Spirax Sarco BCR3150 Notice De Montage Et D'entretien
Spirax Sarco BCR3150 Notice De Montage Et D'entretien

Spirax Sarco BCR3150 Notice De Montage Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour BCR3150:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

IM-P693-39
850618-00
EMM-BEf-01
1.3.2.042
Régulateur de déconcentration
BCR3150
Notice de montage et d'entretien
1. Informations de sécurité
2. Informations générales
3. Installation mécanique
4. Installation électrique
5. Mise en service
6. Recherches d'erreurs
7. Informations techniques
8. Assistance technique
Modifications réservées
© Copyright 2021

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Spirax Sarco BCR3150

  • Page 1 IM-P693-39 850618-00 EMM-BEf-01 1.3.2.042 Régulateur de déconcentration BCR3150 Notice de montage et d’entretien 1. Informations de sécurité 2. Informations générales 3. Installation mécanique 4. Installation électrique 5. Mise en service 6. Recherches d'erreurs 7. Informations techniques 8. Assistance technique Modifications réservées...
  • Page 2: Informations De Sécurité

    Directives et normes Bulletin VdTÜV "Wasserüberwachung 100" (Surveillance du niveau d'eau 100) Le régulateur de déconcentration BCR3150 associé avec la sonde de conductivité CP10, CP30/40 et CP32/42 est homologué conformément au bulletin VdTÜV "Surveillance du niveau d'eau 100". Le Bulletin VdTÜV "Surveillance du niveau d'eau 100" spécifie les exigences relatives à l'équipement sur la surveillance du niveau d'eau.
  • Page 3: Informations Générales

    2. Informations générales 2.1 Intention d'utilisation Le régulateur de déconcentration BCR3150 en conjonction les sondes de conductivité CP10, CP30 / CP40 et CP32 / CP42 est utilisée comme régulateur de déconcentration et limiteur pour les applications comme les chaudières à...
  • Page 4: Applications Types - Systèmes De Contrôle De Chaudière (Bcs)

    2.3 Applications types - Systèmes de contrôle de chaudière (BCS) Fig. 2 - Système BCS1 Fig. 3 - Système BCS2 Fig. 4 - Système BCS3 IM-P693-39 EMM-BEf-01...
  • Page 5 Fig. 5 - Système BCS4 IM-P693-39 EMM-BEf-01...
  • Page 6: Applications Types - Système De Détection De Contamination Des Condensats (Ccd)

    UK Health and Safety Executive. Le système Spirax Sarco CCD surveille et affiche la conductivité du retour des condensats et redirige le débit vers la purge si la conductivité dépasse un niveau prédéfini pour éviter que l'eau contaminée ne soit renvoyée dans le réservoir d'alimentation de la chaudière.
  • Page 7 Robinet d'isolement (Fermeture par ressort) pour permettre au condensat propre de retourner à la chaudière Robinet de décharge (Ouverture par ressort) s'ouvre lorsque le niveau de conductivité est supérieur au point de consigne, ce qui permet au condensat contaminé de s'écouler vers la purge. Fig.
  • Page 8: Installation Mécanique

    Rail support TH35, EN 60715 Fig. 8 3.2 Installation dans une armoire de commande Le régulateur de déconcentration BCR3150 est clipsé sur le rail de support type TH 35, EN 60715 dans l'armoire de commande. Fig. 8, Rep 4. IM-P693-39 EMM-BEf-01...
  • Page 9: Installation Sur La Porte De L'armoire De Commande

    3.3 Installation sur la porte de l'armoire de commande L'adaptateur de panneau BHC peite taille est disponible et permet d'installer le contrôleur dans une porte d'armoire de commande. Fig. 9 IM-P693-39 EMM-BEf-01...
  • Page 10: Plaques Firme

    3.4 Plaques firme Dessus Information de sécurité Désignation Fabricant Degré de protection Fusible externe pour contacts de sortie Température ambiante Contacts de sortie Dessous Fusible fourni sur site Sortie valeur réelle Connexion Consommation pour sonde de conductivité Tension d'alimentation N° d'approbation Information de recyclage N°...
  • Page 11: Installation Électrique

    4. Installation électrique 4.1 Schéma de câblage 4.1.1 Câblage du régulateur 0,5 A (retardé) Sonde de conductivité Fig. 11 - Schéma de câblage Description Contacts de sortie pour activation de la vanne de régulation. Contact de sortie alarme MAX Entrée Standdby/brûleur (24 Vdc), ON = en veille/brûleur marche, OFF = fonctionnement normal/brûleur arrêté...
  • Page 12 4.1.2 Sondes Fig. 12a - Connexion CP10 Fig. 12b - Connexion CP30/CP40 Fig. 12c - Connexion CP32/CP42 IM-P693-39 EMM-BEf-01...
  • Page 13 4.1.3 Notes sur le câblage de vanne de déconcentration Electrovanne ex : BCV1, BCV20 BCR3150 Fig. 13a - Electrovanne et BCV1, BCV20 Boîtier de fin de course 2a vanne ouverte Contact fin S2 (Xs2) S1 (Xs1) 2b vanne fermée fermée...
  • Page 14 BCV4x, 6x, 7x, 8x N (Neutre)* * doit être commun aux deux extrémités de connexion 100-110 Vac / 230 Vac BCR3150 Fig. 13c Vanne de déconcentration BCVxx avec alimentation 110/110 Vac / 230 Vac 2 câble /3 pt Contact fin Boîtier de fin de course...
  • Page 15 Vanne BCV4x, 6x, 7x, 8x N (Neutre)* 100-110 Vac / 230 Vac * doit être commun aux deux extrémités de connexion BCR3150 Fig. 13e Vanne de déconcentration BCVxx avec alimentation 110/110 Vac / 230 Vac 1 câble /2 pt IM-P693-39...
  • Page 16: Connexion De La Tension D'alimentation

    Les charges inductives connectées doivent être équipées de suppresseurs tels que les combinaisons RC comme spécifié par le fabricant. Lorsqu'il est utilisé comme TDS / limiteur de conductivité, le régulateur de déconcentration BCR3150 ne se verrouille pas automatiquement lorsque les lectures dépassent la limite MAX.
  • Page 17: Important

    4.7 Outils Tournevis de 3,5 x 100 mm. Complètement isolé suivanr VDE 0680-1 Important • Pour mettre l'équipement en service, suivre les instructions données dans les notices de montage et d'entretien des CP10, CP30/CP40, CP32/CP42 et TP20. • Assurez-vous que les câbles de connexion menant à l'équipement sont séparés et acheminés séparément des câbles d'alimentation.
  • Page 18: Mise En Service

    5. Mise en service 5.1 Réglages usine • Sélection de sonde = CP40 • Filtre de sonde = OFF • Unités = µS/cm • Plage de mesure = 1 à 6 000 µS/cm • Point de commutation MAX = 6 000 µS/cm •...
  • Page 19 Si vous souhaitez changer l'entrée ou la fonction, régler les commutateurs S1 à S4 du switch code C comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Tableau 1 Switch code C Switch à bascule, blanc Régulateur de déconcentration BCR3150 Non utilisé Non utilisé Entrée borniers 22, 23 = Fonction en veille Entrée borniers 22, 23 = Fonction brûleur Non utilisé...
  • Page 20: Signification Des Codes Sur L'afficheur À 7 Segments

    5.4 Signification des codes sur l'afficheur à 7 segments Afficheur à 7 segments Led Rouge MAX Boutons poussoir Led Orange Veille/Brûleur Led Orange Vanne ouverte Fig. 15 Code Signification Indiqué lorsque les boutons haut et bas sont enfoncés : Point de consigne Réglable entre 1 et 9 999 µS/cm (1-5000 ppm) HYSt Hystérésis...
  • Page 21 Indiqué si de mauvais fonctionnement apparaîssent E.001 Erreur Sonde de température défectueuse (valeur trop basse) E.002 Erreur Sonde de température défectueuse (valeur trop haute) E.005 Erreur Sonde de TDS/conductivité défectueuse (circuit ouvert) E.006 Erreur Sonde de TDS/conductivité défectueuse (court-circuit) E.007 Erreur Erreur de test pas à...
  • Page 22: Entrée Mot De Passe

    5.5 Entrée mot de passe Afficheur à 7 segments Led Rouge MAX Boutons poussoir Led Orange Veille/Brûleur Led Orange Vanne ouverte Fig. 16 Démarrage La possibilité de modifier les paramètres du régulateur est protégée par mot de passe à partir de la version logicielle S-18.
  • Page 23: Paramètres De Réglage

    5.6 Paramètres de réglage Afficheur à 7 segments Led Rouge MAX Boutons poussoir Led Orange Veille/Brûleur Led Orange Vanne ouverte Fig. 17 Démarrage Action Affichage Fonction L'affichage à 7 segments affiche le logiciel et le type Test du système, prend env. 3 secondes Activer la tension d'alimentation.
  • Page 24: Réglage Des Points De Commutation Et Des Paramètres De Contrôle

    5.7 Réglage des points de commutation et des paramètres de contrôle Afficheur à 7 segments Led Rouge MAX Boutons poussoir Led Orange Veille/Brûleur Led Orange Vanne ouverte Fig. 18 Réglage de la consigne Réglage du point de consigne entre 1 - 9999 μS/cm (1-5000ppm).
  • Page 25: Configuration De La Purge

    Réglage du type de sonde Sélectionner le paramètre Prob, saisir et Options de sonde CP10, CP30, CP32, CP40 ou CP42. enregistrer le type souhaité. Réglage du filtre Sélectionner soit activé (64s) soit désactivé (8s). Le filtre de 8 secondes comprend une fonction de saut pour une réponse rapide aux changements rapides de TDS/conductivité, ce qui est utile dans les systèmes CCD.
  • Page 26: Fonctionnement

    5.9 Affichages Fonctionnement Action Affichage Fonction Valeur inférieur à la consigne Les LED Vanne et MAX ne Contacts sortie vanne 17/18 ouverts. Valeur réelle < point consigne s'allument pas. Contacts de sortie MAX 19/20 fermés. Valeur au-dessus du point de consigne Contacts de sortie vanne 17/18 fermés.
  • Page 27: Vérifier La Fonction Des Contacts De Sortie De Relais

    5.10 Vérifier la fonction des contacts de sortie de relais Test des sorties de vanne et de relais d'alarme Action Affichage Fonction En mode de fonctionnement : La LED de la vanne s'allume, Relais de vanne sous tension Sélectionner le paramètre tSt.o. l'affichage bascule entre "tSt.o"...
  • Page 28: Commande On / Off Avec Purge

    5.11.2 Commande ON / OFF avec purge Utilisé uniquement lorsque la sonde est montée dans la conduite de purge. La purge garantit que la sonde mesure la conductivité à la température de la chaudière. La durée de la purge est le temps pendant lequel la vanne est ouverte pour permettre à...
  • Page 29: Étalonnage - Généralité

    Prélever un échantillon d'eau de chaudière et mesurer sa conductivité (en μS/cm) à l'aide d'un compteur tel que le Spirax Sarco MS1. Si le contrôleur doit être étalonné comme conductivité neutralisée ou TDS, neutraliser l'échantillon et mesurer à nouveau à l'aide du compteur.
  • Page 30: Procédure D'étalonnage Pour La Sonde Dans Un Système Ccd

    (le point de consigne). 5 litres suffiront pour la plupart des systèmes. Utiliser le conductimètre Spirax Sarco MS1 pour vérifier la conductivité. Fermer les deux vannes d'arrêt et ouvrir la vanne de vidange et la vanne "eau de rinçage et d'étalonnage". Verser l'eau préparée et laissez-la couler dans le système jusqu'à...
  • Page 31: Recherche D'erreurs

    6. Recherche d'erreurs 6.1 Affichage, diagnostic et dépannage Important Avant d'effectuer le diagnostic des pannes, veuillez vérifier : Tension d'alimentation : L'équipement est-il fourni avec la tension spécifiée sur la plaque firme ? Câblage: Le câblage est-il conforme au schéma de câblage ? Défauts indiqués par l'affichage Code d'erreur Défaur...
  • Page 32: Détermination De L'état De La Sonde

    6.2 Détermination de l'état de la sonde L'état de la sonde peut être vérifié sans la retirer de la chaudière. À partir de la page des paramètres de sonde, comparez le facteur de sonde affiché avec le tableau suivant: Facteurs de sonde Type BCS1, BCS2 et BCS4 0,2 - 0,6...
  • Page 33: Mise Hors Service / Remplacement Du Régulateur De Déconcentration Bcr3150

    6.4 Mise hors service / remplacement du régulateur de déconcentration BCR3150 • Couper la tension d'alimentation et couper l'alimentation électrique de l'équipement. • Retirer les borniers inférieur et supérieur (Fig. 22). • Insérer un tournevis entre le bornier et le cadre avant, à droite et à gauche des repères fléchés •...
  • Page 34: Informations Techniques

    7. Informations techniques Alimentation 24 Vdc ±20% Fusible Externe 0,5 A (retardé) Consommation 1 connexion à cinq fils à CP32 / CP42 ou connexion à trois fils à CP30 / CP40 et connexion à deux fils au CP10 (Pont en Drive + Sense du régulateurr) Entrées 1 sonde de température Pt100 à...
  • Page 35: Assistance Technique

    8. Assistance technique Contactez votre représentant local Spirax Sarco. Les détails peuvent être trouvés sur le bon de commande / livraison ou sur notre site Web: www.spiraxsarco.com Retour d'équipement défectueux Retournez tous les articles à votre représentant local Spirax Sarco. Assurez-vous que tous les articles sont convenablement emballés pour le transport (de préférence dans les cartons d'origine).
  • Page 36 SPIRAX SARCO NV Industriepark 5 9052 ZWIJNAARDE Téléphone : +32 9 244 67 10 e-mail : info@be.spiraxsarco.com www.spiraxsarco.com/be IM-P693-39 EMM-BEf-01...

Table des Matières