SilverCrest COOK'N'MIX SMK 1000 B3 Mode D'emploi

SilverCrest COOK'N'MIX SMK 1000 B3 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour COOK'N'MIX SMK 1000 B3:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

COOK ΄N΄ MIX SMK 1000 B3
COOK ΄N΄ MIX
Mode d'emploi
IAN 390009_2201
COOK ΄N΄ MIX
Bedienungsanleitung

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest COOK'N'MIX SMK 1000 B3

  • Page 2 Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. FR / BE Mode d'emploi Page...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Utilisation conforme à...
  • Page 5: Introduction

    Introduction Description de l'appareil Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel Figure A appareil . 1 Fiche de contact Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande 2 Douille de sécurité  qualité . Le mode d'emploi fait partie intégrante de 3 Prise femelle ce produit .
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité DANGER - RISQUE D'ÉLECTROCUTION ! Veillez à ne pas immerger le bloc-moteur, le cordon d'alimentation ► ou la fiche secteur dans l'eau ou tout autre liquide . Utilisez l'appareil uniquement dans des pièces sèches, et jamais à ► l'extérieur ou dans un environnement humide .
  • Page 7 AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES ! Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants . ► Tenez l'appareil et son cordon de raccordement hors de portée des ► enfants . Cet appareil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités ►...
  • Page 8 AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES ! Soulevez le couvercle toujours lentement, jamais dans votre direction, ► et laissez la vapeur d'eau s'échapper vers l'arrière . Ne vous penchez pas au-dessus de l'appareil pendant qu'il produit de la vapeur d'eau . Utilisez des maniques lorsque vous manipulez le couvercle et le bol mélangeur .
  • Page 9: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation MIXER ■ Retirer tous les matériaux d'emballage de l'appa- Avec cette fonction, vous pouvez mixer n'importe reil et le film de protection du panneau de quel contenu sans le tiédir . Vous pouvez par exemple commande 0 . mixer des soupes, lorsque vous en trouvez la consistance trop épaisse .
  • Page 10: Préparation De Compote

    3) Placez le couvercle 9 sur le bol mélangeur 5 . 9) Débranchez la fiche secteur de la prise secteur Veillez à ce que la fiche de contact 1 dans le et la prise femelle 3 de la fiche mâle encas- couvercle 9 s'enclenche correctement dans la trée 4 .
  • Page 11: Préparations De Smoothies/Milk-Shakes

    Préparations de smoothies/ REMARQUE milk-shakes ► Vous pouvez arrêter à tout moment le proces- 1) Coupez les légumes/fruits en morceaux d'envi- sus de préparation en appuyant sur la touche ron 2 cm et placez-les dans le bol mélangeur 5 . MARCHE/ARRÊT i et en la maintenant 2) Remplissez le bol mélangeur 5 au maximum enfoncée (env .
  • Page 12: Mixer

    Dispositifs de sécurité Mixer Lorsque vous souhaitez mixer des soupes ou des Protection anti-surchauffe shakes, vous pouvez utiliser la fonction MIXER Cet appareil est équipé d'une protection anti-sur- 1) Placez les aliments à mixer dans le bol mélan- chauffe, pour protéger le moteur de la surchauffe . geur 5, si celui-ci n'est pas déjà...
  • Page 13: Protection Contre La Marche À Sec

    Protection contre la marche à sec 6) Appuyez sur et maintenez la touche MARCHE/ARRÊT i enfoncée et faites La protection contre la marche à sec intégrée fonctionner l'appareil pendant environ 20 empêche que vous ne puissiez démarrer l'appareil secondes . lorsque le bol mélangeur 5 est vide .
  • Page 14: Stockage

    12) Essuyez le cordon d'alimentation avec un chif- REMARQUE fon humide . Si de la saleté se trouve sur l'anneau d'étanchéité 13) Séchez soigneusement toutes les pièces avant 8 ou en dessous, vous pouvez le retirer pour le de les réutiliser . nettoyer : –...
  • Page 15: Dépannage

    Dépannage CAUSE SOLUTIONS PROBLÈME POSSIBLE POSSIBLES L'appareil n'est pas branché Branchez l'appareil sur une sur une prise secteur . prise secteur . L'appareil ne fonctionne pas . Adressez-vous au service L'appareil est endommagé . après-vente . Le couvercle 9 n'est pas Positionnez le couvercle 9 L'appareil ne démarre pas .
  • Page 16: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Garantie de Kompernass Handels GmbH Le symbole ci-contre, d'une poubelle bar- rée sur roues, indique que cet appareil Chère cliente, cher client, doit respecter la directive 2012/19/EU . Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date Cette directive stipule que vous ne devez d’achat .
  • Page 17: Article L217-12 Du Code De La Consommation

    Étendue de la garantie Article L217-4 du Code de la consommation L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieu- Le vendeur livre un bien conforme au contrat et sement contrôlé avant sa livraison . répond des défauts de conformité...
  • Page 18: Service Après-Vente

    Article 1648 1er alinéa du Code civil Service après-vente L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être Service France intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans Tel .: 0800 919270 à compter de la découverte du vice . E-Mail: kompernass@lidl .fr Service Belgique Les pièces détachées indispensables à...
  • Page 19 ■ 16  │   FR │ BE SMK 1000 B3...
  • Page 34 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen: 05 / 2022 · Ident.-No.: SMK1000B3022022-1 IAN 390009_2201...

Ce manuel est également adapté pour:

390009 2201

Table des Matières