Explore Scientific WSH1008 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour WSH1008:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

THERMO/HYGROMETER WITH MOULD ALERT WEATHER STATION
TERMO/IGROMETRO CON ALLERTA MUFFA STAZIONE METEO
THERMOHYGROMETER MIT SCHIMMELWARNUNG WETTERSTATION
THERMOMETRE/HYGROMETRE AVEC ALERTE MOISISSURES STATION MÉTÉO
TERMO/HIGRÓMETRO CON ALERTA DE MOHO ESTACIÓN METEOROLÓGICA
Art.No.: WSH1008
INSTRUCTION MANUAL
EN
ISTRUZIONI PER L' U.S.O
IT
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
FR
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
*Radio-controlled clock function not available in every territory / Funzione di orologio radiocontrollati non disponibile in ogni
territorio / Funkuhrfunktion nicht in jederm Gebiet d'horloge radio-piloté n'est pas disponible dans tous les territoires / La función
de reloj radiocontrolado no está disponible en todos los territorios
2
14
26
38
50
MOULD ALERT
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Explore Scientific WSH1008

  • Page 1 THERMO/HYGROMETER WITH MOULD ALERT WEATHER STATION TERMO/IGROMETRO CON ALLERTA MUFFA STAZIONE METEO THERMOHYGROMETER MIT SCHIMMELWARNUNG WETTERSTATION THERMOMETRE/HYGROMETRE AVEC ALERTE MOISISSURES STATION MÉTÉO TERMO/HIGRÓMETRO CON ALERTA DE MOHO ESTACIÓN METEOROLÓGICA Art.No.: WSH1008 INSTRUCTION MANUAL ISTRUZIONI PER L’ U.S.O BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D‘EMPLOI...
  • Page 38: Avertissements Généralités

    A PROPOS DE CE surveillance d’un adulte. Veuillez conserver le matériel d’emballage, tel que les sacs en MODE D’EMPLOI plastiques et les élastiques, hors de portée des enfants, car ces matériaux présentent un risque Ce mode d’emploi fait partie intégrante de de suffocation.
  • Page 39: Contenu De La Livraison

    AVANT L’UTILISATION • Utilisez uniquement les piles recommandées. Veuillez toujours remplacer des piles faibles ou usagées par un jeu complet de piles neuves • Nous vous recommandons d’utiliser des piles pleinement chargées. N’utilisez pas des piles de alcalines. Si la température passe fréquemment marques ou de capacités différentes.
  • Page 40: Aperçu Du Produit

    APERÇU DU PRODUIT 5. Support mural. 6. Compartiment des piles. 1. Maintenez le bouton [ MODE ] appuyé pour passer 7. Support de table. en mode de réglage de l’heure. Appuyez pour 8. Indicateur LED de moisissures. sélectionner l’interface d’affichage de l’heure et de la température.
  • Page 41 APERÇU DU PRODUIT MODE Bouton MODE - ( °C / °F ) Basculer entre l’affichage Basculer entre de la température / de affichage de Sélectionner APPUYER l’humidité actuelle, l’heure et de la °C ou °F maximale enregistrée et température Mode minimale enregistrée.
  • Page 42: Écran Lcd

    ÉCRAN LCD 1. Tendance de l’humidité sur 12 heures 2. Affichage de l’humidité 3. Affichage de la température / de l’heure ] Indicateur de température / humidité max. / min. ] Indicateur de batterie faible ] Indicateur de présence de moisissures ] Alarme de température ] Indicateur de confort...
  • Page 43: Pour Commencer

    POUR COMMENCER INSERTION DES PILES 1. Retirez le couvercle du compartiment des piles situé à l’arrière. 2. Insérez 2 piles AAA (LR03)/1,5 V. Vérifiez que la polarité des piles (+/-) est bien respectée lorsque vous les installez. 3. Refermez le couvercle. REMARQUE : Remplacez les piles lorsque [ ] s’affiche...
  • Page 44: Réglage Manuel De L'horloge

    RÉGLAGE MANUEL SET ] , le réglage sera enregistré et vous quitterez le mode de réglage DE L’HORLOGE RÉGLAGE °C / °F 1. Maintenez le bouton [ MODE ] appuyé pour passer en mode de réglage de l’heure. Appuyez sur le bouton [ - ] pour passer des 2.
  • Page 45: Alarme De Température

    ALARME DE TEMPÉRATURE ALERTE DE PRÉSENCE DE MOISISSURES RÉGLAGE DE L’ALARME 1. Maintenez le bouton [ + ] appuyé pour passer Lorsque les critères de présence de moisissures en mode de réglage de l’alarme. sont remplis, l’indicateur LED clignote toutes les 2 secondes et [ ] apparaît.
  • Page 46: Caractéristiques

    MÉMOIRE MAX./MIN. CARACTÉRISTIQUES Pour basculer entre les relevés actuels, minimaux et maximaux pour le capteur sélec- UNITÉ PRINCIPALE : tionné, appuyez plusieurs fois sur le bouton [ MEM ]. Pour effacer les données, maintenez le Dimensions bouton [ MEM ] appuyé. 78 x 19 x 125 mm (L x I x H) Poids REMARQUE :...
  • Page 47: Déclaration De Conformité Ce

    Par la présente, Explore Scientific GmbH déclare que le type d’appareil de numéro Ne jetez pas les appareils électroniques avec de pièce : WSH1008 satisfait à la Directive : les ordures ménagères! Conformément à la 2014/53/UE. L’intégralité de la déclaration de directive 2002/96/CE du Parlement conformité...
  • Page 48: Garantie & Réparation

    Rendez-vous sur notre site internet via le lien ci-dessous (code QR) pour découvrir les versions disponibles. Alternativement vous pouvez également envoyer un email à l’adresse manuals@bresser.de ou laisser un message au numéro +49 (0) 28 72 – 80 74-220*. 1 pile contenant du cadmium Veuillez toujours indiquer votre nom, votre adresse, un numéro de téléphone valide et une adresse 2 pile contenant du mercure...
  • Page 61 MANUAL DOWNLOAD: SERVICE AND WARRANTY: www.bresser.de/download/WSH1008 www.bresser.de/warranty_terms Explore Scientific GmbH Gutenbergstr. 2 · DE-46414 Rhede · Germany www.bresser.de · service@bresser.de Explore Scientific, LLC 1010 S. 48th Street, Springdale, AR 72762 www.explorescientific.com...

Table des Matières