Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CAMÉRA D'INSPECTION PKI 2.8 C3
CAMÉRA D'INSPECTION
Guide de démarrage rapide
INSPECTIECAMERA
Beknopte handleiding
INSPEKTIONSKAMERA
Kurzanleitung
IAN 406337_2207
GUIDE DE
DÉMARRAGE
RAPIDE
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PKI 2.8 C3

  • Page 1 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE CAMÉRA D’INSPECTION PKI 2.8 C3 CAMÉRA D’INSPECTION Guide de démarrage rapide INSPECTIECAMERA Beknopte handleiding INSPEKTIONSKAMERA Kurzanleitung IAN 406337_2207...
  • Page 2 FR/BE Guide de démarrage rapide Page NL/BE Beknopte handleiding Pagina DE/AT/CH Kurzanleitung Seite...
  • Page 3 15 ] 14 ] 13 ] 12 ] 10 ] 11 ]...
  • Page 4 15 ] 13 ]...
  • Page 5 22 ] 21 ] 20 ] 16 ] 19 ] 17 ] 18 ]...
  • Page 6 24 ] 23 ] 25 ] 26 ]...
  • Page 7 15 ] 11 ]...
  • Page 8: Table Des Matières

    Avertissements et symboles utilisés . . . . . . Page Guide de démarrage rapide . . . . . . . . . . . . . . Page Utilisation conforme aux prescriptions .
  • Page 9: Avertissements Et Symboles Utilisés

    Avertissements et symboles utilisés Les symboles et avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi, le mode d’emploi sommaire, sur l'emballage et sur le produit : DANGER ! Ce symbole avec la mention « DANGER » indique un risque élevé qui, si le danger n'est pas éradiqué, entraînera des blessures graves, voire mortelles .
  • Page 10: Caméra D'inspection

    Ce symbole signifie que le mode d'emploi doit être consulté avant d'utiliser le produit . Le sigle CE confirme la conformité aux directives de l'UE applicables au produit . Consignes de sécurité Instructions de manipulation CAMÉRA D’INSPECTION ˜ Guide de démarrage rapide Ce document est une version imprimée abrégée du mode d’emploi complet .
  • Page 11 ˜ Contenu de l'emballage Contrôlez l'exhaustivité des pièces livrées après avoir déballé le produit et vérifiez l'état parfait de toutes les pièces . Retirez tous les matériaux d'emballage avant l'utilisation . Adressez-vous à notre service après-vente, si des pièces manquent ou sont endommagées . Bloc principal Col de cygne flexible avec tête de la caméra et éclairage à...
  • Page 12 Touche  (en bas/tête de la caméra - luminosité LED) 21 ] Touche  (rotation/en haut/luminosité afficheur) 22 ] Couvercle du compartiment des piles 23 ] Compartiment des piles 24 ] Compartiment de rangement des adaptateurs 25 ] Guide de démarrage rapide 26 ] ˜...
  • Page 13: Indications De Marque

    Appareil principal : env . 240 g (sans piles) Col de cygne : env . 175 g ˜ Indications de marque La marque et le nom commercial Parkside appartiennent à leurs propriétaires respectifs . est une marque commerciale déposée par USB Implementers Forum, Inc . ®...
  • Page 14 Ce produit peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et   par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou ayant une expérience ou/et des connaissances réduites, seulement s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions concernant l'utilisation en toute sécurité...
  • Page 15 AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES ! RISQUE D'ENDOMMAGEMENT DE L'AFFICHEUR ! N'exercez jamais de pression sur l'écran et tenez les objets pointus hors de la de l'écran . Un écran brisé présente un risque de blessures . Portez des gants lorsque vous ramassez des éclats et contactez si nécessaire le fabricant .
  • Page 16: Consignes De Sécurité Pour Piles

    Consignes de sécurité pour piles DANGER ! Maintenez les piles hors de la portée des enfants. En cas d'ingestion accidentelle, veuillez consulter immédiatement un médecin. L'ingestion peut provoquer des brûlures, une perforation des tissus mous et la mort. Des brûlures graves peuvent survenir dans les 2 heures suivant l'ingestion.
  • Page 17 PRIÈRE DE PORTER DES GANTS PROTECTEURS ! Des piles/piles rechargeables endommagés ou ayant des fuites peuvent causer des brûlures lorsqu’ils entrent en contact avec la peau . Portez toujours des gants protecteurs appropriés dans de tels cas . Piles Utilisez uniquement le type de piles indiqué .  ...
  • Page 18 Le produit ne doit pas être utilisé à proximité directe de champs   magnétiques (par ex . haut-parleurs) . Veillez à ne pas placer de sources de feu (par ex . telles que des   bougies allumées) sur ou à proximité du produit . N'introduisez pas de corps étrangers à...
  • Page 19: Mise En Service

    ˜ Mise en service Suivez les instructions ci-dessous pour configurer le produit lors de la première utilisation : Action Ill. Insérer des piles Enlevez le couvercle du compartiment des piles  (au dos de l’appareil 23 ] principal  Insérez les 4 piles  (1,5 V , type AA/LR6) dans le compartiment des piles ...
  • Page 20: Fonctionnement

    ˜ Fonctionnement Marche/arrêt REMARQUES : Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant environ 20 minutes, le produit s'éteint automatiquement . Modifi er le réglage de la coupure automatique : voir « Modifi er les paramètres de la caméra » Allumer le produit : Maintenez la touche enfoncée pendant env .
  • Page 21: Informations Sur L'affi Cheur En Mode Live

    Réglage Description Réglez la date et l'heure . REMARQUE : Les réglages de la date et de l'heure Date/heure sont réinitialisés lorsque vous enlevez les piles . Réglez à nouveau la date et l'heure après avoir installé des piles neuves . Défi nissez la qualité...
  • Page 22: Régler La Luminosité De L'affi Cheur

    Régler la luminosité de la LED de la tête de la caméra Appuyez plusieurs fois sur la touche  , jusqu'à ce que le niveau de luminosité 21 ] souhaité soit atteint . Vous pouvez régler la luminosité de la LED sur la tête de la caméra  grâce aux 14 ] 12 niveaux de luminosité...
  • Page 23 Indication de Fonction l’orientation Appuyer 4×, à chaque Position initiale fois, pendant 2 s REMARQUE : Une fois le produit éteint et rallumé, l'image sera affi chée dans sa position initiale . Agrandissement Régler le facteur d’agrandissement de la caméra : Réappuyez sur la touche  17 ] Le produit dispose d'une fonction zoom avec 6 niveaux de grossissement: Affi...
  • Page 24: Mode Live

    Si l'enregistrement vidéo dure plus de 2 minutes, il ne s'arrête pas . La vidéo est découpée en plusieurs fi chiers . Le nombre de fi chiers vidéo découpés dépend de la durée de l'enregistrement (par ex . 3 fi chiers pour une vidéo de 6 minutes) . Ce produit ne dispose pas d'un microphone .
  • Page 25: Lecture De Fi Chiers Multimédias

    Mode live Action Démarrer l'enregistrement vidéo : En mode live, maintenez la touche  enfoncée pendant env . 2 secondes . 18 ] L'icône du mode vidéo  et la durée d'enregistrement s'affi chent dans le coin supérieur gauche de l'affi cheur  12 ] REMARQUE : Vous pouvez régler la luminosité...
  • Page 26: Visualisation Des Images

    Visualisation des images Touche Fonction Appuyez plusieurs fois sur la touche pour agrandir l'image aux niveaux de zoom suivants : – Appuyer 1× : L'image est agrandie 2× – Appuyer 2× : L'image est agrandie 3× – Appuyer 3× : L'image est agrandie 4×   17 ] – Appuyer 4× : L'image est agrandie 5× –...
  • Page 27: Transférer Des Fi Chiers Vers Un Ordinateur

    Valider la sélection : Appuyez sur la touche 18 ] Sélectionner le fi chier à supprimer : Réappuyez sur la touche  ou la touche  22 ] 21 ] Appuyez sur la touche  . L'icône suivante apparaît sur l'affi cheur    : 19 ] 12 ] Valider la suppression du fi chier sélectionné : Appuyez sur la touche ...
  • Page 28: Adaptateur

    ATTENTION ! PERTE DE DONNÉES ! Le nom des fi chiers sur l'appareil doit être au format PARKSIDEXXXX.jpg ou   PARKSIDEXXXX.avi, où chacun des 4 chiff res XXXX représente les chiff res 0 à 9 . Ne renommez pas les dossiers et fi chiers sur l'ordinateur . Dans le cas contraire, les  ...
  • Page 29: Mise Au Rebut

    ˜ Mise au rebut Emballage : L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales . Veuillez respecter l‘identifi cation des matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifi és avec des abbréviations (a) et des chiff res (b) ayant la signifi cation suivante : 1–7 : plastiques/20–22 : papiers et cartons/80–98 : matériaux composite .
  • Page 30: Service Après-Vente Belgique

    Piles/accumulateurs: Risques pour l’environnement en cas d’élimination incorrecte des piles/batteries ! Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères . Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux . Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb .
  • Page 53: Service

    ˜ Service Service Nederland Tel .: 08000225537 E-Mail: owim@lidl .nl Service Belgiё Tel .: 080071011 Tel .: 80023970 (Luxemburg) E-Mail: owim@lidl .be NL/BE...
  • Page 77 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG09888 Version: 03/2023 IAN 406337_2207...

Ce manuel est également adapté pour:

Hg09888406337 2207

Table des Matières