Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NOXPLUS
ES
Manual de instrucciones .......................
(Original)
EN
Instruction manual.................................
(Translation from the original Spanish)
FR
(Traduction de l'original en espagnol)
............................
5
9
13

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Espa NOXPLUS

  • Page 3 - Directive 2014/53/EU (Radioelectric equipment): Standard EN 300328, EN 301489-17 Josep Unyó (Technical Manager) - Standard EN 62479 and EN 60950-1 ESPA 2025, SL - Directive 2014/35/EU (Low voltage): Standard EN Ctra. de Mieres, s/n 17820 60335-1 and EN 60335-2-41...
  • Page 13 Indications de sécurité pour les personnes et prévention des dommages à la pompe et aux biens. (Voir figure 5) B La tension indiquée sur la plaque doit être identique à celle du secteur. Comme protection supplémentaire contre les décharges électriques mortelles, installer un interrupteur différentiel à...
  • Page 14 2. Manipulation ..........14 responsabilité. 3. Start-up (amorçage) ........14 1.1 Description du produit 3.1. Fonctionnement........15 Les pompes NOXPLUS sont équipées d'un moteur 4. Controle externe ...........15 électrique standard avec un variateur de fréquence 5. Entretien ............15 intégré. Ils sont destinés à...
  • Page 15 ESPA le plus proche. l'alimentation électrique est coupée (par exemple, en raison de la désactivation d'une minuterie), au retour 7. PLAQUE SIGNALETIQUE du courant, la pompe reviendra à la fonction OFF et le moteur ne démarrera pas.
  • Page 16 8. VOYANTS LED Les combinaisons possibles de LED et leur signification : 0 = voyant éteint 1 = voyant allumé 2 = LED clignotante LIGNE/ État de la pompe MEDIUM ERREU Fonctions Mode "en attente". Equipe sous tensión, moteur arrêté. Vitesse LOW Vitesse MEDIUM Vitesse HIGH...
  • Page 19 Fig.4 TAPÓN DE CEBADO PRIMING PLUG BOUCHON DE TAPÓN DE VACIADO REMPLISSAGE DRAINAGE PLUG BOUCHON DE VIDANGE Fig. 5...
  • Page 20 Cód. 215391 03-2023/01...