Déclaration De Conformité - Sharp DT-200 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

INFORMATION
Les tests effectués sur cet appareil ont montrés qu'il est conforme aux limites fixées pour les appareils numériques
de classe B en vertu de la section 15 du Réglement du FCC, destinées à apporter une protection raisonnable
contre des interférences dommageables en cas de fonctionnement dans un environnement résidentiel. Cet
appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio. S'il n'est pas installé et utilisé
conformément aux instructions du mode d'emploi, il peut occasionner des interférences dommageables dans
les communications radio. Il est possible que l'utilisation de cet appareil dans une zone résidentielle occasionne
des interférences. Si cet appareil provoque effectivement des interférences à réception radio ou télévisée – ce
que l'on peut déterminer en mettant celui-ci successivement sous et hors tension – il est recommandé à l'utilisateur
de tenter de mettre fin à cette interférence en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorientation ou déplacement de l'antenne réceptrice.
• Augmentation de la distance de séparation entre l'appareil et le récepteur.
• Connexion de l'appareil à une prise dont le circuit est différent de celui auquel est connecté le récepteur.
• Consultation d'un revendeur ou d'un technicien radio/TV expérimenté pour assistance.
Déclaration de Conformité
PROJECTEUR SHARP, MODÈLE DT-200
Cet appareil est conforme à la section 15 du réglement du FCC. Le fonctionnement est soumis aux conditions
suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer des interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter
toutes les interférences reçu, y compris des interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Responsable:
SHARP ELECTRONICS CORPORATION
Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430
TEL: 1-800-BE-SHARP (1-800-237-4277)
AVERTISSEMENT:
Le ventilateur de refroidissement de ce projecteur continue de fonctionner pendant environ 90 secondes après
la mise hors tension du projecteur. Pendant une utilisation normale, mettez toujours le projecteur hors tension
en utilisant l'interrupteur OFF du projecteur ou sur la télécommande. Assurez-vous que le ventilateur de
refroidissment s'est complètement arrêté avant de déconneter le cordon d'alimentation.
PENDANT UNE UTILISATION NORMALE, NE METTEZ JAMAIS LE PROJECTEUR HORS TENSION EN
DÉCONNECTANT LE CORDON D'ALIMENTATION, SINON, CELA POURRAIT CONDUIRE À UNE DÉFAILLANCE
PRÉMATURÉE DE LA LAMPE.
LAMP REPLACEMENT
CAUTION
BEFORE REMOVING THE SCREW, DISCONNECT POWER CORD.
HOT SURFACE INSIDE. ALLOW 1 HOUR TO COOL BEFORE
REPLACING THE LAMP. REPLACE WITH SAME SHARP LAMP
UNIT TYPE BQC-XVZ90+++1 ONLY. UV RADIATION : CAN CAUSE
EYE DAMAGE. TURN OFF LAMP BEFORE SERVICING.
MEDIUM PRESSURE LAMP : RISK OF EXPLOSION.
POTENTIAL HAZARD OF GLASS PARTICLES IF LAMP HAS
RUPTURED. HANDLE WITH CARE. SEE OPERATION MANUAL.
AVERTISSEMENT:
Certaines puces de circuits intégrés présentes dans ce produit contiennent des informations confidentielles et/
ou des secrets de fabrication appartenant à Texas Instruments. Il est donc interdit de copier, modifier, adapter,
traduire, distribuer, désosser, désassembler ou décompiler leur contenu.
Précautions à observer avec l'unité de la lampe
Il y a danger potentiel de particules de verre en cas d'éclatement de la
lampe.
PRECAUTIONS A OBSERVER LORS
DU REMPLACEMENT DE LA LAMPE.
DEBRANCHER LE CORDON D'ALIMENTATION AVANT DE RETIRER LES VIS.
L'INTERIEUR DU BOITIER ETANT EXTREMEMENT CHAUD, ATTENDRE
1 HEURE AVANT DE PROCEDER AU REMPLACEMENT DE LA LAMPE.
NE REMPLACER QUE PAR UNE LAMPE SHARP DE TYPE BQC-XVZ90+++1.
RAYONS ULTRAVIOLETS : PEUVENT ENDOMMAGER LES YEUX.
ETEINDRE LA LAMPE AVANT DE PROCEDER A L'ENTRETIEN.
LAMPE A MOYENNE PRESSION : RISQUE D'EXPLOSION.
DANGER POTENTIEL DE PARTICULES DE VERRE EN CAS D'ECLATEMENT DE LA LAMPE.
A MANIPULER AVEC PRECAUTION, SE REPORTER AU MODE D'EMPLOI.
ÉTATS-UNIS SEULEMENT
ÉTATS-UNIS SEULEMENT
F-2

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières