisie De Valeurs, Sélection D'options De Saisie De Données

    Sonde 4000TOC 3.3.4 Saisie de valeurs, sélection d‘options de saisie de données Appuyez sur la touche pour augmenter la valeur d‘un chiffre ou sur la touche pour la   diminuer. Ces mêmes touches permettent également de naviguer parmi une sélection de valeurs ou d‘options dans un champ de saisie de données.
  • Page 17: Notice De Montage Du Transmetteur M300 Toc

    Sonde 4000TOC Notice de montage du transmetteur M300 TOC 4.1 Déballage et contrôle du transmetteur M300 TOC Examinez l‘emballage d‘expédition. S‘il est endommagé, contactez immédiatement le transporteur pour connaître les instructions à suivre. Ne jetez pas l‘emballage. En l‘absence de dommage apparent, ouvrez l‘emballage. Vérifiez que tous les éléments apparaissant sur la liste de colisage sont présents.
  • Page 18: Procédure D'installation - Modèles 1/4 Din

    Sonde 4000TOC 4.1.2 Procédure d‘installation – Modèles 1/4 DIN • Découpez le panneau (voir les cotes sur le schéma de découpe). • Vérifiez que les surfaces avoisinant la découpe sont propres, lisses et exemptes de bavures. • Glissez le joint plat (fourni avec le transmetteur) autour du transmetteur en partant du dos de l‘instrument.
  • Page 19: Informations Relatives Aux Dimensions De La Découpe Du Panneau - Modèles 1/2 Din

    Sonde 4000TOC 4.1.3 Informations relatives aux dimensions de la découpe du panneau – Modèles 1/2 D IN Les modèles 1/2 DIN du transmetteur sont conçus avec un capot arrière intégré pour autoriser une installation autonome sur un mur. L‘appareil peut également être fixé au mur à l‘aide du capot arrière intégré. Consultez les instructions d‘installation à...
  • Page 20: Procédure D'installation - Modèles 1/2 Din

    Sonde 4000TOC 4.1.4 Procédure d‘installation – Modèles 1/2 DIN Instructions générales : • Orientez le transmetteur de façon à ce que les chemins de câbles soient positionnés vers le bas. • L‘acheminement du câblage dans les chemins de câbles doit convenir à une utilisation dans des emplacements humides.
  • Page 21: Modèle 1/2 Din - Schémas Des Dimensions

    Sonde 4000TOC 4.1.6 Modèle 1/2 DIN – Schémas des dimensions 116 mm/4,57" 150 mm/5,9" 29 mm 1,14" 29 mm 42 mm 1,65" 1,14" 84 mm 3,31" 90 mm/3,54" 35 mm/ 1,38" 80 mm/3,15" 138 mm ± 0,5 mm 5,43" ± 0,02" 4.1.7 Modèle 1/2 DIN – Montage sur conduite Ø40 ... Ø60 mm Ø1,57"...
  • Page 22: Modèle 1/4 Din - Schémas Des Dimensions

    Sonde 4000TOC 4.1.8 Modèle 1/4 DIN – Schémas des dimensions 110 mm/4,33" 102 mm/4,02" 90 mm/3,54" Fusible TB1A Alimentation 92 mm ± 0,5 mm TB1B 3,62" ± 0,02" 102 mm/4,02" 90 mm/3,54" 110 mm/4,33" © 05 / 14 Mettler-Toledo Thornton Sonde 4000TOC Imprimé aux USA...
  • Page 23: Connexion De L'alimentation

    Sonde 4000TOC 4.2 Connexion de l‘alimentation Sur l‘ensemble des modèles, toutes les connexions du transmetteur s‘effectuent sur le panneau arrière. Vérifiez que l‘alimentation est coupée au niveau de tous les fils avant de procéder à l‘installation. Les fils d‘alimentation et de relais peuvent présenter une haute tension en entrée.
  • Page 24: Boîtier 1/2 Din (Montage Mural)

    4.3 Définition des broches de connecteur Pour connecter la sonde 4000TOC au transmetteur M300 TOC, branchez son câble de raccordement sur la plaque à bornes orange du transmetteur. Insérez avec précaution le fil conducteur avec le blindage de la couleur appropriée dans la borne d‘extrémité qui convient de la plaque à...
  • Page 25: Tb1 Et Tb2 Pour Les Versions 1/2 Din Et 1/4 Din

    4.4 Connexion de la sonde de carbone organique total Pour connecter la sonde 4000TOC au transmetteur M300 TOC, branchez son câble de raccor- dement sur la plaque à bornes orange du transmetteur. Insérez avec précaution le fil conducteur avec le blindage de la couleur appropriée dans la borne d‘extrémité qui convient de la plaque à...
  • Page 26: Notice D'installation De La Sonde 4000Toc

    Comme nous l‘avons vu plus haut, la sonde 4000TOC est munie de pattes pour un montage sur mur ou sur panneau. Elle peut être installée sur une conduite par le biais d‘un accessoire de montage sur conduite (voir la section 18).
  • Page 27: Raccords De Tubes D'échantillon

    Certains des composants internes de la sonde sont faits de matériaux fragiles ; par conséquent, des précautions s‘imposent pour éviter toute détérioration due à une manipulation maladroite. La sonde 4000TOC demande une maintenance régulière ; pour cette raison, il est judicieux de l‘installer dans un endroit facilement accessible.
  • Page 28: Bobine De Conditionnement Des Échantillons

    Rincer d‘abord la sonde avec l‘eau d‘échantillon (recommandation : entre 4 et 24 heures). Pour plus de détails sur le fonctionnement du régulateur de débit d‘entrée, voir la section 7.2. Fermer le débit d‘échantillon en direction de la sonde 4000TOC et brancher celle-ci sur courant alternatif.
  • Page 29: Branchement Sur Courant Alternatif

    Sonde 4000TOC Branchement sur courant alternatif Comme le montre la partie gauche du diagramme d‘installation, un presse-étoupes situé sur le côté gauche du boîtier de la sonde, dénommé « AC POWER », permet le passage du câble d‘alimentation secteur (non fourni avec la sonde). La sonde COT est équipée d‘un bornier d‘alimentation secteur utilisé...
  • Page 30: Raccordement De La Sonde

    Une fois que les deux raccordements électriques sont effectués, la vanne d‘isolement de l‘échantillon peut être ouverte et la sonde rincée par l‘eau d‘échantillon. Les fonctions COT disponibles lors de l‘utilisation combinée de la sonde 4000TOC et du transmetteur M300 TOC sont décrites dans ce manuel. Lisez attentivement la section correspondante avant d‘utiliser la Sonde 4000TOC.
  • Page 31: Mise En Service Ou Hors Service Du Transmetteur

    Sonde 4000TOC Mise en service ou hors service du transmetteur Mise en service du transmetteur Une fois le transmetteur branché au circuit d‘alimentation, il est activé dès la mise sous tension du circuit. Mise hors service du transmetteur Déconnectez d‘abord l‘appareil de la source d‘alimentation principale, puis débranchez toutes les autres connexions électriques.
  • Page 32: Utilisation De La Sonde 4000Toc

    Utilisation de la sonde 4000TOC Démarrage initial Le démarrage initial fait référence à la situation dans laquelle une sonde 4000TOC est installée et configurée pour la première fois. Les paramètres usine d‘une sonde 4000TOC sont conçus pour minimiser le temps de réglage de cette sonde et permettre à cette dernière de réaliser des mesures automatiques.
  • Page 33: Début De La Mesure Du Carbone Organique Total

    Si la sonde 4000TOC est dans un mode autre que le mode de mesure, par exemple rinçage, équilibrage automatique, erreur ou anomalie, cet état est affiché...
  • Page 34: Test D'adéquation Du Système (Sst)

    Un kit combiné de test SST, d‘étalonnage COT et de conductivité (réf. : 58 091 534) est dispo- nible pour la sonde 4000TOC. Si seul l‘étalonnage COT est nécessaire, le kit de test SST et d‘étalonnage COT (réf. : 58 091 525) est suffisant. Les procédures opérationnelles standard d‘étalonnage COT de la sonde 4000TOC (réf. : 58 130 095) et d‘étalonnage complet de la...
  • Page 35 250 ppb. La fonction d‘étalonnage fournit une meilleure précision du système. Ce type d‘étalon- nage est celui défini par défaut sur la sonde 4000TOC et est recommandé lorsque des taux de COT bas et élevés sont constatés lors du procédé de purification de l‘eau ou avec les solutions d‘étalonnage/SST.
  • Page 36: Paramétrage Rapide

    Sonde 4000TOC Paramétrage rapide (CHEMIN D‘ACCÈS : Menu/Quick Setup) Sélectionnez Quick Setup et appuyez sur la touche [ENTER]. Saisissez le code de sécurité si nécessaire (voir la section 11, « Mots de passe »). REMARQUE : vous trouverez la description complète de la procédure de configuration rapide dans le livret « Guide de configuration rapide du transmetteur M300 »...
  • Page 37: Étalonnage De La Sonde

    Les valeurs d‘étalonnage sont remplacées et utilisées pour la mesure. De plus, les données sont enregistrées dans la sonde*. Annuler : Les valeurs d‘étalonnage sont ignorées. Pour une description détaillée de la procédure d‘étalonnage sur la sonde 4000TOC, voir la procédure opérationnelle standard n°58130188. © 05 / 14 Mettler-Toledo Thornton Sonde 4000TOC...
  • Page 38: Configuration

    Sonde 4000TOC Configuration (CHEMIN D‘ACCÈS : Menu/Configure) Configurer Sorties Contact Mesure Seuils Alarme Écran Sorties Hold analogiques d'étalonnage 10.1 Accès au mode Configuration En mode de mesure, appuyez sur la touche . Appuyez sur la touche afin d‘accéder    au menu de configuration, puis appuyez sur [ENTER].
  • Page 39: Compensation De Température Conductivité/Résistivité

    Sonde 4000TOC Les 4 lignes de l‘écran peuvent maintenant être configurées individuellement, en sélectionnant des mesures et des multiplicateurs d‘unité. Appuyez sur la touche [ENTER] pour afficher la sé- lection des lignes c et d. Appuyez de nouveau sur [ENTER] pour ouvrir la boîte de dialogue Save Changes. Sélectionnez No pour effacer les valeurs saisies et revenir à...
  • Page 40: Configuration Du Cot

    L‘option Sensor Key Lock a pour effet de désactiver la touche de commande de la lampe UV située sur la sonde 4000TOC. Elle peut être paramétrée sur Yes ou sur No. La valeur par défaut est No. Pour désactiver le clavier au niveau de la sonde, choisir la valeur Yes. Celle-ci peut servir à...
  • Page 41: Commande De La Lampe

    Lors du démarrage initial, ce dernier doit appuyer sur la touche de commande UV Lamp On de la sonde. 2. Limite de la lampe : la lampe UV de la sonde 4000TOC doit fonctionner 4 500 heures en cas d‘utilisation normale. Si le temps de fonctionnement de la lampe est supérieur à...
  • Page 42: Sorties Analogiques

    6. Rinse Time : cette option permet de définir la durée de circulation de l‘eau d‘échantillon dans la sonde 4000TOC avant l‘exécution de la fonction d‘équilibrage automatique. Le temps de rinçage peut être compris entre 1 et 999 minutes. Au cours du rinçage et de l‘équilibrage automatique, la lampe UV est éteinte et la sonde n‘indique pas le taux COT.
  • Page 43: Seuils

    Sonde 4000TOC Si Auto-range a été sélectionné, Aout max1 peut être configuré. Aout max1 est la valeur maxi- male du premier domaine automatique. La valeur maximale du deuxième auto-domaine a été réglée dans le menu précédent. Si Logarithmic Range a été sélectionné, vous êtes invité à saisir le nombre de décade sous la forme suivante : « Aout1 # of Decades =2 ».
  • Page 44 Sonde 4000TOC Tableau 10.1 : Limites de conductivité USP General Chapter <645> Stage 1, EP WFI (eau pour préparations injectables), EP eau hautement purifiée et JP en tant que fonction de la température. Température (ºC) Limite de conductivité (µS/cm) Tableau 10.2 : Limites de conductivité EP PW (eau purifiée) en fonction de la température Température (ºC)
  • Page 45 Sonde 4000TOC Saisissez la ou les valeurs souhaitées pour le seuil et appuyez sur [ENTER]. Cet écran offre la possibilité de configurer l‘activation d‘un seuil pour une condition de dépasse- ment de plage. Sélectionnez le seuil et « Yes » ou « No ». Sélectionnez le relais qui sera activé...
  • Page 46: Alarme

    Sonde 4000TOC 10.5 Alarme (CHEMIN D‘ACCÈS : Menu/Configure/Alarm) Accédez au mode Configuration conformément à la description de la section 10.1, « Accès au mode Configuration ». Vous pouvez configurer l‘option Alarm dans ce menu. Pour sélectionner Setup Alarm, appuyez sur la touche  ; Alarm se met à clignoter.
  • Page 47: Écran

    Sonde 4000TOC Chaque relais d‘alarme peut avoir pour état Normal ou Inverted. Sélectionnez « Inverted » pour inverser l‘état de fonctionnement normal du relais (par exemple, les contacts normalement ouverts sont en position fermée et les contacts normalement fermés sont en position ouverte, jusqu‘à...
  • Page 48: Résolution

    Sonde 4000TOC 10.6.2 Résolution Ce menu permet de régler la résolution de chacune des valeurs affichées. Les réglages possibles sont 1, 0.1, 0.01, 0.001 et Auto. Appuyez sur [ENTER] pour afficher la boîte de dialogue « Save Changes ». 10.6.3 Rétroéclairage Ce menu permet de définir les options de rétroéclairage de l‘écran.
  • Page 49: Maintien Des Sorties Analogiques

    Sonde 4000TOC 10.7 Maintien des sorties analogiques (CHEMIN D‘ACCÈS : Menu/Configure/Hold Outputs) Accédez au mode Configuration conformément à la description de la section 10.1, « Accès au mode Configuration ». La fonction Hold Outputs s‘applique pendant le procédé d‘étalonnage. Si elle est paramétrée sur Yes, la sortie analogique, le relais de sortie et la sortie USB seront maintenus pendant l‘étalonnage.
  • Page 50: Système

    Sonde 4000TOC Système (CHEMIN D‘ACCÈS : Menu/System) Système Réglage/ Langues Mots de passe Réinitialisation suppression du verrouillage En mode de mesure, appuyez sur la touche . Appuyez sur la touche pour accéder    au menu System, puis appuyez sur [ENTER].
  • Page 51: Mots De Passe

    Sonde 4000TOC 11.3 Mots de passe (CHEMIN D‘ACCÈS : Menu/System/Passwords) Ce menu permet de configurer les mots de passe de l‘opérateur et de l‘administrateur et de dres- ser la liste des menus accessibles pour l‘opérateur. L‘administrateur dispose de droits pour ac- céder à tous les menus. Pour les transmetteurs neufs, tous les mots de passe par défaut sont 00000.
  • Page 52: Réinitialisation

    Sonde 4000TOC Le menu Lockout est protégé. Saisissez le mot de passe de l‘administrateur et choisissez YES pour activer la fonction de verrouillage ou NO pour la désactiver. Après la sélection, appuyez sur la touche [ENTER] pour afficher la boîte de dialogue « Save Changes ». Sélectionnez No pour ne pas tenir compte de la valeur saisie ou Yes pour la valider comme valeur actuelle.
  • Page 53: Reset Calibration Sonde Aux Valeurs Usine

    Sonde 4000TOC 11.5.3 Reset calibration sondes aux valeurs usine Ce menu permet de rétablir les réglages d‘usine pour les données d‘étalonnage de la sonde COT. Il s‘agit notamment des données relatives aux mesures du COT, de la conductivité, de la température et du débit. L‘étalonnage du circuit électronique de conductivité est réalisé...
  • Page 54: Conditions Pour La Maintenance De La Sonde 4000Toc

    Conditions pour la maintenance de la sonde 4000TOC La sonde 4000TOC a été conçue pour demander un minimum d‘entretien et de maintenance. Il n‘existe aucun composant mécanique en mouvement, par conséquent l‘usure en fonctionne- ment normal est négligeable. Cela réduit la quantité de consommables ainsi que le temps de maintenance de la sonde.
  • Page 55: Remplacement Du Filtre D'entrée À Grande Capacité

    12.2 Remplacement du filtre d‘entrée à grande capacité La sonde 4000TOC est équipée d‘un filtre grande capacité (voir ci-dessous) contenant un élé- ment de filtre (réf. : 58 091 551, 2 pièces) qui doit être remplacé au minimum tous les 6 mois, suivant la qualité de l‘eau de l‘échantillon. Une notice explicative est fournie avec le jeu de 2 élé- ments de rechange.
  • Page 56: Maintenance Du Transmetteur M300 Toc

    Sonde 4000TOC Maintenance du transmetteur M300 TOC (CHEMIN D‘ACCÈS : Menu/Service) Service Calibrate Diagnostics Tech Service 13.1 Accès au menu Service En mode de mesure, appuyez sur la touche . Appuyez sur la touche pour accéder    au menu Service, puis sur [ENTER]. Les options de configuration du système disponibles sont détaillées ci-dessous...
  • Page 57: Entrée Digitale

    Sonde 4000TOC 13.2.2 Entrée digitale Le menu Digital Input indique l‘état des entrées numériques. Appuyez sur [ENTER] pour quitter cet écran. 13.2.3 Écran Tous les pixels de l‘écran s‘allument pendant 15 secondes pour permettre de déceler les éventuels problèmes d‘affichage. Au bout de 15 secondes, le transmetteur revient au mode de mesure normal ;...
  • Page 58: Simuler Relais

    Sonde 4000TOC 13.2.6 Simuler Relais Le menu de diagnostic Set Relay permet d‘ouvrir ou de fermer manuellement chaque relais. Pour accéder aux relais 5 et 6, appuyez sur [ENTER]. 0 = ouvrir le relais 1 = fermer le relais Appuyez sur la touche [ENTER] pour revenir au mode de mesure.
  • Page 59: Vérification Des Composants Électroniques De Conductivité

    Vérification des composants électroniques de conductivité Dans les applications dans lesquelles la mesure de conductivité interne de la sonde 4000TOC sert à contrôler la conformité aux pharmacopées USP et EP en termes de conductivité, la vérifi- cation des composants électroniques de mesure est requise. Pour effectuer cette vérification, contactez votre représentant Mettler-Toledo Thornton local.
  • Page 60: Calibration Déverrouillage

    Sonde 4000TOC Lorsque vous appuyez sur [ENTER] après avoir saisi les deux valeurs, un message de confirmation apparaît. Sélectionnez No pour ne pas tenir compte des valeurs saisies, ou Yes pour les valider comme valeurs actuelles. 13.3.3 Calibration Déverrouillage Choisissez ce menu pour configurer le menu CAL (voir le chapitre 9, « Étalonnage de la sonde »).
  • Page 61: Info

    Sonde 4000TOC Info (CHEMIN D‘ACCÈS : Info) Info TOC Sensor Calibration Model/Software Messages Data Revision Info 14.1 Menu Info Appuyez sur la touche pour afficher le menu Info avec les options Messages, Calibration  Data et Model/Software Revision. 14.2 Messages (CHEMIN D‘ACCÈS : Info/Messages) Accédez au menu Info conformément à...
  • Page 62: Modèle/Version Logicielle

    Sonde 4000TOC Appuyez sur [ESC] pour quitter cet écran. 14.4 Modèle/version logicielle Le numéro de modèle et le numéro de révision du logiciel sont indispensables pour les demandes de service. Ce menu indique la référence, le modèle et le numéro de série de la sonde COT.
  • Page 63: Maintenance

    Sonde 4000TOC Maintenance 15.1 Assistance technique Pour obtenir une assistance technique et des informations sur la sonde 4000TOC ou le transmetteur M300 TOC, contactez : Mettler-Toledo Thornton, Inc. 900 Middlesex Turnpike, Bldg. 8 Billerica, MA 01821, États-Unis Téléphone : (+1) 781 301 8600 (ou 800-510-PURE) Fax : 781-271-0214 E-mail :...
  • Page 64: Résolution Des Problèmes Liés Au Transmetteur M300 Toc

    Sonde 4000TOC Résolution des problèmes liés au transmetteur M300 TOC Si l‘équipement n‘est pas utilisé conformément aux instructions de Mettler-Toledo Thornton Inc., ses systèmes de protection peuvent présenter des dysfonctionnements. Consultez le tableau ci-dessous pour connaître les causes possibles des problèmes courants : Problème Cause possible • Absence d‘alimentation du M300.
  • Page 65: Signalement Des Avertissements Et Des Alarmes Sur L'écran

    Sonde 4000TOC 16.2 Signalement des avertissements et des alarmes sur l‘écran 16.2.1 Signalement des avertissements S‘il se présente des conditions qui génèrent un avertissement, le message est enregistré dans le menu Messages (voir la section 14.1, « Messages » ; CHEMIN D‘ACCÈS : Info/Messages). Selon le paramétrage du transmetteur, le message « Failure – Press Enter » s‘affiche sur la ligne 4 de l‘écran lorsqu‘une alarme ou un avertissement survient (voir le chapitre 10.7,...
  • Page 66: Résolution Des Problèmes Liés À La Sonde 4000Toc

    F dans le cas d‘une anomalie (Fault) et un E dans le cas d‘une erreur (Error). Une anomalie a pour effet d‘éteindre la lampe UV de la sonde 4000TOC et de mettre fin aux in- dications de COT. Elle conduit le transmetteur M300 TOC à contrôler les relais et les sorties ana- logiques selon le mode défini d‘action en cas d‘alarme.
  • Page 67 Sonde 4000TOC F-C2 open Défaillance C2 ou absence d‘eau. Remplacer l‘unité C2. F-T1 open/shorted Défaillance T1 (sonde ou câble). Remplacer l‘unité C1. F-T2 open/shorted Défaillance T2 (sonde ou câble). Remplacer C2 F-Conductivity high Conductivité en entrée > 100 Intervention de l'utilisateur requise μS/cm compensée sur l‘unité...
  • Page 68: Accessoires Et Pièces Détachées

    18.2 Sonde 4000TOC 18.2.1 Pièces détachées pour sonde 4000TOC Description Réf. commande Kit outils pour sonde 4000TOC/5000TOC (clés 8 mm, 9,5 mm et 58 091 520 11 mm et tournevis coudé) Kit de montage sur conduite - 3,8 cm 58 091 521 Kit de montage sur conduite - 5 cm 58 091 522 Kit de montage sur conduite - 7,6 cm...
  • Page 69: Consommables Pour Sonde 4000Toc

    Fusible 1,25 A, carte de circuit imprimé pour sonde (à utiliser avec 58 091 520 les modèles 110 V c.a. et 220 V c.a.) Lampe UV de rechange pour sonde 4000TOC/5000TOC (remplacement 58 091 521 recommandé après 4 500 heures de fonctionnement) Normes pour le test SST (à utiliser avec le KIT de test SST 58 091 522 n°58 091 559)
  • Page 70: Caractéristiques Techniques

    Sonde 4000TOC Caractéristiques techniques 19.1 4000TOC Plage de mesure² 0,05 - 1 000 μgC/L (ppbC) Précision ± 0,1 ppb C COT < 2 ppb (qualité de l‘eau > 15 MΩ-cm) ± 0,2 ppb C COT > 2 ppb et < 10 ppb (qualité de l‘eau > 15 MΩ-cm) ± 5 % de la mesure COT > 10 ppb (qualité de l‘eau comprise entre 0,5 et 18,2 MΩ-cm)
  • Page 71: M300 Toc

    Sonde 4000TOC Classification/conformité Conforme aux normes CE, UL et cUL (normes CSA) énumérées. Traçabilité NIST et ASTM D1125 & D5391 pour les sondes de conductivité et de température. Conforme à la norme ASTM D5173 (Standard Test Method for On-Line Monitoring of Carbon Compounds in Water by UV Light Oxidation).
  • Page 72: Caractéristiques Mécaniques De La Version 1/4 Din

    Sonde 4000TOC 19.2.2 Caractéristiques mécaniques de la version 1/4 D IN Dimensions (boîtier - h x l x p)* 96 x 96 x 140 mm (modèle 1/4 DIN) Encadrement avant – (h x l) 102 x 102 mm Profondeur max. 125 mm (hors connecteurs enfichables) Poids 0,6 kg Matériau ABS/polycarbonate Valeur de pénétration...
  • Page 73: Tableaux Des Valeurs Par Défaut

    Sonde 4000TOC Tableaux des valeurs par défaut 20.1 Réglages par défaut du transmetteur M300 TOC Paramètre Sous-paramètre Valeur Unité Alarme Relais Panne de courant Défaillance logicielle Déconnexion can. A Anomalies COT Erreurs COT Lampe éteinte Langue Français Mots de passe Administrateur 00000 Opérateur 00000 Relais Relais de temporisation 1 Relais de temporisation 2...
  • Page 74: Réglages Par Défaut De La Sonde 4000Toc

    Sonde 4000TOC Paramètre Sous-paramètre Valeur Unité Conductivité µS/cm Valeur élevée Résistivité MΩ-cm µS/cm Valeur faible MΩ-cm Relais 3 Seuil Seuil 2 Mesure Type Désactivée Valeur élevée °C Valeur faible °C Relais 4 Seuil Resolution Auto Conductivité Compensation standard ; Résistivité * Pour le signal de sortie analogique, si le relais est activé...
  • Page 75: Certificat De Vérification

    Sonde 4000TOC Certificat de vérification Mettler-Toledo Thornton, Inc., 900 Middlesex Turnpike, Building 8, Billerica, MA 01821 (États-Unis), a obtenu l‘inscription UL (Underwriters Laboratories) pour les transmetteurs de modèle M300. Ces instruments portent l‘inscription cULus, ce qui signifie qu‘elles ont fait l‘objet d‘une évaluation et sont conformes aux normes ANSI/UL et CSA applicables à un usage aux États-Unis et au Canada.
  • Page 76: Garantie

    Sonde 4000TOC Garantie METTLER TOLEDO garantit que ce produit est exempt de tout vice matériel et de conception pour une période d‘une (1) année à compter de la date d‘achat. Au cours de la période de garantie, si des réparations sont nécessaires et qu‘elles ne résultent pas d‘une mauvaise utilisation du produit, veuillez le retourner avec les frais de transport prépayés.
  • Page 77 Sonde 4000TOC © 05 / 14 Mettler-Toledo Thornton Sonde 4000TOC Imprimé aux USA...
  • Page 78 Organisations commerciales METTLER TOLEDO Ventes et service : France Malaisie Corée du Sud Australie Mettler-Toledo (Korea) Ltd. Mettler-Toledo Ltd. Mettler-Toledo Mettler-Toledo (M) Sdn Bhd Yeil Building 1 & 2 F 220 Turner Street Analyse Industrielle S.A.S. Bangunan Electroscon Holding, U 1-01...

Ce manuel est également adapté pour:

M300 toc

Table des Matières