Publicité

Liens rapides

Régulateur BC3150
Notice de montage et d'entretien
BC3150
x1000
x100
x10
AL
CLN
OK
1.
Informations de sécurité
2. Informations générales
3. Aperçu du système
4. Installation mécanique
5. Installation électrique
6. Mise en service
- Montage rapide
- Montage complet
7.
Communications
8. Entretien
9. Recherches d'erreurs
10. Informations techniques
- Réglages par défaut
11. Appendice
- Registres des données
12. Schéma du menu
IM-P403-88
1.3.2.011
AB-BEf-05
Modifications réservées
© Copyright 2014

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Spirax Sarco BC3150

  • Page 1 IM-P403-88 1.3.2.011 AB-BEf-05 Régulateur BC3150 Notice de montage et d’entretien Informations de sécurité 2. Informations générales 3. Aperçu du système BC3150 4. Installation mécanique 5. Installation électrique x1000 6. Mise en service x100 - Montage rapide - Montage complet Communications 8.
  • Page 2 IM-P403-88 AB-BEf-05...
  • Page 3: Informations De Sécurité

    Cet appareil convient pour les environnements de la Classe A (par exemple industriels). Une évaluation détaillée EMC a été créée et porte la référence BH BC3150 2008. L'appareil peut être exposé à des interférences au-dessus des limites spécifiées par l'immunité industrielle si : - L'appareil ou son câble est positionné...
  • Page 4 Symboles Equipement protégé par une double isolation ou une isolation renforcée. Bornier de mise à la terre fonctionnelle permettant le bon fonctionnement de l'appareil. Non utilisée pour la sécurité électrique. Prise de terre. Prise de terre de sécurité. Attention, risque de choc électrique. Attention, risque de danger, voir la documentation.
  • Page 5 Déterminer la bonne implantation de l’appareil et le sens d’écoulement du fluide. iv) Les produits Spirax Sarco ne sont pas conçus pour résister aux contraintes mécaniques anormales générées par les systèmes quelconques auxquels ils sont reliés directement ou indirectement. Il est de la responsabilité...
  • Page 6 1.9 Outillage et pièces de rechange S’assurer de la disponibilité des outils et pièces de rechange nécessaires avant de commencer l’intervention. N’utiliser que des pièces de rechange d’origine Spirax Sarco. 1.10 Equipements de protection Vérifier s’il n’y a pas d’exigences de port d’équipements de protection contre les risques liés par exemple : aux produits chimiques, aux températures élevées ou basses, au niveau sonore, à...
  • Page 7: Description Générale

    écrit préalable de Spirax-Sarco Limited. 2.1 Description générale Le BC3150 est un régulateur de déconcentration pour les chaudières vapeur. Il est utilisé pour réguler la concentration en sels dissous des liquides (TDS) par l'ouverture et la fermeture d'une vanne de déconcentration.
  • Page 8: Boutons De Test Manuel (Par Ordre De Priorité)

    2.4 Boutons de test manuel (par ordre de priorité) Nota : Lorsque ces boutons sont enclenchés, l'appareil retournera au menu 'PV' ou 'end' selon s'ils sont pressés en mode 'run' ou en mode 'mise en service'. Bouton d'alarme En mode 'run' ou 'mise en service', ce bouton peut être utilisé pour tester le relais alarme et les circuits externes. L'affichage indiquera 'AL' + 'tSt' (test) + 'PV' (TDS de conductivité).
  • Page 9 2.6 Mode 'run' Après avoir mis l'appareil sous tension, il entrera automatiquement en mode 'run'. La conductivité instantanée ou la valeur de TDS s'affichera ou '000' indiquera qu'un temps de purge a été programmé, ou que l'appareil n'a pas été calibré. En fonctionnement normal (mode 'run'), l'affichage indiquera la valeur réelle du Taux De Salinité...
  • Page 10: Détails De La Ligne D'information

    2.7 Détails de la ligne d'information : Alarme Indique que le relais alarme a été désactivé/activé. L'opérateur teste le relais alarme. La valeur de la mesure a dépassé le niveau d'alarme. Nettoyage/conditionnement de la sonde L'opérateur démarre un cycle de nettoyage. Vanne de déconcentration TDS (taux de salinité) : Indique que le relais de déconcentration est actif.
  • Page 11 Chaque carton doit être soigneusement déballé et leur contenu doit être vérifié. Si certaines pièces ont été endommagées ou si elles sont manquantes, contacter immédiatement Spirax Sarco. De plus, les détériorations constatées peuvent être signalées au transporteur avec une demande d'inspection sur site des pièces ou cartons endommagés.
  • Page 12 3.2 Entrées L'appareil peut accepter le signal d'une sonde de conductivité Spirax Sarco (CP10 ou CP30) et un capteur de température Pt100. Une sonde CP32 peut être également associée au BC3150, mais elle ne pourra pas surveiller l'échelle et fournir la fonction d'autonettoyage.
  • Page 13: Sortie Pulsée

    La plupart des paramètres de mise en service sont protégés par un code d'accès afin d'éviter des modifications accidentelles ou non autorisées. Le BC3150 peut communiquer via un pont infrarouge avec les régulateurs adjacents. Voir Chapitre 7 - 'Communications'. IM-P403-88...
  • Page 14: Applications Typiques - Ensemble De Déconcentration Pour Chaudière (Bcs)

    3.5 Applications typiques - Ensemble de déconcentration pour chaudière (BCS) BC3150 x1000 x100 Fig. 5 - Ensemble BCS1 BC3150 x1000 x100 Fig. 6 - Ensemble BCS2 IM-P403-88 AB-BEf-05...
  • Page 15 BC3150 x1000 x100 Fig. 7 - Ensemble BCS3 BC3150 x1000 x100 Fig. 8 - Ensemble BCS4 IM-P403-88 AB-BEf-05...
  • Page 16: Applications Typiques - Système De Détection De Contamination Du Condensat

    La hauteur de 500 mm évite la création d'une vapeur de revaporisation dans la ligne by-pass. Il est recommandé d'installer une vanne de répartition 3 voies de type QL Spirax Sarco. Un actionneur pneumatique (tige rentrée) est habituellement installé.
  • Page 17 Vanne de répartition 3 voies QL Clapet de retenue Ligne by-pass Hauteur BC3150 500 mm Sonde de conductivité Capteur de température Fig. 9 - Application typique - Détection de contamination des condensats Vanne d'isolement (fermée par manque d'air). S'ouvre pour permettre à l'eau propre de retourner dans la chaudière.
  • Page 18: Installation Mécanique

    4. Installation mécanique Nota : Avant l'installation de l'appareil, lire 'les informations de sécurité' du Chapitre 1. L'appareil doit être installé sur un panneau de contrôle adéquat ou dans un boîtier anti-feu pour répondre aux exigences environnementales. L'indice de protection minimum doit être de IP54 (EN 60529). S'il est installé dans un environnement difficile (poussières et/ou des conditions humides), une protection supplémentaire est nécessaire.
  • Page 19 - Découper le panneau aux dimensions données sur la Fig. 11. Percer les trous de vis dans le panneau comme indiqué sur la Fig. 11. - Retirer le support du joint fourni et l'appliquer sur la face avant de l'appareil. - Le cadre de façade peut être utilisé...
  • Page 20: Installation Électrique

    Attention : Couper l'alimentation principale avant de toucher aux borniers de câblage. Utiliser uniquement les connecteurs fournis avec l'appareil, ou les pièces obtenues chez Spirax Sarco. L'utilisation d'autres connecteurs peut compromettre la sécurité de l'appareil et les réglementations en vigueur. S'assurer qu'il n'y a pas de condensation dans l'unité avant l'installation et le raccordement électrique.
  • Page 21 13. Un système de coupure (commutateur ou coupe-circuit) doit être installé sur l'armoire du régulateur. Il doit : - Avoir une plage de coupure suffisante. - Etre près du régulateur, être facilement accessible pour l'opérateur, - Ne doit pas être dans une position qui empêche son bon fonctionnement. - Déconnecter toutes les phases.
  • Page 22 5.2 Notes sur le câblage principal 1. Lire le paragraphe 5.1- 'Notes générales de câblage', avant de brancher le régulateur. 2. Les raccordements sont identifiés sur les borniers. 3. Des fusibles doivent être montés sur tous les conducteurs sous tension. Disjoncteur en accord avec les normes IEC 60947-1 et IEC 60947-3...
  • Page 23 Nota : la terre doit être reliée en accord avec les réglementations nationales ou locales. Ne pas raccorder avec un servomoteur 24 V. Pont Pont 230/115 Vac BCV30 3 4 5 3 4 5 N Y1 Y2 22 Vanne de déconcentration Voir paragraphe 5.2 Notes sur le câblage principal Electrovanne...
  • Page 24: Câblage De La Sonde

    5.3 Notes sur le câblage Une boucle de mise à la terre est créée si un câble ou un blindage est raccordé entre deux prises de terre, lesquelles ont des tensions différentes. Si le schéma de câblage est suivi correctement, le blindage sera raccordé à la terre uniquement à...
  • Page 25: Pt100 - Câble 4 Fils

    5.5 Sonde sur la ligne de purge (ou condensat) - CP10 Pour la plupart des applications, le câble de la sonde résistant à la chaleur de 1,25 m de long devra être connecté via un boîtier de connexion. Si ce n'est pas le cas, faire un pont entre les bornes 50 et 51, et un autre entre 52 et 53. Nota : Lorsque des paires de conducteurs sont raccordées au boîtier de connexion, un câble de raccordement à...
  • Page 26: Mise En Service

    Si pendant la mise en service, les boutons ne sont pas pressés pendant plus de 5 minutes, le régulateur reviendra au mode 'run' et une erreur s'affichera. Si la mise en service est incomplète, le régulateur ne pourra pas produire une régulation correcte. BC3150 x1000 Affichage LCD x100 Démarrage du nettoyage...
  • Page 27 6.2 'Mise en service' - Démarrage rapide Ce chapitre permet à l'utilisateur une mise en service minimale pour faire fonctionner le système. Le fonctionnement ne peut s'effectuer que si les réglages par défaut n'ont pas été modifiés. Voir les 'réglages par défaut' au chapitre 10 'Informations techniques'.
  • Page 28: Mise En Service Complète

    6.3 Mise en service complète 6.3.1 Structure du menu principal En entrant le bon code d'accès, l'affichage indiquera la structure du menu principal suivante : rAnge - Réglage de la décimale (x10, x100, x1000). Vide = x1 Sélectionne les unités de la conductivité : ON = µS/cm (par défaut) OFF = ppm Set Point (point de consigne)
  • Page 29 0 ou 4 mA. Calibre le signal de sortie 0 - 20 mA ou 4 - 20 mA. Compensation de la température interne. Règle une température de l'eau par défaut si une Pt100 n'est pas montée. Facteur de la sonde. Affiche un chiffre qui indique la condition de la sonde.
  • Page 30 6.3.3 µS/cm - Unités Micro Siemens/cm est l'option de base. Appuyer sur le bouton pour sélectionner ON pour avoir l'unité en µS/cm. Appuyer sur le bouton pour sélectionner OFF pour avoir l'unité en ppm. Appuyer sur le bouton pour confirmer votre sélection et aller dans l'option du menu suivant. 6.3.4 SP - Point de consigne C'est la valeur de TDS au-dessus de laquelle la vanne de déconcentration ou la vanne de purge s'ouvrira.
  • Page 31: Cal - Calibrage

    Utiliser un mélange d'eau de ville et de condensat pour simuler des condensats d'une conductivité correspondant à celle du point de consigne. 5 litres seront nécessaires pour la plupart des systèmes. Utiliser un résistivimètre MS1 Spirax Sarco pour vérifier la conductivité.
  • Page 32: Pul - Fonctionnement Pulsé De La Vanne De Déconcentration

    Fermer les deux vannes d'isolement (voir Fig. 9, page 15) et ouvrir la vanne de purge ainsi que la vanne qui sert au calibrage et au rinçage. Verser l'eau ainsi préparée, et la laisser couler à travers le système jusqu'à élimination des bulles. Fermer la vanne de purge.
  • Page 33 7. Communications Infrarouge (IR) Tous les appareils de cette gamme peuvent communiquer via un pont infrarouge avec les régulateurs adjacents. Les réglages de ce régulateur sont ainsi transférés vers un appareil disposant d'une liaison RS485 et d'un affichage graphique. Les produits UTILISATEUR sont montés avec un affichage graphique et les produits EOM ont un affichage LED ou à...
  • Page 34: Entretien

    8. Entretien Nota : Avant d'effectuer tout entretien, lire 'les informations de sécurité' Chapitre 1. Cet appareil ne nécessite pas de service, d'entretien ou d'inspection spécifique. Lors de l'installation ou de l'entretien, l'arrière de l'appareil doit être protégé contre les polluants environnementaux qui entrent dans le produit.
  • Page 35: Recherche D'erreurs

    9. Recherche d'erreurs Attention : Avant la recherche d'erreurs, lire les informations de sécurité dans le chapitre 1 et les notes générales de câblage dans le paragraphe 5.1. Veuillez noter qu'il y a des tensions dangereuses et que la recherche d'erreurs doit être effectuée par du personnel qualifié.
  • Page 36: Erreurs Du Système

    9.2 Erreurs du système Symptômes Action Déconnecter l'appareil de l'alimentation. Vérifier si le câblage électrique est correct. Vérifier l'état des fusibles externes. Remplacer si nécessaire. Vérifier que la tension d'alimentation est correcte. Alimenter l'appareil. L'affichage ne Si les symptômes persistent, retourner l'appareil pour examen. Considérer que vraisemblablement l'appareil a été...
  • Page 37 Symptômes Action Vérifier que la tension est continue et qu'elle se trouve dans les limites indiquées. Vérifier que la température ambiante se trouve dans les limites indiquées. Examiner le symptôme 2. L'appareil est Explication : alimenté pendant Un système de coupe-circuit se déclenchera pour l'une des raisons suivantes : un certain temps La tension se trouve hors des limites indiquées.
  • Page 38: Messages D'erreurs De Fonctionnement

    La qualité de l'eau d'alimentation et le régime haut de TDS du traitement doivent être vérifiés dès que Alarme 1 s'enclenche. possible. Spirax Sarco offre ses services et ses compétences sur le traitement de l'eau de chaudière. Certaines erreurs maintiennent le relais 1.
  • Page 39: Informations Techniques

    10. Informations techniques 10.1 Assistance technique Contacter Spirax Sarco. Vous pouvez trouver les détails sur la documentation fournie lors de votre commande/ livraison, ou sur notre site : www.spiraxsarco.com 10.2 Retour de l'équipement endommagé Retourner tous les composants défectueux chez Spirax Sarco. S'assurer que tous les composants sont correctement emballés pour le renvoi (de préférence emballés dans les cartons originaux).
  • Page 40: Données Techniques Du Câblage Et Du Connecteur

    Diamètre des câbles 0,2 mm² à 2,5 mm² Longueur de câble dénudé 5 - 6 mm Nota : Utiliser uniquement les connecteurs fournis par Spirax Sarco, sinon les approbations et la sécurité peuvent en être compromises. Câblage de la sonde TDS Type Haute température...
  • Page 41: Données Techniques De L'entrée

    10.6 Données techniques de l'entrée Conductivité de l'eau Type de sonde CP10, CP30 et CP32 0 - 9,99 ppm ou µS/cm 0 - 99,9 ppm ou µS/cm Plages 0 - 999 ppm ou µS/cm 0 - 9990 ppm ou µS/cm ±2,5% de la pleine échelle Précision ±5% de la pleine échelle pour la plage 0 - 9,999...
  • Page 42: Paramètres De Programmation/Réglages Par Défaut

    Relais Contacts 2 x relais à 1 seul pôle (SPCO) Plage de tension 250 Vac maximum Charge résistive 3 amp à 250 Vac Charge inductive 1 amp à 250 Vac ¼ HP (2,9 amp) à 250 Vac Charge motrice ac HP (3 amp) à...
  • Page 43 Brûleur (bur) Uniquement disponible si le temps de purge est supérieur à 0 seconde Choix ON ou OFF Par défaut Filtre (FLt) Uniquement disponible si le temps de purge est = 0 seconde ON ou OFF (TC = 64 ou 8 secondes). Veuillez noter que le filtre 8 secondes, inclut également une pleine échelle de 5% pour les systèmes Choix CCD.
  • Page 44: Paramètres

    11. Appendice - Registres des données Registres des données Registre Paramètres 2 - Identité Nota : Lorsque l'appareil est un esclave IR et qu'il y a une erreur temporaire au niveau des communs Maître-Esclave IR, un offset de +32768 est ajouté à la valeur d'identification de cet esclave enregistré dans les données du maître.
  • Page 45: Schéma Du Menu

    12. Schéma du menu Affichage en mode 'run' Entrer le code d'accès X 1 (= vide) IM-P403-88 AB-BEf-05...
  • Page 46 Spirax-Sarco Benelux Industriepark 5 - 9052 ZWIJNAARDE Tél. +32 9 244 67 10 / +31 10 892 03 86 Fax +32 9 244 67 20 e-mail : Info@be.SpiraxSarco.com - Info@nl.SpiraxSarco.com www.SpiraxSarco.com/global/be - www.SpiraxSarco.com/global/nl IM-P403-88 AB-BEf-05...

Table des Matières