Gebrauchshinweis; Abreißen Des Abstreifers; Conseils D'utilisation De La Machine; Détachement Du Suceur - Numatic TRO 650 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour TRO 650:
Table des Matières

Publicité

Maschine im Einsatz
Um die Maschine zu starten, wählen Sie Vorwärts- oder Rückwärtsbewegung aus, und drücken Sie auf das Gaspedal.
sich vorwärts. Die Mischung aus Frischwasser und Chemie wird durch die Scheuerbürsten geleitet und gleichmäßig verteilt.
Das Schmutzwasser wird dann von der Saugvorrichtung am Abstreifer aufgenommen (s. Abb. 27). Überlappen Sie den
Scheuerpfad jeweils um 10 cm, um eine gleichmäßige Reinigung zu erzielen. Benutzen Sie die Maschine nicht auf Böden, die
mehr als 2% geneigt sind.
Anmerkung: Denken Sie immer daran, die Geschwindigkeit zu verringern, wenn Sie Kurven fahren oder um Hindernisse manövrieren.
Wenn es zu Streifenbildung kommt, wischen Sie die Blätter des Flurwerkzeugs sauber (s. Abb. 28).
Bei stark verschmutzten Fußböden verwenden Sie eine „Doppelscheuertechnik". Scheuern Sie zunächst den Boden vor, wobei
der Abstreifer angehoben ist, lassen Sie die Chemikalie einwirken, und scheuern Sie den Bereich dann ein zweites Mal mit
abgesenktem Abstreifer.
Abreißen des Abstreifers
Bei der Konstruktion des Abstreifers wurde eine Ausbrechfunktion integriert, durch die es möglich ist, das Werkzeug sicher aus
seiner Befestigung zu lösen, wenn es sich in einem Hindernis verfangen hat. (S. Abb. 29).
Um das Blatt an seiner Halterung zu befestigen, lösen Sie zunächst die Rückhaltevorrichtungen am Gehäuse des Abstreifer, und
schieben Sie dann das Blatt auf den Haltebügel. Ziehen Sie die Rückhaltevorrichtungen mit der Hand an. (S. Abb. 30).
Conseils d'utilisation
Pour utilisez la machine, sélectionnez la marche avant ou arrière et appuyez sur la pédale d'accélérateur ; l'aspiration, le débit
d'eau et le dosage de produits chimiques s'activeront automatiquement et la machine avancera. Le mélange eau propre/produit
chimique est dispersé uniformément à travers les brosses à laver « en continu ». L'eau sale est ensuite récupérée par le suceur
la machine sur des pentes supérieures à 2%.
Remarque : Veillez à réduire la vitesse dans les virages ou lors des manœuvres autour d'obstacles.
lavage ». Prélavez d'abord le sol avec le suceur en position relevée, laisser le temps au produit chimique d'agir, puis nettoyez la
zone une seconde fois avec le suceur abaissé.
Détachement du suceur
La conception du suceur intègre une fonction de détachement qui lui permet d'être dégagé en toute sécurité de son support s'il se
De machine in gebruik
Om de machine te gebruiken, zet u de schakelaar in vooruit of achteruit en drukt u het gaspedaal in; de opnamesnelheid, toevoer
en productdosering slaan automatisch aan en de machine zal in beweging komen.
Het schoonwater/schoonmaakproduct-mengsel wordt gelijkmatig verdeeld via de 'THRU-FEED' schrobborstels.
Het vuilwater wordt daarna opgezogen door het mondstuk (zie Fig. 27). Zorg bij elke schrobbaan voor een overlapping van 10cm
voor een gelijkmatig schoonmaakresultaat. Gebruik de machine niet op hellingen steiler dan 2%.
Opmerking: Let erop dat u snelheid terugneemt in bochten en hoeken of bij het manoeuvreren rond obstakels.
Als er strepen verschijnen, moet u de rubbers van de zuigmond schoonmaken (zie Fig. 28). Gebruik op heel vuile vloeren de
'dubbele-schrobtechniek'. Schrob de ondergrond een eerste keer met de zuigmond omhoog, laat het schoonmaakproduct inwerken
en schrob de betreffende zone daarna een tweede keer met het mondstuk omlaag.

Losmaakfunctie zuigmond

In het ontwerp van de zuigmond werd een losmaakfunctie geïntegreerd zodat het mondstuk veilig van zijn bevestigingselement kan
worden gehaald wanneer het klem raakt in een obstakel. (zie Fig. 29).
Om de zuigmond aan de houder te bevestigen, draait u eerst de vastzetknoppen op het mondstuk los en schuift u de zuigmond op
de houder. Draai de knoppen daarna weer met de hand vast. (zie Fig. 30).
29

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières