Beko MGF 28310 X Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour MGF 28310 X:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Microwave Oven
User Manual
MGF 28310 X
EN FR
01M-8856143200-5116-03

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko MGF 28310 X

  • Page 1 Microwave Oven User Manual MGF 28310 X EN FR 01M-8856143200-5116-03...
  • Page 2 Please read this manual first! Dear Customer, Thank you for purchasing a Beko product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product and keep it as a reference for future use.
  • Page 3: Table Des Matières

    CONTENTS 1 Important safety and environmental instructions 1.1 General safety ............4 1.1.1 Electrical safety............6 1.1.2 Product safety ............7 1.2 Intended use ............8 1.3 Children’s safety............9 1.4 Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waste Product ......10 1.5 Compliance with RoHS Directive......10 1.6 Package information ..........10 2 Your microwave oven 2.1 Overview ..............11...
  • Page 4: Important Safety And Environmental Instructions

    Important safety and environmental instructions Important Safety Bed and Breakfast type environ- • ments. Instructions Read Do not attempt to start the oven • Carefully And Keep when its door is open; otherwise For Future Reference you may be exposed to harmful microwave energy.
  • Page 5 Important safety and environmental instructions No responsibility or warranty claim It is not intended for industrial or • shall be assumed for damages laboratory use. arising from misuse or improper Do not use your appliance to dry • handling of the appliance. clothes or kitchen towels.
  • Page 6: Electrical Safety

    Prevent damage to the power • to avoid a hazard. cable by not squeezing, bending, Beko Microwave Ovens comply or rubbing it on sharp edges. Keep • with the applicable safety stan- the power cable away from hot dards;...
  • Page 7: Product Safety

    Important safety and environmental instructions Do not pull the power cable of the This appliance is a Group 2 Class B • • appliance to disconnect it from its ISM equipment. Group 2 contains power supply and never wrap its all ISM (Industrial, Scientific and power cable around the appliance.
  • Page 8: Intended Use

    Important safety and environmental instructions Appliance must be placed so that WARNING: If the door or door • • the rear side is facing the wall. seals are damaged, the oven must not be operated until it has been Before moving the appliance, •...
  • Page 9: Children's Safety

    Important safety and environmental instructions 1.3 Children’s safety Due to excessive heat that arises • in grill and combination modes, Extreme caution is advised when • children should only be allowed to being used near children and per- use these modes under supervi- sons who are restricted in their sion of an adult.
  • Page 10: Compliance With The Weee Directive And Disposing Of The Waste Product

    Important safety and environmental instructions 1.4 Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waste Product This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equip- ment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling.
  • Page 11: Your Microwave Oven

    Your microwave oven 2.1 Overview 1. Control panel 2.2 Technical data 2. Turntable shaft 230 V~50 Hz, Power con- 3. Turntable support 1450 W (Microwave) sumption 4. Glass tray 1150 W (Grill) 5. Oven window 6. Door group 900 W Output 7.
  • Page 12: Installing The Turntable

    Your microwave oven 2.3 Installing the turntable Hub (underside) Göbek (alt kısım) Glass tray Cam tabla Turntable shaft Döner tabla mili Turntable support Döner tabla desteği • Never place the glass tray upside down. The glass tray should never be restricted. •...
  • Page 13: Installation And Connection

    Installation and connection 3.1 Installation and WARNING: Do not install oven connection over a range cooktop or other heat-producing appliance. If in- • Remove all packing material and accessories. stalled near or over a heat source, Examine the oven for any damage such as dents the oven could be damaged and the or broken door.
  • Page 14: Operation

    Operation 4.1 Control panel 4.2 Operating instructions 4.2.1 Setting the time When the microwave oven is energized, "0:00” will be displayed in screen and buzzer will ring once. 1. Press “Kitchen Timer/Clock” twice and the figures for hours will start flashing. 2.
  • Page 15: Cooking With Grill Or Combination Mode

    Operation 3. Press “Start/+30 Sec./Confirm” again to start Example: If you want to use cooking. 80% microwave power to cook for 20 minutes, you can operate the Example: If you want to use 55% oven with the following steps. microwave power and 45% grill 5.
  • Page 16: Defrost By Weight

    Operation 3. In standby mode, turn counterclockwise to Kitchen timer functions different set the cooking time in order to start cooking than 24-hours system. Kitchen tim- with 100% microwave power and press er is just a timer. “Start/+30Sec./Confirm” to start cooking. 4.8 Auto menu 4.5 Defrost by weight 1.
  • Page 17: Auto Cooking Menu

    Operation 4.8.1 Auto cooking menu Menu Weight Screen 200 g Pizza 400 g 250 g Red Meat 350 g 450 g 200 g Vegetable 300 g 400 g 50 g “with 450 ml cold water” Pasta 100 g “with 800 ml cold water” 200 g Potato 400 g...
  • Page 18: Multi-Step Cooking

    Operation 4.9 Multi-step cooking 2. While cooking, press “Kitchen Timer/Clock” and the current time will be displayed for 3 seconds. At most 2 steps can be set for cooking. In mul- ti-step cooking, if one step is defrosting, then de- 4.11 Child lock frosting must be placed in the first step.
  • Page 19: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance 5.1 Cleaning It would be sufficient to wipe the lower surface of the oven with a mild detergent. Roller ring may be washed in warm soapy WARNING: Never use gaso- water or in a dishwasher. When you remove line, solvent, abrasive cleaning the roller ring from oven internal floor for agents, metal objects or hard...
  • Page 20: Handling And Transportation

    Cleaning and maintenance 5.3 Handling and transportation • During handling and transportation, carry the appliance in its original packaging. The packa- ging of the appliance protects it against physi- cal damages. • Do not place heavy loads on the appliance or the packaging.
  • Page 21: Troubleshooting

    Troubleshooting Normal Microwave oven interferes with TV reception Radio and TV reception may be interfered when microwave oven is operating. It is similar to the interference caused by small electrical appliances, like mixer, vacuum cleaner, and electric fan. It is normal.
  • Page 22: Signification Des Symboles

    Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire ce manuel ! Chère cliente, cher client, Merci d’ a voir choisi les produits Beko. Nous espérons que ce produit, fabriqué dans des installations modernes et soumis à un processus de contrôle qualité rigoureux, vous offre les meilleures performances possibles.
  • Page 23 TABLE DES MATIÈRES 1 Instructions importantes 5 Nettoyage et entretien en matière de sécurité et 5.1 Nettoyage..............41 d’environnement 5.2 Rangement ...............42 1.1 Consignes générales de sécurité .....24 5.3 Manipulation et transport ........42 1.1.1 Sécurité électrique ..........26 6 Dépannage 1.1.2 Sécurité du produit ..........28 1.2 Utilisation prévue ...........28 1.3 Sécurité...
  • Page 24: Instructions Importantes En Matière De Sécurité Et D'environnement

    Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement Instructions impor- dans les coins cuisine du person- • nel dans les magasins, bureaux, et tantes autres environnements de travail ; de sécurité Lisez les fermes ; • attentivement et par les clients des hôtels, motels •...
  • Page 25: L'appareil Devient Très Chaud

    Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement Le fabricant ne saurait être tenu Avant d'utiliser l' a ppareil pour la • responsable des dommages dé- première fois, nettoyez-en toutes coulant d’une utilisation inappro- les pièces. Reportez-vous aux ren- priée. seignements fournis dans la ru- brique «...
  • Page 26: Sécurité Électrique

    Vérifiez que les récipients sont ap- • d’ é viter tout danger. propriés pour une utilisation dans Les fours à micro-ondes Beko sont • des fours à micro-ondes. conformes aux normes de sécurité Ne placez pas le four au-dessus •...
  • Page 27 Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement N'utilisez jamais l'appareil si le N'immergez pas l' a ppareil, le câble • • câble d' a limentation ou l' a ppareil d' a limentation ou la prise d' a limen- lui-même est endommagé. tation électrique dans de l' e au ou tout autre liquide.
  • Page 28: Sécurité Du Produit

    Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement Cet appareil est un équipement Ne faites pas de rôtisserie dans le • • ISM Groupe 2 de Classe B. Le four. De l' h uile chaude pourrait en- Groupe 2 comprend tous les équi- dommager les composants et ma- pements ISM (Industriel, Scien- tériaux du four, et même entraîner...
  • Page 29: Sécurité Des Enfants

    Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement Tout défaut de conservation du N'utilisez pas l' a ppareil pour un • • four dans un état propre peut autre usage que celui pour lequel entraîner la détérioration de sa il a été prévu. surface, ce qui en retour pourrait N'utilisez pas l'appareil comme •...
  • Page 30 Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement Cet appareil peut être utilisé par Gardez l’appareil et son cordon • • les enfants âgés de 8 ans ou plus d’alimentation de sorte qu’ils et par les personnes à capaci- soient inaccessibles aux enfants tés physiques, sensorielles ou âgés de moins de 8 ans.
  • Page 31: Conformité Avec La Directive Deee Et Mise Au Rebut Des Déchets

    Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement 1.4 Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets : Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l’Union européenne). Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et électro- niques (DEEE).
  • Page 32: Votre Four À Micro-Ondes

    Votre four à micro-ondes 2.1 Aperçu 1. Bandeau de commande 2.2 Données techniques 2. Entraîneur du plateau tournant 230 V ~ 50 Hz, Consommation 3. Support du plateau tournant 1 450 W (Micro-ondes) d'énergie 4. Plateau en verre 1150 W (Gril) 5.
  • Page 33: Installation Du Plateau Tournant

    Votre four à micro-ondes 2.3 Installation du plateau tournant Plateau tournant (dessous) Göbek (alt kısım) Plateau en verre Cam tabla Entraîneur du plateau tournant Döner tabla mili Support à roulettes du plateau tournant Döner tabla desteği • Ne placez jamais le plateau en verre à l' e nvers. Il ne doit en aucun cas être bloqué.
  • Page 34: Installation Et Raccordement

    Installation et raccordement 3.1 Installation et Assurez-vous que la tension et la fréquence cor- respondent aux valeurs indiquées sur la plaque raccordement signalétique. • Retirez tous les matériaux d' e mballage et les AVERTISSEMENT: Ne placez accessoires. Examinez tout signe de dommages pas le four au-dessus d' u ne cuisi- tels que des creux ou des signes de porte cas- nière, d'une surface de cuisson ou...
  • Page 35: Fonctionnement

    Fonctionnement 4.1 Panneau de commande 4.2 Instructions de fonctionnement 4.2.1 Réglage de l'heure Lorsque le four à micro-ondes est sous tension, “0:00” s’ a ffiche à l’ é cran et un signal sonore reten - tit une fois. 1. Appuyez deux fois sur “Horloge/Minuterie“ et les caractères des heures commencent à...
  • Page 36: Réglage De La Durée

    Fonctionnement 3. Appuyez sur “Départ / +30s. Départ / +30s“ 4.3 Cuisson avec les modes Gril ou Combiné (MO+Gril) pour confirmer et tournez pour régler le temps de cuisson à une valeur comprise entre 1. Appuyez une fois sur “Puissance MO & Gril“ et 0:05 et 95:00.
  • Page 37: Démarrage Rapide

    Fonctionnement 4.6 Décongélation par le Lorsque la moitié du temps du gril temps s' e st écoulée, le four émet deux signaux sonores, et cela est normal. 1. Appuyez deux fois sur “Décongélation Poids / Pour obtenir un meilleur effet de gril, vous devez retourner les ali- Temps“, et le four affiche “dEF2“.
  • Page 38: Menu Automatique

    Fonctionnement 4.8 Menu Automatique 1. Tournez dans le sens horaire pour sélection- ner le menu désiré. Les Menus de “A-1“ et “A-8“, notamment pizza, viande, légumes, pâtes ali- mentaires, pommes de terre, poisson, boissons chaudes et popcorn, s' a ffichent. 2.
  • Page 39: Menu Cuisson Automatique

    Fonctionnement 4.8.1 Menu Cuisson automatique Menu Poids Écran 200 g Pizza 400 g 250 g Viande rouge 350 g 450 g 200 g Légumes 300 g 400 g 50 g (avec 450 ml d' e au froide) Pâtes 100 g (avec 800 ml d' e au froide) 200 g Pommes de terre...
  • Page 40: Cuisson Enchaînées

    Fonctionnement 4.9 Cuisson enchaînées 4.10 Information sur le programme en cours Il est possible de programmer 2 cuissons enchaî¬nées Si l’ u ne d’ e lle est une décongélation, 1. Lors d’ u ne cuisson, appuyez sur “Puissance MO elle doit être sélectionnée en premier. &...
  • Page 41: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien 5.1 Nettoyage 7. En cas d’ a ccumulation de vapeur à l’intérieur ou autour de la porte du four, nettoyez à l’ a ide AVERTISSEMENT : N’ u tilisez d’ u n tissu doux. Cela se produit lorsque le four jamais d' e ssence, de solvants ou de à...
  • Page 42: Rangement

    Nettoyage et entretien 5.2 Rangement • Si vous ne comptez pas utiliser votre appareil pendant un certain temps, veuillez le ranger soigneusement. • Veillez également à ce que l' a ppareil soit débran- ché, complètement refroidi et entièrement sec. • Conservez l' a ppareil dans un endroit frais et sec. •...
  • Page 43: Dépannage

    Dépannage Normal Le four à micro-ondes produit des interférences Une interférence peut se produire avec la avec la réception de la télévision réception de la radio et du téléviseur lorsque le four à micro-ondes est en marche. Cette interférence est similaire à celle causée par les petits appareils électriques, tels que les mixeurs, les aspirateurs et les ventilateurs électriques.
  • Page 44 www.beko.com...

Table des Matières