Husqvarna 435 II Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour 435 II:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanweisung
Manuel d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
435 II 435e II
440 II 440e II
D D D D E E E E ( ( ( ( 7 7 7 7 - - - - 3 3 3 3 7 7 7 7 ) ) ) )
Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen.
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.
F F F F R R R R ( ( ( ( 3 3 3 3 8 8 8 8 - - - - 6 6 6 6 8 8 8 8 ) ) ) )
Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet voor u alles duidelijk heeft begrepen.
N N N N L L L L ( ( ( ( 6 6 6 6 9 9 9 9 - - - - 9 9 9 9 8 8 8 8 ) ) ) )
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna 435 II

  • Page 1 Manuel d’utilisation Gebruiksaanwijzing 435 II 435e II 440 II 440e II D D D D E E E E ( ( ( ( 7 7 7 7 - - - - 3 3 3 3 7 7 7 7 ) ) ) ) Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen.
  • Page 38: Explication Des Symboles Symboles Sur La Machine

    EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: La plaque signalétique yyyywwxxxxx indiquant le numéro de AVERTISSEMENT! Cette tronçonneuse série. yyyy est l’année de peut être dangereuse! Une utilisation production, ww est la erronée ou négligente peut occasionner semaine de production. des blessures graves, voire mortelles Les autres symboles/autocollants présents sur la pour l’utilisateur ou une tierce personne.
  • Page 39: Sommaire

    SOMMAIRE Sommaire EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: ........38 Symboles dans le manuel: ........38 SOMMAIRE Sommaire ............. 39 INTRODUCTION Cher client, ............40 QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la tronçonneuse? . 40 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Mesures à...
  • Page 40: Introduction

    Capot de cylindre Félicitations pour ce choix d’un produit Husqvarna. Pompe à carburant Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un arsenal pour la fabrication des Rappel des instructions de démarrage mousquets au bord de la rivière Huskvarna. Le choix de Bouton combiné...
  • Page 41: Instructions Générales De Sécurité

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Mesures à prendre avant de AVERTISSEMENT! Cette machine génère mettre en usage une un champ électromagnétique en fonctionnement. Ce champ peut dans tronçonneuse neuve certaines circonstances perturber le fonctionnement d’implants médicaux • Lisez attentivement ce manuel d’utilisation. actifs ou passifs.
  • Page 42: Important

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Important! pouvez rencontrer lorsque vous utilisez une tronçonneuse. Soyez toujours prudent et utilisez votre bon sens. Évitez les situations que vous n’êtes pas sûr de IMPORTANT! maîtriser. Si, après avoir lu ces instructions, vous n’êtes Cette tronçonneuse pour l'administration des forêts est toujours pas sûr de la procédure à...
  • Page 43: Équipement De Sécurité De La Machine

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Équipement de sécurité de la involontaire de la tronçonneuse et les accidents. Ne pas laisser la tronçonneuse en marche avec le frein machine de chaîne activé pendant un long moment. La tronçonneuse peut devenir très chaude. Cette section traite des équipements de sécurité...
  • Page 44 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ suffisamment violent pour activer le frein de chaîne. Si le défectueuse (type inadéquat ou affûtage défectueux), le frein de chaîne était trop sensible, il serait taux de vibrations augmente. continuellement activé, ce qui serait gênant. AVERTISSEMENT! Une exposition Le frein de chaîne me protège-t-il toujours excessive aux vibrations peut entraîner des blessures en cas de rebond?
  • Page 45: Équipement De Coupe

    • Veiller à ce que la chaîne soit toujours bien Husqvarna. Voir le chapitre Caractéristiques techniques tendue! Une tension de chaîne insuffisante pour les combinaisons chaîne/guide-chaîne augmente le risque de rupture de chaîne ainsi que recommandées.
  • Page 46: Affûtage Et Réglage De L'épaisseur Du Copeau De La Chaîne

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Trou de graissage de chaîne et trou du tendeur de • S’assurer que la chaîne est tendue. Une tension chaîne. Le guide-chaîne doit correspondre au modèle insuffisante rend la chaîne instable latéralement, de tronçonneuse. (15) gênant ainsi l’affûtage de la chaîne.
  • Page 47: Tension De La Chaîne

    (26) de l’environnement. Si notre huile de chaîne n’est pas disponible, nous recommandons l’utilisation d’une huile 435 II, 440 II de chaîne ordinaire. Ne jamais utiliser de l’huile usagée! Cela représente un danger pour vous, pour la machine et pour l’environnement.
  • Page 48 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ En cas de mauvais fonctionnement de la lubrification de Guide-chaîne la chaîne: • Vérifier que le canal de graissage du guide-chaîne est bien ouvert. Le nettoyer au besoin. (35) • S’assurer que la gorge du guide est propre. La Vérifier régulièrement: nettoyer au besoin.
  • Page 49: Montage Du Guide-Chaîne Et De La Chaîne

    • Serrer la chaîne en tournant la manette vers le bas La chaîne doit être tendue jussqu’à ce qu’elle ne pende 435 II, 440 II plus sous le guide. (32) • La chaîne est tendeu correctement quand elle ne •...
  • Page 50: Manipulation Du Carburant

    L’essence alkylat Husqvarna n’est pas disponible dans tous les marchés. • Il est important d’utiliser une huile adaptée à la température de l’air (viscosité appropriée).
  • Page 51: Remplissage De Carburant

    MANIPULATION DU CARBURANT Remplissage de carburant Repositionnement du bouchon du réservoir de carburant et d'huile de chaîne • Insérez le bouchon avec le levier de relevage en position relevée. (52) • Serrez fermement le bouchon en le tournant dans le AVERTISSEMENT! Les mesures de sécurité...
  • Page 52: Remisage Prolongé

    MANIPULATION DU CARBURANT transport et du remisage de la machine, pour éviter tout contact involontaire avec la chaîne acérée. Même une chaîne immobile peut blesser gravement la personne qui la heurte. • Retirer le capuchon de la bougie. Activer le frein de chaîne.
  • Page 53: Démarrage Et Arrêt

    DÉMARRAGE ET ARRÊT Démarrage et arrêt Moteur chaud Position de démarrage, 1: Un ralenti accéléré combiné au starter adéquat pour un démarrage à chaud est obtenu AVERTISSEMENT! Contrôler les points en bougeant tout d'abord la commande de starter en suivants avant la mise en marche: tirant la commande rouge vers le haut et vers le bas.
  • Page 54 DÉMARRAGE ET ARRÊT chapitre Démarrage et arrêt. Ne démarrez jamais la tronçonneuse en l’air. Cette méthode est très dangereuse car il est facile de perdre le contrôle de la tronçonneuse. (55) • Ne jamais mettre la machine en marche à l’intérieur. Les gaz d’échappement du moteur sont nocifs.
  • Page 55: Techniques De Travail

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Avant chaque utilisation: (61) • S’assurer que les susnommés ne risquent pas d’entrer en contact avec la chaîne de la tronçonneuse Contrôler que le frein de chaîne fonctionne ou d’être blessés par la chute de l’arbre coupé. correctement et n’est pas endommagé.
  • Page 56: Technique De Base Pour La Coupe

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Toujours tenir la tronçonneuse fermement des deux guide et de la chaîne, n’utiliser que les combinaisons mains, la main droite sur la poignée arrière, la gauche chaîne et guide-chaîne recommandées. Voir aux sur la poignée avant. Tenir les poignées solidement chapitres Équipement de coupe et Caractéristiques avec les doigts et le pouce.
  • Page 57: Techniques D'abattage

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Techniques d’abattage La liste suivante indique comment se tirer des situations les plus couramment rencontrées par les utilisateurs de tronçonneuses. IMPORTANT! L’abattage d’un arbre demande beaucoup d’expérience. Un utilisateur non expérimenté ne doit Élagage pas effectuer d’abattages. L’utilisateur se doit d’éviter Lors de l’élagage de branches épaisses, procéder toute utilisation qu’il ne maîtrise par suffisamment! comme pour le sciage ordinaire.
  • Page 58: Solution À Un Abattage Raté

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Émondage des branches basses et voie de retraite La charnière guide le tronc dans la direction de chute. (87) Ébranchez le tronc jusqu’à hauteur d’épaule. Pour des Le contrôle de la direction de chute de l’arbre fonctionne raisons de sécurité, il est préférable de travailler de haut mal si la charnière est trop petite ou coupée trop en bas avec le tronc entre la tronçonneuse et vous.
  • Page 59: Mesures Anti-Rebond

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Continuez à scier plus profondément jusqu’à ce que la tension de l’arbre/la branche se libère. (95) Sciez l’arbre/la branche sur le côté opposé une fois la tension libérée. Mesures anti-rebond AVERTISSEMENT! Un rebond peut-être soudain, rapide et violent et renvoyer la tronçonneuse, le guide-chaîne et la chaîne en direction de l’utilisateur.
  • Page 60: Généralités

    Les caractéristiques techniques de cette machine Remarque! L’entretien et la réparation de la machine Husqvarna assurent des émissions de gaz nocifs réduites exigent une formation spéciale, et plus particulièrement au minimum. l’équipement de sécurité de la machine. Si les contrôles Fonctionnement suivants ne donnent pas un résultat positif, nous vous...
  • Page 61: Silencieux

    ENTRETIEN Donner le plein régime puis activer le frein de chaîne en REMARQUE! Le bouton marche/arrêt retourne poussant le poignet gauche contre l’arceau protecteur. automatiquement en mode de conduite. Afin d’éviter tout Ne pas lâcher la poignée avant. La chaîne doit s’arrêter démarrage accidentel, toujours retirer le capuchon de la immédiatement.
  • Page 62: Filtre À Air

    à intervalles réguliers. Tout filtre endommagé doit être remplacé immédiatement. Une tronçonneuse HUSQVARNA peut être équipée de différents types de filtre à air suivant le lieu de travail, le temps qu’il fait, la saison, etc. Demandez conseil à votre Ressort de rappel (A) revendeur.
  • Page 63: Graissage Du Roulement À Aiguilles

    ENTRETIEN Graissage du roulement à • Un moteur trop froid. • Le givrage du filtre à air et du carburateur. aiguilles Prendre les dispositions suivantes: • Diminuer partiellement l’admission d’air afin d’augmenter la température du moteur. Température de -5°C ou moins L’axe de sortie du tambour d’embrayage est doté...
  • Page 64: Recherche De Pannes

    ENTRETIEN Recherche de pannes Échec lors du démarrage Vérifiez Cause possible Solution Réglez ou remplacez les cliquets. Nettoyez le pourtour des cliquets. Cliquets du lanceur Cliquets bloqués Contactez un atelier d'entretien agréé. Réservoir d’essence Mauvais type de carburant Vidangez et utilisez le bon carburant. Assurez-vous que la bougie est sèche Bougie contaminée ou humide et propre.
  • Page 65: Schéma D'entretien

    ENTRETIEN Schéma d’entretien La liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Inspectez le degré d’usure du ruban Contrôlez le système de de freinage du frein de chaîne. Nettoyer l’extérieur de la machine.
  • Page 66: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques 435 II 435e II 440 II 440e II Moteur Cylindrée, cm 40,9 40,9 40,9 40,9 Alésage, mm Course, mm Régime de ralenti, tr/min 2900 2900 2900 2900 Puissance, kW/tr/min 1,6/9000 1,6/9000 1,8/9000 1,8/9000 Système d’allumage NGK BPMR 7A/...
  • Page 67: Équipement De Coupe Recommandé

    Équipement de coupe recommandé Les modèles de tronçonneuses Husqvarna 435 II, 435e II, 440 II, 440e II ont été évalués en termes de sécurité conformément à la norme EN–ISO 11681–1 (Matériel forestier - Exigences de sécurité et essais des scies à chaîne portatives) et répondent aux exigences de sécurité...
  • Page 68: Équipement Et Angles D'affûtage

    Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél: +46-36-146500, déclarons, sous notre seule responsabilité, que les tronçonneuses pour l’administration de forêts Husqvarna 435 II, 435e II, 440 II et 440e II à partir des numéros de série de l’année de fabrication 2016 et ultérieurement (l’année est indiquée en clair sur la plaque d’identification et suivie d’un numéro de série) sont conformes aux dispositions des DIRECTIVES DU CONSEIL:...

Ce manuel est également adapté pour:

435e ii440 ii440e ii

Table des Matières