Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

VENTILATEUR COLONNE STV 50 A1
VENTILATEUR COLONNE
TURMVENTILATOR
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 300646

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest STV 50 A1

  • Page 1 VENTILATEUR COLONNE STV 50 A1 VENTILATEUR COLONNE TURMVENTILATOR Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 300646...
  • Page 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Légende des pictogrammes utilisés ................Page 6 Introduction ...........................Page 6 Utilisation conforme ..........................Page 6 Contenu de la livraison ........................Page 6 Descriptif des pièces ...........................Page 6 Caractéristiques techniques ........................Page 7 Demande d‘informations ........................Page 7 Consignes de sécurité ......................Page 7 Avant la mise en service .....................Page 9 Montage du produit ...........................Page 9...
  • Page 6: Légende Des Pictogrammes Utilisés

    Introduction Légende des pictogrammes utilisés Respecter les avertissements et Lisez les instructions ! consignes de sécurité ! Danger de mort et d'accident pour Volt (tension alternative) les enfants en bas âge et les enfants ! Hertz (fréquence) Avertissement ! Risque d'électrocution ! Mettez l'emballage et l'appareil au re- Watt (puissance active) but dans le respect de l'environnement !
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    Demande d‘informations S’Y RAPPORTANT ! Informations concernant les indications du modèle / des modèles auquel/aux- quels les informations se rapportent : Silvercrest STV 50 A1, IAN 300646 Désignation Symbole Valeur Unité produit peut être utilisé par des Débit volumique 17,82 m...
  • Page 8: Prévention De Risques Mortels Par Électrocution

    Consignes de sécurité Conservez le produit dans un pareilles circonstances à un tech- endroit sec et non accessible nicien qualifié qui réparera le aux enfants. produit. Ne laissez jamais le produit sans Branchez la fiche secteur sur une surveillance. prise de courant correctement in- stallée et bien accessible, dont la Prévention de tension correspond à...
  • Page 9: Prévention Des Risques De Blessures

    Consignes de sécurité / Avant la mise en service N’essayez pas de réparer le externe ou un système de com- produit vous-même. Éteignez le mande à distance séparé. produit en cas de défaillance, N’installez en aucun cas le débranchez la fiche secteur et produit sur des surfaces chaudes adressez-vous à...
  • Page 10: Mise En Service

    Mise en service / Nettoyage et entretien / Mise au rebut Mise en service Fonction d‘oscillation Mise en marche et arrêt Le produit dispose d’une fonction d’oscillation per- du produit mettant de répartir régulièrement l’air soufflé dans la pièce. Activez l’alimentation électrique en plaçant le commutateur rotatif et la minuterie en posi- P ressez la touche d’oscillation...
  • Page 11: Garantie

    Mise au rebut / Garantie Il répond également des défauts de conformité résul- Le produit et les matériaux d’emballage sont recyclables, mettez-les au rebut sé- tant de l‘emballage, des instructions de montage ou parément pour un meilleur traitement des de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge déchets.
  • Page 12: Conditions De Garantie

    Garantie / Service / Fabricant Cher client, chère cliente, indiquées dans le mode d’emploi doivent être soigneu- La garantie accordée sur ce produit est de trois ans sement respectées. Les utilisations et manipulations à partir de la date d‘achat. En cas de vice sur ce non conseillées dans le mode d’emploi ou qui font produit, vous disposez de droits que vous pouvez l’objet d’un avertissement doivent impérativement...
  • Page 13: Déclaration De Conformité

    Fabricant / Déclaration de conformité TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest ALLEMAGNE Déclaration de conformité Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales applicables. La conformité a été attestée. Les déclarations et documents cor- respondants sont disponibles auprès du fabricant. La déclaration de conformité...
  • Page 15 Inhaltsverzeichnis Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite 16 Einleitung ............................Seite 16 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 16 Lieferumfang ............................Seite 16 Teilebeschreibung ..........................Seite 16 Technische Daten ..........................Seite 17 Informationsanforderungen ........................Seite 17 Sicherheitshinweise ........................Seite 17 Vor der Inbetriebnahme ....................Seite 19 Produkt montieren ..........................Seite 19 Inbetriebnahme .........................Seite 20 Produkt ein- und ausschalten ......................Seite 20 Gebläsestufen einstellen ........................Seite 20...
  • Page 16: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Einleitung Legende der verwendeten Piktogramme Warn- und Sicherheitshinweise Anweisungen lesen! beachten! Lebens- und Unfallgefahr für Volt (Wechselspannung) Kleinkinder und Kinder! Hertz (Frequenz) Warnung! Stromschlaggefahr! Entsorgen Sie Verpackung Watt (Wirkleistung) und Gerät umweltgerecht! Schutzklasse Turmventilator Lieferumfang 1 Turmventilator Einleitung 1 Standfuß (bestehend aus 2 Teilen) 2 Flügelschrauben Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres 1 Bedienungsanleitung...
  • Page 17: Technische Daten

    Informationen zur Angabe des Modells / Kindern ab 8 Jahren und darüber der Modelle, auf das / die sich die Informationen beziehen: sowie von Personen mit verringer- Silvercrest STV 50 A1, IAN 300646 ten physischen, sensorischen oder Bezeichnung Symbol Wert Einheit mentalen Fähigkeiten oder Mangel...
  • Page 18 Sicherheitshinweise Schließen Sie den Netzstecker Vermeiden Sie Lebensgefahr durch nur an eine ordnungsgemäß elektrischen Schlag installierte, leicht zugängliche Steckdose an, deren Spannung der Angabe entsprechend dem Schützen Sie das Produkt vor Kapitel „Technische Daten“ ent- Nässe und Feuchtigkeit, Tropf- spricht. Die Steckdose muss auch oder Spritzwasser.
  • Page 19: Sicherheitshinweise Vor Der Inbetriebnahme

    Sicherheitshinweise / Vor der Inbetriebnahme aus, ziehen Sie den Netzstecker Stellen Sie das Produkt niemals und wenden Sie sich an unseren auf heiße Oberflächen (z. B. Herd- Kundendienst. platten) oder in die Nähe von Wenn die Netzanschlussleitung Wärmequellen oder offenem Feuer. dieses Produkts beschädigt wird, Verwenden Sie nur das Original- muss sie durch den Hersteller oder...
  • Page 20: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme / Reinigung und Pflege / Entsorgung Inbetriebnahme D rücken Sie die Schwenkfunktionstaste , um die Schwenkfunktion zu aktivieren. Produkt ein- und ausschalten D rücken Sie die Schwenkfunktionstaste erneut, um die Schwenkfunktion zu deaktivieren. S chalten Sie die Stromversorgung ein, indem Sie den Drehschalter und Timer auf die Reinigung und Pflege...
  • Page 21: Garantie

    Entsorgung / Garantie Garantieumfang Möglichkeiten zur Entsorgung des aus- gedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissen- Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge- haft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- dient hat, im Interesse des Umweltschutzes oder Fabrikationsfehler.
  • Page 22: Service

    Service / Hersteller / Konformitätserklärung Service Telefon: 02921–89 13 000 E-Mail: service.DE@targa-online.com Telefon: 01–26 76 195 E-Mail: service.AT@targa-online.com Telefon: 044–55 10 057 E-Mail: service.CH@targa-online.com IAN 300646 Hersteller Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Servicestelle.
  • Page 25 Ⅰ. Ⅱ.
  • Page 26 TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest GERMANY Version des informations · Stand der Informationen: 12 / 2017 Ident.-No.: STV 50 A1122017-FR IAN 300646...

Table des Matières