3. Insérer le fil entre les disques de tension à partir
de la droite. Tirer les deux côtés du fil.
3 Cadran de tension du fil de l'aiguille droite
4. Tourner le volant vers soi pour amener la barre à
aiguille à sa position la plus haute et passer le fil
dans le guide-fil de l'aiguille droite et le couvercle
du levier tendeur de fil.
4 Guide-fil de l'aiguille droite
5 Couvercle du levier tendeur de fil
5. Passer le fil dans le guide-fil de l'aiguille en
glissant le fil de la gauche vers la droite.
6. Passer le fil dans le guide-fil de la barre à aigu
ille, de la gauche vers la droite.
7. Enfiler l'aiguille droite de l'avant vers l'arrière et
tirer le fil sur environ 10 cm (4˝) à partir du chas
de l'aiguille vers l'arrière.
6 Guide-fil de l'aiguille
7 Guide-fil de la barre à aiguille
8 Aiguille droite
3. Führen Sie den Faden von rechts zwischen die
Spannungsscheiben. Ziehen Sie an beiden Seiten
des Fadens.
3 Rechter Oberfadenspannungsregler
4. Drehen Sie das Handrad auf sich zu, um die
Nadelstange in ihre höchste Stellung zu bringen,
führen Sie den Faden durch die rechte
Oberfadenführung und die Fadenhebelabdeckung.
4 Rechte Oberfadenführung
5 Fadenhebelabdeckung
5. Führen Sie den Faden von links nach rechts
durch die Oberfadenführung.
6. Führen Sie den Faden von links nach rechts durch
die Nadelstangen-Fadenführung .
7. Fädeln Sie die rechte Nadel von vorne nach
hinten ein und ziehen Sie etwa den Faden etwa
10 cm vom Nadelöhr nach hinten.
6 Oberfadenführung
7 Nadelstangen-Fadenführung
8 Rechte Nadel
43