Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ION
TM
Robot Vacuum
Aspirateur Robot
Aspiradora Robótica
RV870 Series • Série • Serie
OWNER'S GUIDE
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DEL PROPIETARIO
FPO
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour shark ION RV870 Série

  • Page 1 Robot Vacuum Aspirateur Robot Aspiradora Robótica RV870 Series • Série • Serie OWNER’S GUIDE GUIDE D’UTILISATION MANUAL DEL PROPIETARIO...
  • Page 24: Importantes Consignes De Sécurité

    Avant chaque utilisation, inspectez 11. Utilisez uniquement des filtres et des soigneusement toutes les pièces afin de accessoires de marque Shark®. Sinon, déceler tout dommage. Si une pièce est la garantie sera annulée. endommagée, cessez l’utilisation.
  • Page 25: Utilisation De La Batterie

    N’UTILISEZ PAS l’aspirateur comme 25. Utilisez UNIQUEMENT la station de accessoire pour un outil électrique recharge Shark® XSKRVDOCK et la pour l’aspiration de la poussière. batterie RVBAT850. L’utilisation d’autres e) Des objets fumants ou brûlants chargeurs ou d’autres batteries que (charbons ardents, mégots de...
  • Page 26: À Propos Du Shark Ion™ Robot

    À PROPOS DU SHARK ION™ ROBOT Voyants indicateurs de recharge Voyant indicateur d’erreur Voyant indicateur Wi-Fi Parechoc avant Bouton Clean (nettoyer) Bouton Dock Bouton Max (station de recharge) (maximum) Bouton Power (mise en marche) Bouton Release (dégager) du récipient à poussière Capteurs de chute Brosse latérale...
  • Page 27: Cordons Et Obstructions

    À PROPOS DU SHARK ION™ ROBOT Grâce à la Navigation Auto-Sense™, votre robot utilise une gamme de capteurs pour naviguer autours des murs, des pieds de meuble et d’autres obstacles au fur et à mesure qu’il nettoie. Le robot pourrait se heurter soigneusement aux obstructions ou traîner dans un seul endroit, et il pourrait ne pas couvrir chaque zone dans...
  • Page 28: Préparation Pour Utilisation

    PRÉPARATION POUR UTILISATION INSTALLATION DES BROSSES LATÉRALES Insérez les deux Brosses latérales comprises dans les chevilles carrées au bas du robot. CONFIGURATION DE LA STATION DE RECHARGE 3 ft. 3 ft. 5 ft. Mettez la station de recharge sur une surface au niveau avec la partie arrière contre un mur, dans un espace sans obstruction et facile à...
  • Page 29 CHARGE DU SHARK ION™ ROBOT EN CHARGE IMPORTANT : Le Shark ION Robot est doté d’une batterie rechargeable préinstallée. La batterie doit être complètement chargée avant l’utilisation de l’appareil. Lorsque le cycle de nettoyage se termine, ou si la Pour charger, mettez le bouton Power (mise en batterie est faible, le robot recherchera la station de marche) situé...
  • Page 30: Voyants Indicateurs De Recharge

    CHARGE DU SHARK ION™ ROBOT VOYANTS INDICATEURS DE RECHARGE Flashing Red Critically Low En cours d’utilisation  Complètement Presque Chargé à Charge faible Rouge clignotant, Full Charge Nearly Full Mid Charge Low Charge Flashing Red chargé complète moitié niveau critique Critically Low...
  • Page 31 UTILISATION DU SHARK ION™ ROBOT BOUTONS ET VOYANTS INDICATEURS BOUTON CLEAN (nettoyer) Appuyez pour commencer un cycle de nettoyage. Appuyez à nouveau sur le bouton pour l’arrêter. BOUTON DOCK (station de recharge) Appuyez pour arrêter le nettoyage et renvoyer l’appareil sur la station de recharge.
  • Page 32: Utilisation Du Shark Ion

    UTILISATION DU SHARK ION ROBOT UTILISATION DE L’APPLICATION SHARK CLEAN™ ET DES COMMANDES VOCALES L’application Shark Clean vous guidera lors de la configuration de votre robot. Contrôle de l’appareil à distance : • Programmez les heures de nettoyage jusqu’à 7 jours par semaine.
  • Page 33: Utilisation Du Shark Ion™ Robot

    UTILISATION DU SHARK ION™ ROBOT RÉGLAGE DE L’APPLICATION SHARK CLEAN™ Téléchargez la plus récente version de l’application Shark Clean dans l’App Store ou le Google Play Store. Suivez les instructions sur l’application pour connecter le robot. Afin d’assurer que l’application est jumelé avec le robot : •...
  • Page 34 UTILISATION DU SHARK ION™ ROBOT Lanières BotBoundary® Pour empêcher votre robot d’approcher de certains obstacles, comme les bols de nourriture des animaux domestiques, les objets fragiles, les barres d’alimentation ou les cadres de portes, utilisez les lanières BotBoundary pour créer une « zone interdite » rapidement et facilement.
  • Page 35: Entretien

    ENTRETIEN ATTENTION : Mettez l’appareil hors tension avant d’effectuer tout entretien. VIDANGE DU RÉCIPIENT À POUSSIÈRE DU ROBOT VIDEZ LE RÉCIPIENT À POUSSIÈRE APRÈS CHAQUE UTILISATION. Appuyez sur le bouton Release (dégager) du Pour ouvrir le récipient à poussière, appuyez et récipient à...
  • Page 36: Nettoyage Du Filtre

    ENTRETIEN NETTOYAGE DU FILTRE NETTOYEZ LE FILTRE CHAQUE SEMAINE. REMPLACEZ LE FILTRE TOUS LES DEUX MOIS. Pour les filtres de remplacement, consultez le site sharkaccessories.com. Retirez et videz le récipient à poussière. Retirez tous Tirez sur la languette pour retirer le filtre du récipient les poils, cheveux et débris coincés dans le Peigne à...
  • Page 37: Nettoyage De La Brosse Rotative Multisurface

    ENTRETIEN NETTOYAGE DE LA BROSSE ROTATIVE MULTISURFACE IL FAUT PARFOIS ENTRETENIR LA BROSSE ROTATIVE. REMPLACEZ LA BROSSE ROTATIVE TOUS LES 6 À 12 MOIS, OU LORSQU’ELLE EST VISIBLEMENT USÉE. Pour les pièces de rechange, consultez le site sharkaccessories.com. Poussez les languettes de la porte d’accès à la Soulevez la brosse rotative.
  • Page 38: Nettoyage Des Capteurs Et Des Tampons De Chargement

    ENTRETIEN NETTOYAGE DES CAPTEURS ET DES TAMPONS DE CHARGEMENT NETTOYEZ LES CAPTEURS ET LES TAMPONS DE CHARGEMENT PÉRIODIQUEMENT AU BESOIN. Avec un chiffon sec ou une brosse de nettoyage, essuyez doucement les capteurs et les tampons situés sur la partie inférieure du robot. IMPORTANT : Le robot utilise des capteurs de chute pour éviter les escaliers et d’autres escarpements abrupts.
  • Page 39: Nettoyage Des Roulettes

    ENTRETIEN NETTOYAGE DES ROULETTES RETIREZ ET NETTOYEZ LA ROULETTE AVANT CHAQUE SEMAINE. REMPLACEZ LA ROULETTE AVANT TOUS LES 12 MOIS. Pour les pièces de rechange, consultez le site sharkaccessories.com. Retirez la Roulette pivotante avant de sa cavité et Nettoyez la cavité, avant de réinsérer la roulette. retirez toutes les accumulations de débris.
  • Page 40: Remplacement De La Batterie

    ENTRETIEN REMPLACEMENT DE LA BATTERIE Retirez l’ancienne batterie de son connecteur, puis Pour retirer la batterie, retournez l’appareil et installez la nouvelle batterie. Remettez le couvercle dévissez le couvercle de la batterie à l’aide d’un de la batterie et vissez-le en place. Voir Retrait et tournevis cruciforme (Phillips).
  • Page 41: Dépannage

    ENTRETIEN DÉPANNAGE Si des voyants d’erreur s’allument ou clignotent sur votre Shark ION™ Robot, consultez le tableau de codes d’erreur ci-dessous : CODE D’ERREUR SOLUTION Le robot est en mode veille, l’interrupteur d’alimentation est en position OFF (arrêt) (O) ou il n’y a plus de charge restante. Mettez l’interrupteur d’alimentation à...
  • Page 42: Contrat De Licence D'utilisateur Final Pour Le Logiciel Sharkninja

    CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL POUR LE LOGICIEL SHARKNINJA IMPORTANT : VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONDITIONS DE CE CONTRAT DE LICENCE AVANT DE CONTINUER L’INSTALLATION DE CE PROGRAMME OU L’UTILISATION DE CE PRODUIT : Le contrat de licence d’utilisateur final (« CLUF ») de SharkNinja Operating LLC (« SharkNinja ») est un accord juridique entre vous (une entité...
  • Page 43 CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL POUR LE LOGICIEL SHARKNINJA 5.6 Vous ne devez pas utiliser les bibliothèques d’applications Ayla ni le logiciel intégré d’Ayla pour tenter d’accéder ou d’utiliser de manière non autorisée les systèmes et les services des autres concédants de licence de SharkNinja;...
  • Page 44 GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN La garantie limitée d’un (1) an s’applique aux achats effectués auprès de détaillants autorisés de SharkNinja Operating LLC. La garantie s’applique uniquement au premier propriétaire et au produit original et n’est pas transférable. SharkNinja garantit ce produit contre toute défectuosité de matériau ou de main-d’œuvre pour une période d’un (1) an à...
  • Page 45: Enregistrez Votre Achat

    ENREGISTREZ VOTRE ACHAT registeryourshark.com AVERTISSEMENTS DE LA FCC Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles CONSIGNEZ LES RENSEIGNEMENTS dans une installation domestique.
  • Page 68 © 2019 SharkNinja Operating LLC. BOTBOUNDARY and SHARK are registered trademarks of SharkNinja Operating LLC. SHARK CLEAN and SHARK ION are trademarks of SharkNinja Operating LLC. RBRC is a trademark of Rechargeable Battery Recycling Corporation. AMAZON, ALEXA, and all related logos are trademarks of Amazon.com, Inc. or its affiliates. APPLE, the Apple logo and iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.

Table des Matières