Page 1
Four à micro-ondes Manuel d’instructions BMCB 25433 BG - BMCB 25433 X FR - AR 01M-9211603200-0224-01 01M-9211613200-0224-01...
Page 2
CONTENU 1 Instructions importantes 4.10 Menu Automatique ...... 22 4.11 Cuissons enchaînées ....23 en matière de sécurité et 4.12 Information sur le programme en d’environnement cours ............24 1.1 Avertissements de sécurité .....4 4.13 Sécurité enfants ......24 1.2 Conformité avec la directive DEEE et 4.14 Ouverture de la porte du four ..
Page 3
Avant toute chose, veuillez lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Merci d’avoir choisi cet appareil Beko. Nous espérons que cet appareil, fabriqué dans des installations modernes et soumis à un processus de contrôle qualité rigoureux, vous offre les meilleures performances possible. C’est pourquoi nous vous recommandons, avant d’utiliser l’appareil, de lire attentivement et complètement ce...
Page 4
; Les fours à micro-ondes – les cuisines pour clients • Beko sont conformes aux dans les hôtels et autres normes de sécurité appli- lieux d’habitation ; et cables ; par conséquent, – les chambres d’hôtes.
Page 5
Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement rer le four lorsque sa porte ondes doit être effectué est ouverte, sinon vous par des personnes/ser- risquez d’être exposé à vices autorisés. Toute l’énergie nocive des mi- autre approche est dan- cro-ondes.
Page 6
Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement N’essayez jamais de dé- N’utilisez l’appareil que • • monter l’appareil. Aucune pour l’usage auquel il est réclamation de garantie destiné, tel que décrit dans n’est acceptée pour les ce manuel. dommages causés par L’appareil devient brûlant •...
Page 7
Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement per lorsque vous ouvrez N’utilisez pas cet appareil • les couvercles ou le papier avec une rallonge. d’aluminium après la cuis- Ne touchez jamais l‘appa- • son des aliments. reil ou sa prise avec des L’appareil et ses surfaces mains humides.
Page 8
Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement alimentation électrique pas des produits en papier, et n’enroulez jamais son des ustensiles de cuis- câble d’alimentation au- son ou des aliments dans tour de l’appareil. la cavité du four lorsque Ne plongez pas l’appareil, vous ne l’utilisez pas.
Page 9
Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement classe B sont conçus pour à micro-ondes, ils peuvent être utilisés dans un envi- exploser même après ronnement domestique et que le four ait terminé de dans des établissements chauffer. AVERTISSEMENT : Si la porte directement reliés à...
Page 10
Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement de la surface supérieure rité leur ont été données du four. et si les risques encourus Ne faites pas trop cuire ont été appréhendés. Les • les aliments, sinon vous enfants ne doivent pas risquez de provoquer un jouer avec l’appareil.
Page 11
Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement ustensiles de cuisine ap- Le fait de ne pas mainte- • propriés avant de les pla- nir le four dans un état de cer dans le four. propreté pourrait entraî- Les récipients métalliques ner une détérioration de la •...
Page 12
Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement Nettoyez le boîtier uni- 1.3 Conformité avec la directive LdSD : quement à l’aide d’une éponge ou d’un chiffon L’appareil que vous avez acheté est con- forme à la directive LdSD (2011/65/UE) imbibé...
Page 13
Votre four à micro-ondes 2.1 Aperçu Légende 2.2 Données techniques 1. Bandeau de commande Norme électrique 230 V~50 Hz 2. Entraîneur du plateau tournant 1450 W (Micro-ondes) 2500 W (Convection) 3. Support du plateau tournant 1100 W (Gril) 4. Plateau en verre Puissance 900 W 5.
Page 14
Votre four à micro-ondes Göbek (alt kısım) 2.3 Installation du plateau Plateau tournant (dessous) tournant • Ne placez jamais le plateau en verre Plateau en verre Cam tabla à l‘envers. Il ne doit en aucun cas être bloqué. • Utilisez toujours le plateau en verre et le support du plateau tournant pendant la préparation.
Page 15
Installation et raccordement 3.2.2 Fixation du support surfaces accessibles d’encastrement peuvent être chaudes pen- dant l'utilisation. 1. Lisez les instructions sur le gabarit in- férieur de l‘armoire et placez le gabarit Évitez de coincer ou de plier sur le plan inférieur de l‘armoire. le cordon d'alimentation.
Page 16
Installation et raccordement 2. Faites des marques sur le plan in- férieur de l‘armoire selon les marques « a » sur le gabarit. Vida A Support Braket Ligne du centre Merkez çizgi 3. Retirez le gabarit et fixez le support à l‘aide des vis.
Page 17
Installation et raccordement 3.3 Principes du fonctionnement AVERTISSEMENT : Toute mau- au micro-ondes vaise utilisation de la prise de terre peut provoquer un choc • Préparez soigneusement vos aliments. électrique. Placez les parties restantes à l‘ex- térieur de la boîte. Si vous avez des questions •...
Page 18
Installation et raccordement vous remarquez la formation d‘un arc après 1 minute de fonctionnement, ar- rêtez le micro-ondes. Les ustensiles formant un arc ne sont pas appropriés pour une utilisation au micro-ondes. La liste suivante est un guide général qui pourrait vous aider à...
Page 19
Fonctionnement 4.1 Bandeau de commande 4.2 Réglage de l'heure Lorsque le four à micro-ondes est sous tension, “0:00” s'affiche sur l'écran et un Micro-ondes signal sonore retentit une fois. 1. Appuyez deux fois sur “ ” et les heu- res commencent à clignoter. 2.
Page 20
Fonctionnement 6. Appuyez sur “ ” une fois de plus pour 3. Appuyez à nouveau sur “ ” pour régler la puissance du micro-ondes à démarrer la cuisson. 80%. Exemple :Si vous souhaitez 7. Tournez “ ” pour ajuster le temps de utiliser le Combi (MWO+Grill) cuisson jusqu'à...
Page 21
Fonctionnement Programme de cuisson au gril ou mixte Programme Affichage à l’écran Puissance micro- Puissance du gril Convection ondes • • • • • • • • • Lorsque la moitié du temps du gril s'est écoulée, le four émet deux sig- naux sonores.
Page 22
Fonctionnement 4.5.2 Cuisson par convection 4.7 Décongélation par le poids (sans la fonction de préchauffage) 1. Appuyez une fois su “ ”. 1. Appuyez une fois sur le bouton “ ” 2. Tournez “ ” pour sélectionner le 130° C apparaît à l’écran. poids des aliments de 100 à...
Page 23
Fonctionnement Liste des cuissons automatiques Cuissons auto- Poids Affichage à matiques l’écran Cuissons auto- Poids Affichage à matiques l’écran AC08 1 cup (about Beverage 240 g) AC01 200 g 200 g Pizza 2 cup (about 300 g 300 g 480 g) 400 g 400 g 3 cup (about...
Page 24
Fonctionnement 4.13 Sécurité enfants pour la première phase et le décompte du temps de décongélation démarre. 1. Verrouillage: En mode veille, appuyez Le signal retentit à nouveau pour in- sur “ ” et un signal sonore retentira. diquer l'entrée dans la deuxième phase Après 3 secondes, deux buzzers reten- de cuisson.
Page 25
Nettoyage et entretien 6. Un nettoyeur à vapeur ne doit pas éliminez les fours usagés dans les être utilisé. centres pour déchets spéciaux, qui 7. Évitez de mouiller le bandeau de sont mis à disposition par les com- commande. Nettoyez avec un chif- munes.
Page 26
Dépannage Problème Raison éventuelle Solution Le four ne démarre pas. 1) Le cordon d'alimentation Débranchez. Branchez ensui- n'est pas correctement te après 10 secondes. enfiché. 2) Fusible grillé ou disjonc- Remplacez le fusible ou le teur activé. disjoncteur (réparé par un professionnel de notre ent- reprise).