29 N’ASPIREZ PAS des objets durs ou pointus comme Co., Ltd. fourni avec l’aspirateur. Il porte l’inscription du verre, des clous, des vis ou de la monnaie, lesquels pour les modèles de série SV1106 N seulement. pourraient endommager l’aspirateur. 1-800-798-7398...
30 NE PLACEZ PAS l’aspirateur sur des surfaces Mise en garde : Tout changement et toute instables telles que des chaises et des tables. modification apportés à cet appareil sans 31 Soyez particulièrement prudent en nettoyant les l’approbation expresse de la partie responsable escaliers.
Page 8
à la fermeture du panneau du l’appareil, portant l’inscription « pour les modèles compartiment. de série SV1106 N seulement ». L’emploi d’un autre 3 Placez le panneau du compartiment dans la partie chargeur pourrait causer une défectuosité des piles inférieure de la brosse et faites-le glisser dans son...
à des changements sans préavis. ENREGISTREMENT DU PRODUIT Veuillez visiter www.sharkclean.com ou composer le 1-800-798-7398 pour enregistrer votre nouveau produit Shark dans les dix (10) jours suivant l’achat. Vous devrez fournir le nom du magasin, la date d’achat, le numéro de modèle, ainsi que votre nom et adresse.
Page 14
ASSEMBLY • ASSEMBLAGE • ARMADO VACUUM COMPONENTS COMPOSANTS DE L’ASPIRATEUR COMPONENTES DE LA ASPIRADORA A Main Body A Corps de l’appareil A Cuerpo principal B Handle B Poignée et manche B Mango C Screw C Vis C Tornillo D Dust Cup D Coupelle à...
ASSEMBLY ASSEMBLAGE ARMADO 1 Insert the vacuum body into the 1 Insérez le corps de l’aspirateur dans 1 Acople el cuerpo principal sobre el motorized brush. (a) la brosse motorisée. (a) cepillo eléctrico. (a) 2 Insert the handle pole into the top of 2 Insérez le tube du manche dans 2 Inserte el tubo con mango en la parte the main body.
Page 17
1 La fiche de l’adaptateur de charge ne s’insère que d’un seul sens dans la base du chargeur de précision. Insérez la fiche de l’adaptateur de charge en alignant la flèche de la fiche avec la flèche située près de la prise de chargement à l’arrière de la base du chargeur de précision.
Page 19
UTILISATION DE VOTRE ASPIRATEUR SANS FIL POUR NETTOYER LES PLANCHERS NUS, LES TAPIS ET LES CARPETTES. 1 Appuyez légèrement avec votre pied sur la brosse à planchers motorisée et inclinez la poignée vers l’arrière pour dégager l’appareil verrouillé en position verticale. (a) •...
VIDANGE DE LA COUPELLE À POUSSIÈRE Pour maintenir l’efficacité maximale de l’aspirateur, videz la coupelle à poussière après chaque utilisation ou lorsque les débris atteignent la ligne de remplissage « MAX FILL ». N’utilisez pas l’aspirateur portatif sans la coupelle à poussière et le filtre bien logés en place.
NETTOYAGE DU FILTRE Votre aspirateur comporte une coupelle à poussière à haut rendement qui permet de maintenir une succion puissante en empêchant les débris de s’accumuler sur le filtre. Pour maintenir une succion puissante, il est important de nettoyer le filtre de mousse tous les mois dans des conditions d’utilisation normales.
4 Inspectez la brosse rotative pour détecter toute accumulation de débris. Enlevez tout débris enroulé sur la brosse en le coupant délicatement avec des ciseaux. Le rouleau de la brosse comporte un guide de coupe surélevé qui facilite l’insertion de la lame des ciseaux. Évitez de couper et d’endommager les soies de la brosse.
GUIDE DE DÉPANNAGE ET PIÈCES DE RECHANGE PROBLÈME SOLUTION SUGGÉRÉE L’aspirateur ne fonctionne pas. 1 La pile est peut-être déchargée. Rechargez l’aspirateur jusqu’à ce que le témoin ovale entourant le bouton d’alimentation soit entièrement allumé, indiquant la charge complète. 2 Consultez la section « Redémarrage à la suite d’un blocage » à la page 25. Le témoin de charge ne s’allume 1 Vérifiez que l’adaptateur de charge est bien branché...
Page 32
Euro-Pro and Shark are trademarks of Euro-Pro Operating LLC. All other brand names may be trademarks of their respective owners Euro-Pro et Shark sont des marques de commerce d’ Euro-Pro Operating LLC. Toutes les autres marques sont des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs.