Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Boîtier IBM NeXtScale n1200
Type 5456
Guide d'installation et de maintenance

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IBM NeXtScale n1200 5456

  • Page 1 Boîtier IBM NeXtScale n1200 Type 5456 Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 3 Boîtier IBM NeXtScale n1200 Type 5456 Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 4: Important

    Cela ne signifie cependant pas qu'ils y seront annoncés. Pour plus de détails, pour toute demande d'ordre technique, ou pour obtenir des exemplaires de documents IBM, référez-vous aux documents d'annonce disponibles dans votre pays, ou adressez-vous à votre partenaire commercial.
  • Page 5: Table Des Matières

    Service d'aide et d'information sur le Web . . 114 Instructions relatives à la fiabilité du système . . 27 Procédure d'envoi de données DSA à IBM . . 115 Manipulation des dispositifs sensibles à Création d'une page Web de support personnalisée 115 l'électricité...
  • Page 6 Association) . . 124 Index ....129 Recommandation de la Korea Communications Commission (KCC) . . 124 Boîtier IBM NeXtScale n1200 type 5456 - Installation et maintenance...
  • Page 7 Illustrations Les illustrations sont fournies à titre d'exemple. Certaines peuvent contenir des données propres à la France. Terminologie La terminologie des titres IBM peut différer d'un pays à l'autre. Reportez-vous au tableau ci-dessous, au besoin. IBM France IBM Canada ingénieur commercial représentant...
  • Page 8 Brevets Il est possible qu'IBM détienne des brevets ou qu'elle ait déposé des demandes de brevets portant sur certains sujets abordés dans ce document. Le fait qu'IBM vous fournisse le présent document ne signifie pas qu'elle vous accorde un permis d'utilisation de ces brevets.
  • Page 9: Sécurité

    Ennen kuin asennat tämän tuotteen, lue turvaohjeet kohdasta Safety Information. Before installing this product, read the Safety Information. Vor der Installation dieses Produkts die Sicherheitshinweise lesen. Prima di installare questo prodotto, leggere le Informazioni sulla Sicurezza. © Copyright IBM Corp. 2014...
  • Page 10 Antes de instalar este produto, leia as Informações sobre Segurança. Antes de instalar este producto, lea la información de seguridad. Läs säkerhetsinformationen innan du installerar den här produkten. Bu ürünü kurmadan önce güvenlik bilgilerini okuyun. viii Boîtier IBM NeXtScale n1200 type 5456 - Installation et maintenance...
  • Page 11: Consignes À L'intention Des Techniciens De Maintenance Qualifiés

    Par conséquent, vous devez identifier avec soin les situations potentiellement dangereuses qui auraient pu être occasionnées par un dommage ou la connexion de dispositifs ou d'options non IBM. Si vous détectez la présence d'une situation dangereuse, vous devez évaluer le niveau de gravité du risque et déterminer si vous devez résoudre le problème avant de manipuler le...
  • Page 12: Consignes De Maintenance Du Matériel Électrique

    à l'extérieur de leur environnement de fonctionnement normal. v En cas d'incident électrique, restez prudent, coupez l'alimentation et demandez à une autre personne d'appeler les urgences. Boîtier IBM NeXtScale n1200 type 5456 - Installation et maintenance...
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Ces consignes fournissent des informations de mise en garde et de sécurité utilisées dans cette documentation. Important : Toutes les consignes de type Attention et Danger figurant dans cette documentation commencent par un numéro. Ce numéro renvoie aux versions traduites des consignes de type Attention ou Danger figurant dans le document Consignes de sécurité.
  • Page 14 3. Débranchez les câbles d'interface des connecteurs. connecteurs. 4. Branchez les cordons d'alimentation sur 4. Débranchez tous les câbles des unités. des prises. 5. Mettez les unités sous tension. Consigne 2 Boîtier IBM NeXtScale n1200 type 5456 - Installation et maintenance...
  • Page 15 ATTENTION : Remplacer uniquement par une pile IBM de type 33F8354 ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Si votre système est doté d'un module contenant une pile au lithium, remplacez le uniquement par un module identique, produit par le même fabricant. La pile contient du lithium et peut exploser en cas de mauvaise utilisation, de mauvaise manipulation ou de mise au rebut inappropriée.
  • Page 16 ATTENTION : Si vous installez un guide-câble en option sur l'extrémité du cordon d'alimentation connectée à l'unité, vous devez connecter l'autre extrémité du cordon d'alimentation à une source d'alimentation facilement accessible. Boîtier IBM NeXtScale n1200 type 5456 - Installation et maintenance...
  • Page 17 Consigne 8 ATTENTION : N'ouvrez jamais un bloc d'alimentation ou tout autre élément sur lequel l'étiquette suivante est apposée. Des niveaux dangereux de tension, courant et électricité sont présents dans les composants qui portent cette étiquette. Aucune pièce de ces composants n'est réparable.
  • Page 18 Installez toujours les serveurs et les unités en option en commençant par le bas de l'armoire. v Installez toujours les unités les plus lourdes dans la partie inférieure de l'armoire. Boîtier IBM NeXtScale n1200 type 5456 - Installation et maintenance...
  • Page 19: Chapitre 1. Boîtier Ibm Nextscale N1200 Type 5456

    Chapitre 1. Boîtier IBM NeXtScale n1200 Type 5456 Le châssis du Boîtier IBM NeXtScale n1200 Type 5456 est une plateforme serveur 6 U de dernière génération avec contrôleur de ventilation et d'alimentation intégré. Il s'agit d'un système de plateforme serveur compact, à haute densité et haute performance, monté...
  • Page 20 Si le châssis est équipé d'une étiquette RFID, celle-ci est apposée dans le coin supérieur gauche du panneau frontal. L'illustration suivante présente l'emplacement de l'étiquette RFID à l'avant du châssis. Boîtier IBM NeXtScale n1200 type 5456 - Installation et maintenance...
  • Page 21: Cd Ibm Documentation

    La figure suivante présente le code QR (http://ibm.co/MX4vcB) : Figure 3. Code QR CD IBM Documentation Le CD IBM Documentation contient la documentation relative au serveur au format PDF (Portable Document Format) et le navigateur Documentation IBM pour vous aider à trouver des informations rapidement.
  • Page 22: Configuration Matérielle Et Logicielle Requise

    Configuration matérielle et logicielle requise Configuration matérielle et logicielle du CD IBM Documentation. Le CD IBM Documentation requiert les configurations matérielle et logicielle minimales suivantes : v Microsoft Windows ou Red Hat Linux v Microprocesseur 100 MHz v 32 Mo de RAM v Adobe Acrobat Reader 3.0 (ou version ultérieure) ou xpdf (fourni avec les...
  • Page 23: Documentation Connexe

    IBM. v Consignes de protection de l'environnement et Guide d'utilisation Ce document est au format PDF sur le CD IBM Documentation. Il contient les versions traduites des consignes de protection de l'environnement. v Accord de licence IBM pour le code machine Il figure sur le CD IBM Documentation au format PDF.
  • Page 24: Consignes Et Notices Utilisées Dans Ce Document

    Ces mises à jour sont disponibles sur le site Web d'IBM. Pour savoir si des mises à jour ont été publiées, voir http://www.ibm.com/supportportal. Consignes et notices utilisées dans ce document Les consignes de type Attention et Danger utilisées dans le présent document figurent également dans le document multilingue Consignes de sécurité...
  • Page 25 Minimale - 158 CFM (en veille) v Nominale - 213 CFM (ventilateur fonctionnant en mode acoustique) v Maximale - 614 CFM (ventilateur fonctionnant à vitesse maximale) Chapitre 1. Boîtier IBM NeXtScale n1200 Type 5456...
  • Page 26 La configuration minimale requise est la suivante : a. Matériaux conducteurs (installation de sols conducteurs, port de chaussures à semelles conductrices pour tout le personnel qui pénètre dans Boîtier IBM NeXtScale n1200 type 5456 - Installation et maintenance...
  • Page 27: Principaux Composants Du Châssis

    La figure suivante présente les principaux composants du châssis. Il se peut que les figures contenues dans le présent document ne correspondent pas exactement à votre configuration matérielle. Figure 4. Composants du châssis Chapitre 1. Boîtier IBM NeXtScale n1200 Type 5456...
  • Page 28: Vue Avant

    Le Boîtier NeXtScale n1200 prend en charge jusqu'à douze noeuds de traitement à 1 baie. Figure 6. Noeud de traitement à 1 baie Pour plus d'informations sur les noeuds de traitement disponibles pour le Boîtier NeXtScale n1200, consultez http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/flexsys/ information/topic/com.ibm.acc.common.nav.doc/compute_blades.html. Boîtier IBM NeXtScale n1200 type 5456 - Installation et maintenance...
  • Page 29: Vue Arrière

    Contrôleur de ventilation et d'alimentation Vous pouvez installer le contrôleur de ventilation et d'alimentation dans le Boîtier NeXtScale n1200. L'exemple suivant illustre la baie du contrôleur de ventilation et d'alimentation du châssis. Chapitre 1. Boîtier IBM NeXtScale n1200 Type 5456...
  • Page 30 à distance (Ethernet) 10/100 Mbps. Vous trouverez ci-dessous une illustration du contrôleur de ventilation et d'alimentation : Figure 9. Contrôleur de ventilation et d'alimentation avec légendes Boîtier IBM NeXtScale n1200 type 5456 - Installation et maintenance...
  • Page 31 Connecteur de console et de gestion à distance (Ethernet) Le connecteur de console et de gestion à distance (RJ-45) est le connecteur réseau de gestion pour tous les composants du châssis. Ce connecteur Chapitre 1. Boîtier IBM NeXtScale n1200 Type 5456...
  • Page 32: Blocs D'alimentation

    N+1 ou N+N dans l'état de redondance actuel des blocs d'alimentation peut s'avérer insuffisante. Avant de modifier la politique de redondance des blocs d'alimentation, vous pouvez faire appel à l'utilitaire IBM Power Configurator pour déterminer la consommation d'énergie réelle du système.
  • Page 33: Boutons De Commande Et Voyants D'alimentation

    Chapitre 1. Boîtier IBM NeXtScale n1200 Type 5456...
  • Page 34: Modules De Ventilation

    Boutons de commande et voyants du module de ventilation Chaque module de ventilation comporte un voyant : Voyant d'erreur Lorsque ce voyant est allumé (jaune), il indique qu'une erreur est survenue pour le module de ventilation. Boîtier IBM NeXtScale n1200 type 5456 - Installation et maintenance...
  • Page 35: Chapitre 2. Messages D'erreur

    Cette section fournit la liste des codes et des messages d'erreur liés au contrôleur de ventilation et d'alimentation générés lorsqu'un problème est détecté. Pour plus d'informations, voir Annexe A, «Codes d'erreur liés au contrôleur de ventilation et d'alimentation», à la page 79. © Copyright IBM Corp. 2014...
  • Page 36 Boîtier IBM NeXtScale n1200 type 5456 - Installation et maintenance...
  • Page 37: Chapitre 3. Liste Des Composants, Boîtier Ibm Nextscale N1200 Type 5456

    Pour plus d'informations sur le service d'aide et d'assistance, voir Annexe B, «Service d'aide et d'assistance», à la page 113. Pour obtenir la liste à jour des options prises en charge, visitez le site IBM ServerProven. La figure suivante présente les principaux composants du serveur. Il se peut que les figures contenues dans le présent document ne correspondent pas exactement à...
  • Page 38 Cordon d'alimentation, 10 amp/125-250VAC - 1M 39M5374 (RoHS) Câble de raccordement de l'unité de données de 39M5392 protocole Cordon 530 MM/10A 39M5401 Cordon d'alimentation, cavalier Y 39M5450 Câble en Y 69Y1627 Boîtier IBM NeXtScale n1200 type 5456 - Installation et maintenance...
  • Page 39: Pièces Structurelles

    Etiquette, GBM 00AM347 Pour commander une pièce structurelle, procédez comme suit : Remarque : Nous modifions régulièrement le site Web d'IBM. Il se peut que la procédure réelle soit légèrement différente de celle décrite dans le présent document. 1. Accédez à l'adresse http://www.ibm.com.
  • Page 40: Cordons D'alimentation

    Pour éviter les chocs électriques, utilisez toujours le cordon d'alimentation et la fiche avec une prise correctement mise à terre. Les cordons d'alimentation IBM utilisés aux Etats-Unis et au Canada sont répertoriés par l'UL (Underwriter's Laboratories) et certifiés par l'Association canadienne de normalisation (CSA).
  • Page 41 Taïwan 39M5087 Thaïlande 39M5219 République démocratique populaire de Corée, République de Corée 39M5199 Japon 39M5068 Argentine, Paraguay, Uruguay 39M5226 Inde 39M5240 Brésil 39M5241 39M5375 Canada, Allemagne, Etats-Unis 39M5378 39M5509 Chapitre 3. Liste des composants, Boîtier IBM NeXtScale n1200 Type 5456...
  • Page 42 Boîtier IBM NeXtScale n1200 type 5456 - Installation et maintenance...
  • Page 43: Chapitre 4. Retrait Et Remplacement Des Composants

    Les types de composants remplaçables suivants sont disponibles : v Pièces structurelles : L'achat et le remplacement des pièces structurelles (telles que le châssis, le capot supérieur et le panneau frontal) vous incombe. Si IBM acquiert ou installe un composant structurel à votre demande, le service vous sera facturé.
  • Page 44 USB (Universal Serial Bus) remplaçables à chaud. Cependant, vous devez le mettre hors tension avant d'entamer toute procédure nécessitant le retrait ou l'installation de câbles d'adaptateur et vous devez déconnectez le Boîtier IBM NeXtScale n1200 type 5456 - Installation et maintenance...
  • Page 45: Instructions Relatives À La Fiabilité Du Système

    serveur de la source d'alimentation avant d'entamer toute procédure nécessitant le retrait ou l'installation d'une carte mezzanine. v Avant de retirer un noeud de traitement du châssis, vous devez arrêter le système d'exploitation et mettre le noeud de traitement hors tension. Vous n'avez pas besoin d'arrêter le châssis proprement dit.
  • Page 46: Manipulation Des Dispositifs Sensibles À L'électricité Statique

    Ne placez pas le dispositif sur le capot du noeud de traitement ou sur une surface métallique. v Soyez encore plus prudent par temps froid, car le chauffage réduit le taux d'humidité et accroît l'accumulation d'électricité statique. Boîtier IBM NeXtScale n1200 type 5456 - Installation et maintenance...
  • Page 47: Retour D'un Périphérique Ou D'un Composant

    Retrait et remplacement des pièces structurelles Le remplacement des pièces structurelles vous incombe. Si IBM installe une pièce structurelle à votre demande, les frais d'installation vous seront facturés. Il se peut que les figures contenues dans le présent document ne correspondent pas exactement à...
  • Page 48: Remplacement Du Support De Transport

    Fixez le crochet de support à l'armoire à l'aide des trois vis à tête hexagonale M5. d. Répétez les étapes a à c pour le crochet de support de gauche. Boîtier IBM NeXtScale n1200 type 5456 - Installation et maintenance...
  • Page 49: Retrait Et Remplacement Des Unités Remplaçables Par L'utilisateur De Niveau 1

    1 Le remplacement des unités remplaçables par l'utilisateur (CRU) de niveau 1 vous incombe. Si IBM installe une CRU de niveau 1 à votre demande, les frais d'installation vous seront facturés. Il est possible qu'un Boîtier NeXtScale n1200 actif comporte des cordons d'alimentation, des câbles Ethernet et des câbles à...
  • Page 50: Retrait D'un Noeud De Traitement À 1 Baie

    2. Utilisez vos deux mains pour sortir le noeud de traitement de la baie du noeud de traitement en le faisant glisser, puis placez-le sur une surface antistatique plane. Boîtier IBM NeXtScale n1200 type 5456 - Installation et maintenance...
  • Page 51: Remplacement D'un Noeud De Traitement À 1 Baie

    Pour plus d'informations sur l'étiquette coulissante, voir le document Noeud de traitement IBM NeXtScale nx360 M4 Type 5455 - Guide d'installation et de maintenance. Remarque : Lorsque le noeud de traitement est retiré, vous devez insérer l'obturateur de baie de noeud dans l'emplacement vide.
  • Page 52: Retrait D'un Module De Ventilation

    Lorsque vous retirez un module de ventilation du châssis, si le noeud nécessite plus de refroidissement, vous entendez les autres modules de ventilation se mettre à tourner à vitesse supérieure. Boîtier IBM NeXtScale n1200 type 5456 - Installation et maintenance...
  • Page 53: Remplacement D'un Module De Ventilation

    Remplacement d'un module de ventilation Les instructions suivantes vous permettent d'installer un module de ventilation dans le Boîtier NeXtScale n1200. Vous pouvez installer un module de ventilation alors que le Boîtier NeXtScale n1200 est sous tension. Pour installer un module de ventilation, procédez comme suit. Figure 19.
  • Page 54: Remplacement D'un Contrôleur De Ventilation Et D'alimentation

    Boîtier NeXtScale n1200. Vous pouvez installer un contrôleur de ventilation et d'alimentation alors que le Boîtier NeXtScale n1200 est sous tension. Pour installer un contrôleur de ventilation et d'alimentation, procédez comme suit. Boîtier IBM NeXtScale n1200 type 5456 - Installation et maintenance...
  • Page 55 Figure 21. Installation d'un contrôleur de ventilation et d'alimentation dans le châssis 1. Ouvrez la poignée de déverrouillage sur le contrôleur de ventilation et d'alimentation (en tournant la poignée vers le bas). 2. Alignez le contrôleur de ventilation et d'alimentation sur la baie du châssis, puis faites-le glisser dans la baie du module jusqu'à...
  • Page 56: Retrait De La Pile Du Contrôleur De Ventilation Et D'alimentation

    La section suivante présente des informations à prendre en compte lors du remplacement de la pile. v Durant la conception de ce produit, IBM n'a eu de cesse de penser à votre sécurité. La pile au lithium doit être manipulée avec précaution afin d'éviter tout danger.
  • Page 57: Remplacement De La Pile Du Contrôleur De Ventilation Et D'alimentation

    Pour commander des piles de rechange, contactez votre revendeur ou votre partenaire commercial IBM. Si vous résidez hors des Etats-Unis ou du Canada, contactez votre revendeur, votre partenaire commercial ou votre revendeur agréé...
  • Page 58 ATTENTION : Remplacer uniquement par une pile IBM de type 33F8354 ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Si votre système est doté d'un module contenant une pile au lithium, remplacez le uniquement par un module identique, produit par le même fabricant. La pile contient du lithium et peut exploser en cas de mauvaise utilisation, de mauvaise manipulation ou de mise au rebut inappropriée.
  • Page 59: Retrait De La Clé Usb

    Figure 25. Retrait de la pile Avertissement : Ne soulevez pas la pile trop brutalement. Si la pile n'est pas retirée correctement, vous risquez d'endommager le socket sur le contrôleur de ventilation et d'alimentation. Si le socket est endommagé, vous devez remplacer le contrôleur de ventilation et d'alimentation. b.
  • Page 60: Installation De La Clé Usb

    Ce composant peut être installé en tant que périphérique en option ou en tant qu'unité remplaçable par l'utilisateur. La procédure d'installation est la même pour le périphérique en option et l'unité remplaçable par l'utilisateur. Pour installer la clé USB, procédez comme indiqué ci-après. Boîtier IBM NeXtScale n1200 type 5456 - Installation et maintenance...
  • Page 61: Retrait D'un Bloc D'alimentation

    Clé USB Figure 28. Installation d'une clé USB 1. Repérez le connecteur USB sur le contrôleur de ventilation et d'alimentation. 2. Appuyez sur la clé USB pour l'insérer dans le connecteur. Après avoir installé la clé USB, installez le contrôleur de ventilation et d'alimentation dans le châssis (voir «Remplacement d'un contrôleur de ventilation et d'alimentation», à...
  • Page 62: Remplacement D'un Bloc D'alimentation

    Si le châssis contient un plateau GPU, seuls les blocs d'alimentation 1300 watts haute tension sont acceptés (200 V - 240 V ca). v Vérifiez que le cordon d'alimentation n'est pas branché au bloc d'alimentation lorsque vous installez celui-ci dans le châssis. Boîtier IBM NeXtScale n1200 type 5456 - Installation et maintenance...
  • Page 63 Le non respect de l'étape de validation de la configuration avec l'outil IBM Power Configurator pourrait engendrer des erreurs système, l'échec de la mise sous tension ou la limitation des microprocesseurs, compromettant ainsi la capacité...
  • Page 64 1300 watts) Mode Unité de redondant stockage de ou N+1 Mode micro- Nombre de avec Mode Mode redondant processeur micro- redondant redondant N+N avec processeurs N+1, N=5 N+N, N=3 , N=3 Boîtier IBM NeXtScale n1200 type 5456 - Installation et maintenance...
  • Page 65 Tableau 5. Noeuds de traitement pris en charge (entrée CA haute tension, avec 6 blocs d'alimentation 1300 watts) (suite) Mode Unité de redondant stockage de ou N+1 Mode micro- Nombre de avec Mode Mode redondant processeur micro- redondant redondant N+N avec processeurs N+1, N=5 N+N, N=3...
  • Page 66 1. La surcharge (OVS) du système d'alimentation optimise l'utilisation de l'alimentation système disponible. 2. La GPU 130 watts est un composant d'IBM en option (numéro de composant : 00J6165). Tableau 7. Des noeuds de traitement + deux GPU 225 watts sont pris en charge (entrée...
  • Page 67 Remarques : 1. La surcharge (OVS) du système d'alimentation optimise l'utilisation de l'alimentation système disponible. 2. La GPU 235 watts est un composant d'IBM en option (numéro de composant : 00FL133). Chapitre 4. Retrait et remplacement des composants...
  • Page 68 Remarques : 1. La surcharge (OVS) du système d'alimentation optimise l'utilisation de l'alimentation système disponible. 2. La GPU 300 watts est un composant d'IBM en option (numéro de composant : 00J6162). Boîtier IBM NeXtScale n1200 type 5456 - Installation et maintenance...
  • Page 69 Capacité de prise en charge de blocs d'alimentation 1300 watts Le tableau suivant décrit la capacité de prise en charge de blocs d'alimentation 1300 watts, qui permet d'améliorer les performances et d'obtenir un meilleur rendement énergétique. Tableau 10. Capacité de prise en charge de blocs d'alimentation 1300 watts Réserve d'alimentation FPC Quantité...
  • Page 70: Retrait Et Remplacement Des Unités Remplaçables Par L'utilisateur De Niveau 2

    Retrait et remplacement des unités remplaçables par l'utilisateur de niveau 2 Vous pouvez installer une CRU de niveau 2 vous-même ou demander à IBM de l'installer, sans frais supplémentaire, selon le type de service prévu par la Garantie de votre serveur.
  • Page 71 1) Obtenez le numéro de série du châssis et le modèle du type de machine à partir de l'une des étiquettes du châssis. Servez-vous de ces informations pour obtenir l'identificateur unique universel à l'adresse suivante : http://w3-01.ibm.com/pc/entitle/pg2/Service.wss/mts/ Lookup. 2) Notez le numéro de série du châssis, le modèle du type de machine et l'identificateur unique universel avant de poursuivre.
  • Page 72 8. Saisissez avec précaution la carte médiane du châssis et faites-la glisser hors du châssis. Remarque : Veillez à ne pas saisir les connecteurs sur la carte médiane du châssis car vous pourriez les endommager. Boîtier IBM NeXtScale n1200 type 5456 - Installation et maintenance...
  • Page 73: Remplacement De La Carte Médiane Du Châssis

    Figure 34. Retrait d'une carte médiane d'un châssis Remplacement de la carte médiane du châssis (Réservé aux techniciens de maintenance qualifiés) Les instructions suivantes vous permettent d'installer la carte médiane du châssis dans le Boîtier NeXtScale n1200. Pour installer la carte médiane du châssis, procédez comme suit. 1.
  • Page 74 Stabilisez la carte médiane du châssis en insérant un tournevis ou un crayon dans sa partie centrale afin d'avoir les mains libres. Figure 36. Installation d'une carte médiane dans un châssis Boîtier IBM NeXtScale n1200 type 5456 - Installation et maintenance...
  • Page 75 Avertissement : v Lors de l'installation, insérez la carte médiane du châssis verticalement contre le capot dans la coque du châssis et maintenez-la dans cette position. Si la carte médiane du châssis n'est pas insérée correctement, les broches de guidage risquent d'entrer en contact avec les connecteurs de la carte et d'endommager les broches des connecteurs.
  • Page 76 10. Redémarrez les noeuds de traitement que vous aviez arrêtés. Pour plus d'informations, consultez la documentation fournie avec le noeud de traitement. 11. Le contrôleur de ventilation et d'alimentation est automatiquement mis sous tension par le module IMM2. Boîtier IBM NeXtScale n1200 type 5456 - Installation et maintenance...
  • Page 77: Chapitre 5. Utilisation De L'interface Web

    10 minutes (voir «Remplacement d'un contrôleur de ventilation et d'alimentation», à la page 36). 4. Au cours de ces 10 minutes, le contrôleur de ventilation et d'alimentation se comporte de la façon suivante : a. Voyant d'alimentation allumé © Copyright IBM Corp. 2014...
  • Page 78 «Remplacement de la pile du contrôleur de ventilation et d'alimentation», à la page 39). 7. Réinsérez le contrôleur de ventilation et d'alimentation avec la pile dans le châssis (voir «Remplacement d'un contrôleur de ventilation et d'alimentation», à la page 36). Boîtier IBM NeXtScale n1200 type 5456 - Installation et maintenance...
  • Page 79: Chapitre 6. Options De L'interface Web

    L'onglet de la vue avant du châssis est affiché à l'ouverture de la page. Cliquez sur la liste déroulante vue arrière du châssis pour afficher les informations système générales (System Information Quick View). © Copyright IBM Corp. 2014...
  • Page 80 Le tableau d'état des blocs d'alimentation figure dans l'onglet Vue arrière du châssis. Le tableau d'état des ventilateurs système figure dans l'onglet Vue arrière du châssis. Boîtier IBM NeXtScale n1200 type 5456 - Installation et maintenance...
  • Page 81: Options D'alimentation (Onglet Power)

    Options d'alimentation (onglet Power) L'onglet Power contient cinq sections. Power Overview (Alimentation - Général) Voltage Overview (Tension - Général) PSU Configuration (Configuration des blocs d'alimentation) Chapitre 6. Options de l'interface Web...
  • Page 82 électriques lors des modifications de charge du système. Lorsque la période d'analyse est courte, les blocs d'alimentation sont également mis sous et hors tension plus fréquemment afin de répondre aux fluctuations de la charge du Boîtier IBM NeXtScale n1200 type 5456 - Installation et maintenance...
  • Page 83 système, ce qui peut raccourcir leur durée de vie. Si vous désactivez la redondance intelligente, tous les blocs d'alimentation restent actifs. Power Cap (Plafonnement énergétique) L'économie d'énergie et le plafonnement énergétique peuvent êtres appliqués en même temps. Mode Titre Description Désactiver Statique - Le système fonctionne à...
  • Page 84: Options De Refroidissement (Onglet Cooling)

    La vitesse des ventilateurs est affichée en tours par minute (RPM). Un code d'erreur est consigné dans le journal des erreurs lorsque la vitesse des ventilateurs descend en-dessous du seuil inférieur critique. PSU Fan Speed (Vitesse des ventilateurs des blocs d'alimentation) Boîtier IBM NeXtScale n1200 type 5456 - Installation et maintenance...
  • Page 85 Acoustic Mode (Mode acoustique) Pour réduire le niveau sonore du châssis pendant son fonctionnement, vous pouvez activer l'un des trois modes acoustiques suivants : v Mode 1 : La vitesse des ventilateurs système est limitée à 28 % de leur capacité (7,5 bels) v Mode 2 : La vitesse des ventilateurs système est limitée à...
  • Page 86: Options Des Informations Système (Onglet System Information)

    Edit pour modifier la valeur des données techniques essentielles de la carte médiane du châssis. Ensuite, cliquez sur Apply pour appliquer les modifications. FPC VPD (Données techniques essentielles du contrôleur de ventilation et d'alimentation) Boîtier IBM NeXtScale n1200 type 5456 - Installation et maintenance...
  • Page 87: Options Du Journal Des Événements (Onglet Events Log)

    Options du journal des événements (onglet Events Log) Le journal des événements du contrôleur de ventilation et d'alimentation contient la liste de tous les événements reçus des unités du châssis. Le journal des événements du contrôleur de ventilation et d'alimentation contient la liste de tous les événements reçus des unités du châssis.
  • Page 88: Options De Configuration (Onglet Configuration)

    Time Setting (Paramètres de la date et de l'heure, conservés même si la case Preserve Setting n'est pas cochée) v User Account (Compte utilisateur) v Web Service (Service Web) Boîtier IBM NeXtScale n1200 type 5456 - Installation et maintenance...
  • Page 89 Remarque : Si vous annulez la mise à jour du microprogramme après avoir téléchargé l'image du microprogramme, le contrôleur de ventilation et d'alimentation redémarrera automatiquement. Pendant la mise à jour, vous êtes dirigé vers une page de chargement et toutes les fonctions du contrôleur de ventilation et d'alimentation sont bloquées.
  • Page 90 Remarque : La zone Community Name permet d'afficher et de configurer le nom de communauté SNMP ; ce nom ne peut contenir que des lettres de l'alphabet et des chiffres. La valeur ne doit pas être vide. Boîtier IBM NeXtScale n1200 type 5456 - Installation et maintenance...
  • Page 91 Network Configuration (Configuration réseau) L'onglet Network Configuration permet de modifier les paramètres réseau, tels que Hostname, DNS Domain Name, Auto Negotiation Mode, Network Speed, Duplex Mode, IP Version (IPv4, IPv6) Enable/Disable, IP Address, IP Source (Static, DHCP), Gateway, Subnet Mask, DNS Server, VLAN, etc. Chapitre 6.
  • Page 92 Pour accéder aux paramètres réseau détaillés, cliquez sur un élément de la section Network Interface Configuration. Boîtier IBM NeXtScale n1200 type 5456 - Installation et maintenance...
  • Page 93 Time Setting (Paramètres de la date et de l'heure) Cet onglet permet de configurer l'heure système. Sélectionnez la date et l'heure, puis cliquez sur Apply. Une fois définis, les paramètres de la date et de l'heure sont toujours conservés, même si vous restaurez les valeurs par défaut des paramètres ou si vous décochez la case Preserve Setting lors de la mise à...
  • Page 94 Name ; il doit comporter 16 caractères maximum et peut contenir des caractères alphanumériques (a-z, A-Z et 0-9), des tirets (-) et des traits de soulignements (_). Cliquez sur le bouton Apply Changes. Un message d'erreur s'affiche si la validation échoue. Boîtier IBM NeXtScale n1200 type 5456 - Installation et maintenance...
  • Page 95 Remarque : Le mot de passe peut être défini ou modifié dans la zone New Password et peut comporter jusqu'à 20 caractères US-ASCII imprimables (code : 33-126). Il doit contenir des caractères de trois des quatre catégories suivantes : 1. Caractères français en majuscules non accentués (de A à Z) 2.
  • Page 96 Boîtier IBM NeXtScale n1200 type 5456 - Installation et maintenance...
  • Page 97: Annexe A. Codes D'erreur Liés Au Contrôleur De Ventilation Et D'alimentation

    Suivez la procédure de cette section dans l'ordre affiché jusqu'à ce que le problème soit résolu. Une fois que vous avez effectué toutes les actions décrites ici, si le problème persiste, contactez le support IBM. La liste suivante décrit les codes d'erreur liés au contrôleur de ventilation et d'alimentation et les actions que vous devez effectuer pour corriger les problèmes...
  • Page 98 Si l'erreur ne disparaît pas après quelques minutes, vérifiez que tous les dix ventilateurs sont installés. Réinstallez le module de ventilation une ou deux fois. Si l'erreur persiste, remplacez le module de ventilation. Boîtier IBM NeXtScale n1200 type 5456 - Installation et maintenance...
  • Page 99 12 • 15 FAN_Tach_2A: Fan sensor, failure event was asserted, reading value : %RPM (Threshold : 1472RPM) Explication : Ce code est généré lorsque le tachymètre indique que la vitesse du ventilateur (en tours/minute) est inférieure au seuil défini. Gravité : Erreur Action de l'utilisateur : Procédez comme suit : Si l'erreur ne disparaît pas après quelques minutes, vérifiez que tous les dix ventilateurs sont installés.
  • Page 100 Si l'erreur ne disparaît pas après quelques minutes, vérifiez que tous les dix ventilateurs sont installés. Réinstallez le module de ventilation une ou deux fois. Si l'erreur persiste, remplacez le module de ventilation. Boîtier IBM NeXtScale n1200 type 5456 - Installation et maintenance...
  • Page 101 1A • 1D FAN_Tach_6A: Fan sensor, failure event was asserted, reading value : %RPM (Threshold : 1472RPM) Explication : Ce code est généré lorsque le tachymètre indique que la vitesse du ventilateur (en tours/minute) est inférieure au seuil défini. Gravité : Erreur Action de l'utilisateur : Procédez comme suit : Si l'erreur ne disparaît pas après quelques minutes, vérifiez que tous les dix ventilateurs sont installés.
  • Page 102 Si l'erreur ne disparaît pas après quelques minutes, vérifiez que tous les dix ventilateurs sont installés. Réinstallez le module de ventilation une ou deux fois. Si l'erreur persiste, remplacez le module de ventilation. Boîtier IBM NeXtScale n1200 type 5456 - Installation et maintenance...
  • Page 103 22 • 31 FAN_Tach_10A: Fan sensor, failure event was asserted, reading value : %RPM (Threshold : 1472RPM) Explication : Ce code est généré lorsque le tachymètre indique que la vitesse du ventilateur (en tours/minute) est inférieure au seuil défini. Gravité : Erreur Action de l'utilisateur : Procédez comme suit : Si l'erreur ne disparaît pas après quelques minutes, vérifiez que tous les dix ventilateurs sont installés.
  • Page 104 Réinstallez les composants suivants dans l'ordre indiqué, jusqu'à la disparition du problème de surtension : le bloc d'alimentation, la carte médiane, tous les noeuds. Si le problème de surtension 12 V du bloc d'alimentation persiste, remplacez le bloc d'alimentation. Boîtier IBM NeXtScale n1200 type 5456 - Installation et maintenance...
  • Page 105 43 • 46 PS1_12V_UV_Fault Explication : Le bloc d'alimentation présente un problème de sous-tension 12 V. Gravité : Erreur Action de l'utilisateur : Procédez comme suit : Vérifiez si le cordon d'alimentation du bloc d'alimentation est branché. Réinstallez les composants suivants dans l'ordre indiqué, jusqu'à la disparition du problème de surtension : le bloc d'alimentation, la carte médiane, tous les noeuds.
  • Page 106 Action de l'utilisateur : Procédez comme suit : Vérifiez le cordon d'alimentation du bloc d'alimentation ; réinstallez le bloc d'alimentation. Si le problème du ventilateur du bloc d'alimentation persiste, remplacez le bloc d'alimentation. Boîtier IBM NeXtScale n1200 type 5456 - Installation et maintenance...
  • Page 107 51 • 54 PS2_Thermal_Fault Explication : Le ventilateur du bloc d'alimentation présente un problème thermique ; ceci peut être dû à une surchauffe. Gravité : Erreur Action de l'utilisateur : Procédez comme suit : Vérifiez le cordon d'alimentation du bloc d'alimentation ; réinstallez le bloc d'alimentation. Si le problème thermique du bloc d'alimentation persiste, remplacez le bloc d'alimentation.
  • Page 108 Si l'état persiste après les contrôles effectués plus haut, réinstallez le bloc d'alimentation. Si l'avertissement OT s'affiche toujours après la réinstallation du bloc d'alimentation, remplacez le bloc d'alimentation. Boîtier IBM NeXtScale n1200 type 5456 - Installation et maintenance...
  • Page 109 59 • 63 PS2_No_Present Explication : Le bloc d'alimentation a été retiré du châssis. Gravité : Info Action de l'utilisateur : 1. Aucune intervention nécessaire. PS3_FANFault Explication : Le ventilateur du bloc d'alimentation 3 est défaillant. Gravité : Erreur Action de l'utilisateur : Procédez comme suit : Vérifiez le cordon d'alimentation du bloc d'alimentation ;...
  • Page 110 éteint, remplacez la carte médiane. Si le voyant reste allumé, remplacez le bloc d'alimentation. PS3_AC_Lo_Line Explication : Le bloc d'alimentation est connecté en courant alternatif 110 volts. Gravité : Info Action de l'utilisateur : 1. Aucune intervention nécessaire. Boîtier IBM NeXtScale n1200 type 5456 - Installation et maintenance...
  • Page 111 68 • 71 PS3_OT_Warning Explication : La température interne du bloc d'alimentation a atteint le seuil d'avertissement. Il existe un risque de surchauffe pouvant provoquer une panne. Veuillez corriger le problème. Gravité : Avertissement Action de l'utilisateur : Procédez comme suit : 1.
  • Page 112 Explication : L'alimentation en courant alternatif fournie au bloc d'alimentation indiqué a été perdue. Gravité : Erreur Action de l'utilisateur : Procédez comme suit : Vérifiez si le cordon du bloc d'alimentation est branché correctement. Vérifiez si l'alimentation en courant alternatif est stable. Boîtier IBM NeXtScale n1200 type 5456 - Installation et maintenance...
  • Page 113 76 • 78 PS4_Throttle_Assert Explication : Le bloc d'alimentation présente un problème de surintensité. Gravité : Erreur Action de l'utilisateur : Procédez comme suit : Vérifiez si le cordon du bloc d'alimentation est branché correctement. Désinstallez un à un les noeuds pour déterminer si l'un d'entre eux est à l'origine du problème de surintensité. Si la régulation persiste après le retrait de tous les noeuds du châssis, déconnectez les cordons des blocs d'alimentation et retirez tous les blocs d'alimentation du châssis.
  • Page 114 Réinstallez les composants suivants dans l'ordre indiqué, jusqu'à la disparition du problème de surtension : le bloc d'alimentation, la carte médiane, tous les noeuds. Si le problème de sous-tension 12 V du bloc d'alimentation persiste, remplacez le bloc d'alimentation. Boîtier IBM NeXtScale n1200 type 5456 - Installation et maintenance...
  • Page 115 84 • 87 PS5_12V_AUX_Fault Explication : Le bloc d'alimentation ne parvient pas à fournir l'alimentation auxiliaire 12 V. Gravité : Erreur Action de l'utilisateur : Procédez comme suit : Vérifiez si le cordon d'alimentation du bloc d'alimentation est branché. Réinstallez les composants suivants dans l'ordre indiqué, jusqu'à la disparition du problème de surtension : le bloc d'alimentation, la carte médiane, tous les noeuds.
  • Page 116 Action de l'utilisateur : Procédez comme suit : Vérifiez le cordon d'alimentation du bloc d'alimentation ; réinstallez le bloc d'alimentation. Si le problème thermique du bloc d'alimentation persiste, remplacez le bloc d'alimentation. Boîtier IBM NeXtScale n1200 type 5456 - Installation et maintenance...
  • Page 117 92 • 95 PS6_12V_OV_Fault Explication : Le bloc d'alimentation présente un problème de surtension 12 V. Gravité : Erreur Action de l'utilisateur : Procédez comme suit : Vérifiez si le cordon d'alimentation du bloc d'alimentation est branché. Réinstallez les composants suivants dans l'ordre indiqué, jusqu'à la disparition du problème de surtension : le bloc d'alimentation, la carte médiane, tous les noeuds.
  • Page 118 Si l'état persiste après les contrôles effectués plus haut, réinstallez le bloc d'alimentation. Si l'avertissement OT s'affiche toujours après la réinstallation du bloc d'alimentation, remplacez le bloc d'alimentation. Boîtier IBM NeXtScale n1200 type 5456 - Installation et maintenance...
  • Page 119 99 • A4 PS6_No_Present Explication : Le bloc d'alimentation a été retiré du châssis. Gravité : Info Action de l'utilisateur : 1. Aucune intervention nécessaire. Node01_BMC_Fault Explication : Le périphérique de gestion sur le noeud indiqué ne répond pas. Gravité : Erreur Action de l'utilisateur : Procédez comme suit : Réinstallez le noeud.
  • Page 120 Explication : Le périphérique de gestion sur le noeud indiqué ne répond pas. Gravité : Erreur Action de l'utilisateur : Procédez comme suit : Réinstallez le noeud. Si le problème persiste, remplacez le noeud. Boîtier IBM NeXtScale n1200 type 5456 - Installation et maintenance...
  • Page 121 Explication : Au moins un bloc d'alimentation non pris en charge a été détecté. Gravité : Erreur Action de l'utilisateur : Procédez comme suit : 1. Assurez-vous que tous les blocs d'alimentation installés ont un format approuvé par IBM et sont pris en charge par votre type de système. PSU_Policy_Loses Explication : La stratégie de redondance des blocs d'alimentation précédemment configurée a été...
  • Page 122 Gravité : Erreur Action de l'utilisateur : Vérifiez que les dix ventilateurs sont installés. Si tous les ventilateurs sont présents, réinstallez-les. Si l'événement persiste après la réinstallation des modules de ventilation, remplacez-les. Boîtier IBM NeXtScale n1200 type 5456 - Installation et maintenance...
  • Page 123 B7 • BB FAN06_No_Present Explication : Le module de ventilation indiqué est introuvable dans l'emplacement du ventilateur ou n'est pas installé correctement. Gravité : Erreur Action de l'utilisateur : Vérifiez que les dix ventilateurs sont installés. Si tous les ventilateurs sont présents, réinstallez-les. Si l'événement persiste après la réinstallation des modules de ventilation, remplacez-les.
  • Page 124 Action de l'utilisateur : Procédez comme suit : Réinstallez le noeud une fois. Si le voyant de signal de présence du contrôleur de gestion de la carte mère ne clignote pas, remplacez le noeud. Boîtier IBM NeXtScale n1200 type 5456 - Installation et maintenance...
  • Page 125 C2 • C6 Node_Reseat_User Explication : L'utilisateur a effectué une réinstallation virtuelle sur le noeud indiqué. Gravité : Info Action de l'utilisateur : 1. Aucune intervention nécessaire. Node_Reset_User Explication : L'utilisateur a effectué une réinitialisation virtuelle sur le noeud indiqué. Gravité...
  • Page 126 ; la valeur définie par l'utilisateur ne peut pas être appliquée. Gravité : Avertissement Action de l'utilisateur : Définissez une valeur de plafonnement comprise dans la plage autorisée. Boîtier IBM NeXtScale n1200 type 5456 - Installation et maintenance...
  • Page 127 Retirez le contrôleur de ventilation et d'alimentation et vérifiez si la clé USB intégrée est installée. Si elle n'est pas installée, installez la clé USB IBM fournie avec le contrôleur de ventilation et d'alimentation. Si elle est installée, réinstallez le contrôleur de ventilation et d'alimentation une fois. Si le problème persiste, remplacez la clé...
  • Page 128 2. Assurez-vous que tous les blocs d'alimentation fonctionnent correctement et que les configurations sont équilibrées. Consultez le journal des événements pour vérifier l'entrée PS#_OT_Warning ou PSU_Unbalance. Suivez l'action utilisateur de l'événement détecté pour corriger la condition de panne. Boîtier IBM NeXtScale n1200 type 5456 - Installation et maintenance...
  • Page 129 D3 • D6 FPC_REBOOT Explication : Le contrôleur de ventilation et d'alimentation a été réamorcé manuellement à l'aide du bouton de réinitialisation du matériel, de la commande de redémarrage à chaud d'IPMI ou de l'opération du site Web sur le contrôleur de ventilation et d'alimentation.
  • Page 130 Boîtier IBM NeXtScale n1200 type 5456 - Installation et maintenance...
  • Page 131: Annexe B. Service D'aide Et D'assistance

    IBM. La présente annexe explique comment obtenir des informations complémentaires sur IBM et les produits IBM, comment procéder et où vous adresser en cas de problème avec votre système IBM ou un périphérique en option.
  • Page 132: Utilisation De La Documentation

    à niveau, voire d'autres logiciels. IBM gère des pages Web à partir desquelles vous pouvez vous procurer les dernières informations techniques, des pilotes de périphérique ou des mises à...
  • Page 133: Procédure D'envoi De Données Dsa À Ibm

    Utilisez IBM Enhanced Customer Data Repository pour envoyer des données de diagnostic à IBM. Avant d'envoyer vos données de diagnostic à IBM, lisez les conditions d'utilisation sur http://www.ibm.com/de/support/ecurep/terms.html. Utilisez l'une des méthodes suivantes pour envoyer des données de diagnostic à...
  • Page 134: Service Et Support Matériel

    Vous pouvez bénéficier du service matériel auprès de votre revendeur IBM ou d'IBM Services. Pour trouver un revendeur autorisé par IBM à assurer un service de garantie, accédez au site http://www.ibm.com/partnerworld et cliquez sur Trouver un partenaire commercial. Pour obtenir les numéros de téléphone du support IBM consultez la page http://www.ibm.com/planetwide.
  • Page 135: Remarques

    Le présent document peut contenir des inexactitudes ou des coquilles. Ce document est mis à jour périodiquement. Chaque nouvelle édition inclut les mises à jour. IBM peut, à tout moment et sans préavis, modifier les produits et logiciels décrits dans ce document.
  • Page 136: Marques

    Corp. dans de nombreux pays. Les autres noms de produits et de services peuvent appartenir à IBM ou à des tiers. La liste actualisée de toutes les marques d'IBM est disponible sur le Web à l'adresse http://www.ibm.com/legal/us/en/copytrade.shtml. Adobe et PostScript sont des marques d'Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays.
  • Page 137: Contamination Particulaire

    IBM ne prend aucun engagement et n'accorde aucune garantie concernant les produits et les services non IBM liés à ServerProven, y compris en ce qui concerne les garanties d'aptitude à l'exécution d'un travail donné. Seuls les tiers proposent et assurent la garantie de ces produits.
  • Page 138: Format De La Documentation

    Dans votre demande, veuillez inclure le numéro de référence ainsi que le titre de la publication. Lors de l'envoi d'informations à IBM, vous accordez à IBM le droit non exclusif d'utiliser ou de diffuser ces informations de toute manière qu'elle jugera appropriée et sans obligation de sa part.
  • Page 139: Déclaration Réglementaire Relative Aux Télécommunications

    Utilisez des câbles et connecteurs correctement blindés et mis à la terre afin de respecter les limites de rayonnement définies par la réglementation de la FCC. IBM ne peut pas être tenue pour responsable du brouillage des réceptions radio ou télévision résultant de l'utilisation de câbles ou connecteurs inadaptés ou de...
  • Page 140: Avis De Conformité À La Réglementation D'industrie Canada Pour La Classe A

    à la compatibilité électromagnétique. IBM décline toute responsabilité en cas de non-respect de cette directive résultant d'une modification non recommandée du produit, y compris l'ajout de cartes en option non IBM. Avertissement : Ce matériel appartient à la classe A EN 55022. Il est susceptible d'émettre des ondes radioélectriques risquant de perturber les réceptions radio.
  • Page 141: Avis De Conformité À La Classe A (Allemagne)

    Klasse A ein. Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der IBM empfohlene Kabel angeschlossen werden. IBM übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung der IBM verändert bzw.
  • Page 142: Avis De Conformité À La Classe A (Vcci Japonais)

    (type A). Les vendeurs et les utilisateurs doivent en prendre soin. Cet équipement n'est pas destiné à un usage domestique. Avis de conformité à la classe A (Russie, EMI, Electromagnetic Interference) Boîtier IBM NeXtScale n1200 type 5456 - Installation et maintenance...
  • Page 143: Avis De Bruits Radioélectriques De Classe A (République Populaire De Chine)

    Avis de bruits radioélectriques de classe A (République populaire de Chine) Avis de conformité à la classe A (Taïwan) Remarques...
  • Page 144 Boîtier IBM NeXtScale n1200 type 5456 - Installation et maintenance...
  • Page 145: Réglementation Allemande En Matière De Travail Sur Des Équipements À Écran De Visualisation

    Conformément à l'Alinéa 2 de la directive allemande en matière de travail sur terminaux vidéo, le produit ne doit pas être utilisé avec des terminaux vidéo professionnels. Das Produkt ist nicht für den Einsatz an Bildschirmarbeitsplätzen im Sinne § 2 der Bildschirmarbeitsverordnung geeignet. © Copyright IBM Corp. 2014...
  • Page 146 Boîtier IBM NeXtScale n1200 type 5456 - Installation et maintenance...
  • Page 147: Index

    120 sources de 113 bloc d'alimentation 14 documentation en ligne 5 Web 114 châssis 9 DSA, envoi de données à IBM 115 alimentation électrique 6, 7 Contrôleur de ventilation et caractéristiques 7 d'alimentation 11 alimentations électriques 6 module de ventilation 16...
  • Page 148 115, 116 recommandation relative à la classe A température 8 (Australie) 122 ToolsCenter pour System x et recommandation relative à la classe A BladeCenter 25 (Nouvelle-Zélande) 122 recommandations 117 Boîtier IBM NeXtScale n1200 type 5456 - Installation et maintenance...
  • Page 150 Référence : 00Y8061 (1P) P/N: 00Y8061...

Table des Matières