Ajustes Manuales - TFA Tune Mode D'emploi

Réveil radio-piloté avec radio
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
TFA_No. 60.2546_anl_04_20
02.04.2020
TUNE – Despertador radiocontrolado con radio
• Nota: Para evitar interferencias, durante la recepción de la señal DCF la iluminación de fondo (y la salida USB) se
desconecta.
• Una vez que se ha recibido el código de horario después 3-8 minutos, la iluminación de fondo se activa y se muestra la
hora controlada por radio. El símbolo de recepción DCF aparece constantemente en la pantalla.
• En caso de que no sea posible la recepción, el símbolo de recepción DCF desaparecerá y el reloj intentará cada tres horas
recibir una señal.
• Pulse la tecla UP durante 3 segundos para empezar la inicialización manualmente.
• La iluminación de fondo se desconecta y la señal de recepción DCF parpadea.
• Para finalizar la recepción de DCF pulse otra vez la tecla UP. El símbolo de recepción DCF desaparece.
• La recepción de la señal DCF se llevará a cabo diariamente a las 2:00 de la mañana. Si la recepción no es exitosa, el
siguiente intento de recepción se llevará a cabo de nuevo a las 3:00 y a las 4:00 de la mañana.
• Si su reloj radiocontrolado no es capaz de recibir la señal DCF (p. ej, debido a interferencias, distancia de transmisión,
etc.), puede ajustar la hora manualmente.
• El reloj funciona como un reloj normal de cuarzo (véase Ajustes manuales).
Indicaciones para la recepción de la hora radiocontrolada
La transmisión de la hora se realiza por medio de un reloj atómico de cesio radiocontrolado a través de, por el instituto téc-
nico físico de Braunschweig. La desviación es menor a 1 segundo en un millón de años. La hora viene codificada y es trans-
mitida desde Mainflingen en las proximidades de Frankfurt am Main por una señal de frecuencia DCF-77 (77,5 kHz) con un
80
15:01 Uhr
Seite 41
– 80 –
TUNE – Despertador radiocontrolado con radio
alcance de aprox. 1.500 km. Su reloj radiocontrolado recibe la señal, la convierte y muestra siempre la hora exacta. Incluso
el cambio de la hora de verano e invierno se produce automáticamente. Durante el tiempo de verano aparece DST en la pan-
talla. La recepción depende básicamente de la situación geográfica. Generalmente éste debería funcionar de forma óptima en
un radio de 1.500 km en torno a Frankfurt.
Por favor, tenga en cuenta lo siguiente:
• Es recomendable mantener una distancia de como mínimo 1,5 – 2 metros de posibles aparatos perturbadores tales como
pantallas de ordenadores y televisores.
• En construcciones de hormigón armado (sótanos, superestructuras), la señal recibida es evidentemente más débil. En
casos extremos se aconseja de emplazar el dispositivo cerca de una ventana para obtener una mejor recepción.
• Por las noches las perturbaciones atmosféricas suelen ser reducidas y se dispone de recepción en la mayoría de los
casos. Si además se recibe como mínimo una vez al día, es suficiente para garantizar la precisión y mantener desviacio-
nes inferiores a 1 segundo.
7. Manejo

7.1 Ajustes manuales

• Mantenga pulsada la tecla UP o DOWN en el modo de ajuste, accederá a la pasada rápida.
• El dispositivo sale automáticamente del modo de ajuste si no se presiona ninguna tecla durante 60 segundos.
– 81 –
81

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Nx-9274-67560.2546

Table des Matières