Télécharger Imprimer la page

Etac Swift Commode Manuel D'utilisation page 8

Masquer les pouces Voir aussi pour Swift Commode:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
Etac / Swift Kommod / www.etac.com
einer Temperatur über 5 °C gelagert werden.
Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum
(mehr als vier Monate) gelagert wurde, muss
seine Funktion vor der Verwendung von einer
Fachkraft überprüft werden.
Zubehör .........................................
1. Becken für Swift Commode mit Deckel
2. Rückenlehne 3. Weicher Sitz 4. Weiches
Rückenpolster 5. Seifenschale/Deckelstütze/
Duschkopfhalter 6. Toilettenpapierhalter
it
Italiano
Grazie per aver scelto un prodotto Etac.
Per evitare danni durante il montaggio, la
manipolazione e l'uso, è importante leggere
il presente manuale e conservarlo per
consultazioni future. È disponibile anche sul
sito www.etac.com. È possibile selezionare
la lingua tramite il link "International" e
"Local websites". Qui è possibile reperire
anche altri documenti relativi al prodotto, tra
cui informazioni mediche, guida all'acquisto
e istruzioni per il ricondizionamento.
Nel manuale, con il termine utente si intende
la persona che siede sulla sedia. L'assistente
è invece la persona che lo aiuta.
Descrizione del dispositivo
Swift Commode è una comoda da doccia con
braccioli e schienale rimovibili. È regolabile in
altezza e può essere usato come WC indipen-
dente, sopra la toilette o sotto la doccia. Può
essere utilizzato con uno, due o senza brac-
cioli. Se non si utilizzano i braccioli, l'apertura
consente una presa e un sostegno stabili.
Uso previsto
Swift Commode (di seguito denominato anche
"il dispositivo" o "il prodotto") è un dispositivo
medico destinato ad alleviare o compensare
una compromissione funzionale dovuta a
lesioni o disabilità. Il dispositivo è stato proget-
tato per essere utilizzato durante l'esecuzione
di operazioni di igiene personale nella doccia,
vicino al lavabo o sul WC e può essere impie-
gato per il trasferimento dell'utente dalla/alla
stanza dedicata all'igiene.
Gruppo di utenti previsti
Il gruppo di utenti del dispositivo si basa sulle
capacità funzionali dell'individuo e non su dia-
gnosi specifiche, condizioni di salute o età. È
destinato a persone con un'altezza di 146 cm
o superiore o un peso di 40 kg o superiore.
Gli utenti secondari dei dispositivi sono
gli operatori che forniscono assistenza e
i medici/tecnici che installano il dispositivo.
Ambiente previsto
Il dispositivo è destinato all'uso interno in
ambienti domestici o strutture ed è adatto
all'uso in bagni, ma non piscine o ambienti
corrosivi simili.
Uso previsto
Il dispositivo è progettato per un uso a breve
e a lungo termine e può essere applicato più
volte al giorno.
Il dispositivo è destinato all'uso con la cute
intatta. Il dispositivo è destinato al ricondizio-
namento e al riutilizzo.
Durata utile prevista
La durata utile prevista è di 7 anni. Per infor-
mazioni complete sulla durata del dispositivo,
consultare www.etac.com.
Indicazioni
Il prodotto è indicato in condizioni di disabilità,
inclusi, a titolo esemplificativo ma non
esaustivo, persone con disabilità fisica che
necessitano di schienale e/o braccioli per
mantenere una posizione seduta e di assi-
stenza durante i trasferimenti da/verso
la sedia.
Controindicazioni:
Non vi è alcuna controindicazione nota.
Abbildung G
Avvertenze
Le avvertenze che descrivono un elemento
di rischio per un'azione o un'impostazione
specifica del dispositivo sono riportati nella
sezione corrispondente.
Verificare la sensibilità dell'utente alle
ulcere da pressione prima dell'uso
Non utilizzare un dispositivo difettoso.
Durante lo spostamento laterale, evitare
di poggiarsi solamente su un bracciolo.
I dispositivi riscaldati possono causare
ustioni.
L'inosservanza delle istruzioni per l'uso può
causare lesioni.
Dichiarazione di conformità
Il dispositivo è conforme ai requisiti del
Regolamento sui dispositivi medici
(UE) 2017/745.
Il dispositivo è testato e soddisfa i requisiti
delle norme EN ISO 10993-1, SS EN 12182.
Informazioni pre-acquisto
Le informazioni di pre-acquisto sono
disponibili all'indirizzo www.etac.com.
Evento avverso
In caso di evento avverso verificatosi in
relazione all'uso del dispositivo, deve essere
segnalato tempestivamente al rivenditore
locale e all'autorità nazionale competente.
Il rivenditore locale inoltrerà le informazioni
al produttore.
Personalizzazione
Comprende tutti gli aspetti che non rientrano
nelle istruzioni e nelle impostazioni del
manuale. I dispositivi adattati dai clienti
non devono riportare il marchio CE Etac.
La garanzia Etac è soggetta a scadenza.
In caso di dubbi sulla realizzazione della
personalizzazione, consultare Etac. Il
dispositivo accoppiato a un altro dispositivo
non può recare il marchio CE a meno che
non sussistano accordi di combinazione.
Per maggiori informazioni, contattare Etac.
Descrizione del dispositivo
1. Sedile 2. Gamba 3. Ghiera 4. Bracciolo
5. Schienale 6. Padella per comoda Swift
con coperchio 7. Etichetta del prodotto
8. Etichetta cod. articolo*
Simboli,
etichette................................Figura B
Simboli nel manuale e sul dispositivo:
1. Avvertenze, precauzioni o restrizioni.
2. Consigli e suggerimenti utili. 3. Materiale
destinato al riciclaggio. 4. Non è consentita
una differenza in altezza superiore a un foro
per le gambe delle sedie. 5. Durante lo sposta-
mento laterale, evitare di poggiarsi solamente
su un bracciolo. 6. Peso massimo dell'utente
(consultare i dati tecnici)
7-8. Pulizia (vedere manutenzione)
9. Peso del prodotto 10. Leggere le istruzioni
per l'uso.
Etichetta descrittiva cod. articolo:
1. Nome prodotto 2. Descrizione prodotto
3. Numero di serie 4. Codice articolo
5. Marchio CE 6. Dispositivo medico
7. Data di produzione 8. Codice a barre
secondo GS1-128 GTIN-14 e numero di serie*
*La data di produzione del dispositivo può
essere verificata dal codice a barre sul dispo-
sitivo. Il numero 11 è indicato tra parentesi
sotto il codice a barre. La combinazione
numerica dopo queste parentesi è la data
di produzione.
Dati tecnici
Installazione .........................................
Smontaggio ..........................................
1. Schienale 2. Gamba 3. Bracciolo 4. Padella
Manutenzione
Pulire il dispositivo con un detergente privo
di solventi con pH 5-9, o con una soluzione
disinfettante al 70%. Il prodotto può essere
decontaminato a una temperatura massima
di 85 °C se necessario.
I materiali costituenti sono resistenti alla
corrosione.
5 anni di garanzia per eventuali difetti del
materiale o di fabbricazione. Per termini e
condizioni, consultare il sito www.etac.com.
Conservazione
Conservare il dispositivo in un luogo asciutto
e a una temperatura superiore a 5 °C. Se il
dispositivo è stato conservato per un lungo
periodo (più di quattro mesi), il suo funziona-
mento deve essere verificato da un esperto
prima dell'uso.
Accessori
1. Padella per comoda Swift con coperchio
2. Schienale 3. Seduta morbida 4. Schienale
morbido 5. Portasapone/Supporto coperchio/
Supporto per la cornetta doccia 6. Porta
carta igienica
Hartelijk dank dat u voor een product van Etac
hebt gekozen. Om schade tijdens montage,
hantering en gebruik te voorkomen, is het
belangrijk om deze handleiding te lezen en
te bewaren voor toekomstig gebruik. U vindt
deze handleiding ook op www.etac.com.
U kunt uw taal selecteren via de links
'International' en 'Local websites'. Hier vindt
u ook andere productdocumentatie, zoals
informatie voor voorschrijvers, een keuzehulp
en revisie-instructies.
.................Figura A
In deze handleiding is de gebruiker degene
die in de stoel zit. De verzorger is degene
die de gebruiker helpt.
Beschrijving hulpmiddel
Swift Commode is een douchestoel met
afneembare armleggers en rugleuning. Hij is
in hoogte verstelbaar en kan worden gebruikt
als een zelfstandig toilet, op het toilet of in
de douche. Hij kan worden gebruikt met één,
twee of zonder armsteunen. Als de armsteu-
nen niet worden gebruikt, zorgt de opening
voor een stabiele greep en ondersteuning.
Beoogd doel
Swift Commode (hierna ook 'het hulpmiddel'
of 'het product' genoemd) is een medisch
hulpmiddel dat bedoeld is om een func-
tiebeperking als gevolg van letsel of een
beperking te verlichten of te compenseren.
...Figura C
Het hulpmiddel is ontworpen om te worden
gebruikt voor het uitvoeren van hygiënetaken
in de douche, bij de wastafel of boven het
8
...........................................Figura D
Non è consentita una differenza in
altezza superiore a un foro per
le gambe delle sedie.
..............................................Figura G
nl
Nederlands
Figura E
Figura F

Publicité

loading