Table des Matières

Publicité

Liens rapides

PROJECTOR
PROJECTEUR
PROYECTOR
PROJETOR
XV-Z15000
OPERATION MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE MANEJO
MANUAL DE OPERAÇÃO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp XV-Z15000

  • Page 1 XV-Z15000 PROJECTOR OPERATION MANUAL PROJECTEUR MODE D’EMPLOI PROYECTOR MANUAL DE MANEJO PROJETOR MANUAL DE OPERAÇÃO...
  • Page 2: Remarque Importante

    • Pour vous aider à retrouver votre projecteur en cas de perte ou de vol, veuillez noter le numéro de sé- N° de modèle : XV-Z15000 rie, inscrit sur le panneau de fond du projecteur, et conserver soigneusement cette information.
  • Page 3: Mise Au Rebut De L'appareil

    La mise au rebut de ces matériaux peut être réglementée en raison de considérations environnementales. Pour la mise au rebut ou le recyclage, veuillez consulter la réglementation locale, l’Electronics Industry Alliance : www.eiae. org, l’organisation de recyclage de lampe www.lamprecycle.org ou Sharp au 1-800-BE- SHARP. ETATS-UNIS UNIQUEMENT Précautions liées au remplacement de la lampe...
  • Page 4: Table Des Matières

    Entretien ............47 Tableau de compatibilité avec un ordinateur ...57 Indicateurs d’entretien ........48 Guide de dépannage ........58 À propos de la lampe ........50 Pour l’assistance SHARP ......60 Lampe ..............50 Fiche technique ..........61 Précaution quant à la lampe ........ 50 Dimensions ............62 Remplacement de la lampe .........
  • Page 5: Comment Lire Ce Mode D'emploi

    Comment lire ce mode d’emploi ■ Les caractéristiques techniques diffèrent légèrement en fonction du modèle. Néanmoins, vous pouvez brancher et opérer tous les modèles de la même façon. • Dans ce mode d’emploi, illustrations et affi chages à l’écran sont simplifi és pour explication et peuvent légèrement différer de l’affi...
  • Page 6: Mesures De Sécurité Importantes

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION : Veuillez lire toutes ces instructions avant de faire fonctionner ce produit et les con- server pour toutes consultations ultérieures. L’électricité peut être utilisée pour beaucoup de fonctions utiles. Ce produit a été conçu et fabriqué pour assurer une utilisation en toute sécurité.
  • Page 7 être confi é qu’à un revendeur de ■ La température de rangement du projecteur est de –4°F projecteur Sharp autorisé ou au service après-vente. à 140°F (–20°C à +60°C). N’installez pas le projecteur dans des endroits Ne bloquez pas les sortie et entrée d’air.
  • Page 8 Autre équipement raccordé Info ■ Lors du raccordement d’un ordinateur ou d’un autre équi- • Le ventilateur de refroidissement régule la tempéra- pement audio-visuel au projecteur, procédez aux raccor- ture interne et sa performance est automatiquement dements APRÈS avoir débranché le cordon d’alimentation contrôlée.
  • Page 9: Accessoires

    Câble 3 RCA à mini D-sub à 15 broches (10' (3,0 m)) AN-C3CP2 Remarque Certains accessoires en option peuvent ne pas être disponibles selon votre région. Vérifi ez auprès de votre revendeur de projecteur Sharp autorisé ou service après-vente le plus proche.
  • Page 10: Nomenclature Et Fonctions

    Nomenclature et fonctions Les numéros dans se rapportent aux pages principales de ce mode d’emploi où le sujet est expliqué. Projecteur Vue du dessus Touche PICTURE MODE Pour sélectionner l’image appropriée. Touche AUTO V-KEYSTONE Touche ENTER La correction trapèze verticale Pour régler les rubriques sélectionnées fonctionne automatiquement.
  • Page 11: Projecteur (Vu De L'arrière)

    Nomenclature et fonctions (Suite) Projecteur (Vu de l’arrière) Prises Prises HDMI1, 2 Prises COMPONENT 18, 19 Prise pour raccorder un Pour raccorder un équipement vidéo pourvu appareil vidéo pourvu d’une prise de sortie à composantes d’une prise de sortie HDMI. Prise RS-232C Prise d’entrée 18, 19...
  • Page 12 Les numéros dans se rapportent aux pages principales de ce mode d’emploi où le sujet est expliqué. Télécommande Touche STANDBY Touche ON 14, 22 13, 22 Pour placer le projecteur en Pour mettre le projecteur mode veille. sous tension. Touche AUTO SYNC Touches HDMI1, 2, 14, 26 Pour ajuster automatiquement les...
  • Page 13: Utilisation De La Télécommande

    Utilisation de la télécommande Insertion des piles Enfoncer la languette du couver- cle, puis le retirer dans le sens de la fl èche. Insérer les piles fournies et remettre en place le couvercle. • S’assurer que les polarités correspond- ent avec les repères à...
  • Page 14: Mise En Route Rapide

    Mise en route rapide Cette section se base sur un cas d’utilisation pour présenter la marche à suivre pour raccorder le projecteur à un appareil vidéo pourvu d’une prise de sortie HDMI, en présentant brièvement les différentes étapes allant de la connexion à la projection de l’image. Pour plus d’informations, consultez les pages indiquées pour chaque étape.
  • Page 15 Mise en route rapide (Suite) Mettre sous tension l’appareil vidéo et lancer la lecture Lecture Page 26 Sélectionner le mode d’entrée Appuyer sur HDMI1 de la télécommande pour sélectionner le mode d’entrée « HDMI1 ». Touche HDMI1 HDMI1 Composant 1080P •...
  • Page 16: Installation Du Projecteur

    Installation du projecteur Installation du projecteur Pour obtenir une qualité d’image optimale, placer le projecteur perpendiculairement à l’écran mural, les pieds reposant sur une surface plane et de niveau. • La lentille du projecteur doit être centrée par rapport au milieu de l’écran. Si la ligne horizontale représentant le centre de l’objectif n’est pas perpendiculaire à...
  • Page 17: Mode De Projection (Prj)

    Élément de menu ➞ « Plaf+arr. » Installation pour montage au plafond ■ Il est recommandé d’utiliser l’adaptateur et le module de montage au plafond Sharp en option pour cette installation. Avant de procéder au montage du projecteur, prenez contact avec votre revendeur de projecteur Sharp autorisé...
  • Page 18: Taille De L'écran Et Distance De Projection

    Taille de l’écran et distance de projection Utilisation d’un écran large (16:9): Pour l’affi chage d’une image 16:9 sur la totalité de l’écran 16:9. Taille de l’image (Écran) Distance de projection [L] Distance du centre de l’objectif au bas de l’image [H] Diag.
  • Page 19: Exemples De Câbles De Connexion

    Exemples de câbles de connexion • Pour plus d’informations sur les types de connexion et de câbles, consulter le mode d’emploi de l’appareil à raccorder. • D’autres câbles ou prises que ceux décrits ci-dessus seront peut-être nécessaires. Prise sur Prise sur le Équipement équipement Câble...
  • Page 20: Connexion À Un Appareil Vidéo

    Connexion à un appareil vidéo Avant d’effectuer la connexion, débrancher le cordon d’alimentation de la prise CA du projecteur de la prise murale et désactiver les autres appareils à connecter. Une fois toutes les connexions réalisées, activer le projecteur et les autres appareils.
  • Page 21: Connexion À Un Ordinateur

    • Selon l’ordinateur utilisé, l’image pourra être projetée uniquement si le port de sortie vidéo de l’ordinateur est activé. (Par exemple, sur un ordinateur SHARP Notebook, cela consiste à appuyer simultanément sur les touches « Fn » et « F5 »). Se reporter aux instructions spécifi ques du mode d’emploi de votre ordinateur...
  • Page 22: Commande Du Projecteur À Partir D'un Ordinateur

    Commande du projecteur à partir d’un ordinateur Lorsque la prise RS-232C du projecteur est connecté à un ordinateur, l’ordinateur peut être utilisé pour commander le projecteur et en vérifi er l’état. Connexion à un ordinateur à l’aide d’un câble de communication série RS-232C Ordinateur Vers prise RS-232C Vers prise RS-232C...
  • Page 23: Mise Sous/Hors Tension Du Projecteur

    Mise sous/hors tension du projecteur Branchement du cordon d’alimentation Brancher le cordon d’alimentation fourni sur la prise CA située à l’arrière du projecteur. Cordon • Le témoin d’alimentation s’allume en rouge, et d’alimentation le projecteur passe en mode veille. (fourni) Info Mise sous tension du projecteur •...
  • Page 24: Projection De L'image

    Projection de l’image Ajuster l’image projetée Bague du zoom Bague du zoom 1 Ajuster la mise au point Bague de mise au point Bague de mise au point Vous pouvez ajuster la mise au point avec la bague de mise au point sur le projecteur. Tournez la bague de mise au point pour ajuster la mise au point tout en regard- ant l’image projetée.
  • Page 25: Correction Trapèze

    Projection de l’image (Suite) Correction Trapèze Cette fonction permet de corriger la distorsion d’une image projetée sur un écran sphérique ou cylin- drique de même que la distorsion trapézoïdale d’une Touche KEYSTONE image projetée sur un écran plat ; elle permet aussi de faire pivoter l’image à...
  • Page 26: Appuyez Sur P/R Pour Sélectionner

    ■ Sphère Appuyez sur P/R pour sélectionner Cette fonction peut corriger la distorsion d’une image « ROTATION » puis appuyez sur ENTER. projetée sur un écran sphérique ou cylindrique. • Le guide du menu Rotation apparaît. Appuyer sur KEYSTONE pour Rubriques Description sélectionnables...
  • Page 27: Commuter Le Mode D'entrée

    Projection de l’image (Suite) Commuter le mode d’entrée Touches HDMI1, 2, COMPONENT, S-VIDEO, VIDEO, COMPUTER Sélectionnez le mode d’entrée approprié pour l’équipement raccordé. Appuyez sur HDMI1, 2, COMPONENT, S-VIDEO, VIDEO ou COMPUTER sur Touche IMAGE SHIFT la télécommande pour sélectionner le Touches de réglage mode d’entrée.
  • Page 28: Affi Chage Temporaire De L'écran Noir

    Affi chage temporaire de l’écran noir Touche FREEZE Touche AUTO SYNC Touche PICTURE MODE Fermez le cache-objectif pour affi cher temporairement un écran noir. Remarque • Lorsque vous fermez le cache-objectif, le pro- jecteur se met automatiquement hors tension au bout de 30 minutes. Gel d’une image mobile Appuyez sur FREEZE.
  • Page 29: Affi Chage D'une Partie Agrandie D'image

    Projection de l’image (Suite) Touches MAGNIFY Affi chage d’une partie agrandie d’image Touches IRIS 1, 2 Les graphiques, tableaux et les autres portions des images Touches de réglage projetées peuvent être agrandies. C’est utile pour fournir (P/R/O/Q) des explications plus détaillées. Touche RETURN Appuyez sur MAGNIFY sur la...
  • Page 30: Mode Redimensionnement

    Touche RESIZE Mode redimensionnement Cette fonction permet de modifi er ou de person- naliser le mode redimensionnement afi n d’améliorer l’image disponible en entrée. Appuyez sur RESIZE sur le projecteur ou la télécommande. Remarque • La fonction REDIMENSIONNER pouvant être sélectionnée dépend du signal d’entrée (résolution et fréquence verticale).
  • Page 31: À Propos Des Copyrights

    Projection de l’image (Suite) REDIMENSIONNER Image affi chée à l’écran ZOOM 14:9 Une image 14:9 et Letterbox est agrandie tout en conservant le format. ZOOM INTELLIGENT Une image 4:3 est légèrement agrandie. PT PAR PT L’image s’affi che en fonction du signal d’entrée. À...
  • Page 32: Éléments De Barre De Menus

    Éléments de barre de menus L’organigramme suivant montre les éléments qui peuvent être paramétrés dans le projecteur. Les éléments disponibles pour la sélection peuvent varier en fonction du mode d’entrée, des signaux d’entrée ou des valeurs de réglage sélectionnés. Les éléments non disponibles pour la sélection apparaissent en grisé.
  • Page 33 Éléments de barre de menus (Suite) Menu principal Sous-menu Menu « REG-SIG » REG-SIG Horloge – 150 +150 Page 40 Page 40 Image REG-ECR REG-PRJ REG-SIG Horloge Phase – 30 Phase Page 40 Pos.hori Pos.hori – 150 +150 Pos.vert Page 40 Réinitial.
  • Page 34 Menu principal Sous-menu Menu « REG-ECR » REG-ECR Redimensionner Page 42 Page 42 Image REG-ECR REG-PRJ REG-SIG image hor. – 30 Redimensionner Normal Page 42 image hor. image vert. – 30 image vert. Page 42 Overscan En service Overscan En service Rég.
  • Page 35: Utilisation De L'écran Du Menu

    Utilisation de l’écran du menu Touches de réglage Touche MENU (P/R/O/Q) Touches de réglage (P/R/O/Q) Touche RETURN Touche ENTER Touche ENTER Touche RETURN Touche MENU Sélections du menu (Ajus- tements) • Cette opération peut également être effectuée Exemple: L’écran de menu « Image » lorsque COMPONENT est en utilisant les touches sur le projecteur.
  • Page 36: Pour Ajuster L'image Projetée Tout En La Visionnant

    Appuyer sur P ou R pour sélec- Image REG-ECR REG-SIG REG-PRJ Mode image Standard tionner l’élément à défi nir. Contraste (Exemple: Sélection du « Luminos. ») Luminos. Couleur Teinte Netteté Pour ajuster l’image Rouge Bleu Temp Clr projetée tout en la vi- IRIS1 (Mn) Hte lumin.
  • Page 37: Ajustement De L'image (Menu « Image »)

    Ajustement de l’image (Menu « Image ») Opération du menu ⇒ Page 34 Image REG-ECR REG-SIG REG-PRJ Mode image Standard Contraste Luminos. Niveau 1 Couleur IRIS2 (Au) Hors service Teinte Eco + Veille Netteté Avancé Rouge Gamma Bleu C.M.S.1 En service Temp Clr C.M.S.2 Hors service...
  • Page 38: Réglage Du Paramètre Iris

    Opération du menu ⇒ Page 34 3 Réglage du paramètre Iris 6 Correction de la gradation vidéo (Correction gamma) Cette fonction contrôle l’intensité de la lumière projetée et le contraste de l’image. Lorsque les parties sombres de l’image sont diffi ciles ■...
  • Page 39 Ajustement de l’image (Menu « Image ») (Suite) Opération du menu ⇒ Page 34 • S’il y a des données pour la couleur Réglez ou ajustez chaque élément sur corrigée sauvegardée, l’écran de sélection l’écran de réglage des couleurs C.M.S. de la couleur C.M.S.
  • Page 40: Réglage De Bright Boost

    Opération du menu ⇒ Page 34 8 Réglage de Bright Boost w Réduction du bruit de moustique (MNR) Bright Boost (Augment. Blanc) est basée sur la technolo- L’interférence appelée Bruit de moustique (ou vacille- gie Bright Boost Texas Instruments. L’image devient plus ment) peut être supprimée.
  • Page 41: Réglage D'image D'ordinateur (Menu « Reg-Sig »)

    Réglage d’image d’ordinateur (Menu « REG-SIG ») Opération du menu ⇒ Page 34 L’illustration montrée ici est à titre d’explication, et peut varier par rapport à ce qui apparaît réellement à Remarque l’écran. • Évitez d’affi cher des motifs d’ordinateur qui se Image REG-ECR REG-SIG...
  • Page 42: Défi Nition Du Système Vidéo

    Opération du menu ⇒ Page 34 5 Défi nition du système vidéo 7 Réglage de la gamme dynamique Le mode d’entrée vidéo est préréglé en usine sur Il peut être impossible d’obtenir une image optimale « Auto »; cependant, il peut parfois être impossible en cas de non concordance entre le type de signal de d’obtenir une image optimale à...
  • Page 43: Ajuster L'image Projetée (Menu « Reg-Ecr »)

    Ajuster l’image projetée (Menu « REG-ECR ») Opération du menu ⇒ Page 34 ■ Déplacement vertical de l’image L’illustration montrée ici est à titre d’explication, et peut varier par rapport à ce qui apparaît réellement à Rubriques Touche O Touche Q l’écran.
  • Page 44: Correction Rég. Trapèze-V Auto

    Opération du menu ⇒ Page 34 Sélectionnez « Mode trapèze » dans le menu « REG- 4 Correction Rég. trapèze-V Auto ECR » et appuyez sur ENTER. Sélectionnez ensuite la rubrique « Rég Trapèz », « Sphère » ou « Rotation » Sélectionnez «...
  • Page 45: Régler L'affi Chage À L'écran

    8 Sélectionner l’image d’arrière-fond Português Rubriques Description polski sélectionnables Magyar Logo Ecran du logo SHARP Türkçe Blue Ecran bleu — (Écran noir) 9 Sélection de la position de l’écran de menu Sélectionnez « Position menu » dans le menu « REG- ECR »...
  • Page 46: Ajuster Les Fonctions Du Projecteur (Menu « Reg-Prj »)

    La fonction CEC peut ne pas agir avec certains Réinitialisation complète. appareils CEC. (Lorsque le projecteur est raccordé à un produit d’une autre marque que Sharp, la fonction CEC peut ne pas agir.) ■ Réglage de la fonction de lecture instantanée Prog.
  • Page 47: Réglage Du Mode Démo

    és. Remarque Remarque • Lorsque vous reliez le projecteur à un produit vidéo Sharp par un câble HDMI avec le mode Les éléments suivants ne peuvent pas être d’entrée HDMI1 ou HDMI2, le nom du produit réinitialisés.
  • Page 48: Entretien

    Entretien Nettoyer l’objectif Nettoyer le projecteur ■ Assurez-vous d’avoir débranché le cordon ■ Utilisez une souffl ette ou une lingette nettoyante d’alimentation avant de nettoyer le projecteur. pour objectif en vente dans le commerce (pour ■ Le coffret ainsi que le panneau d’opération est en lunettes et objectifs de caméra) pour nettoyer l’objectif.
  • Page 49: Indicateurs D'entretien

    Indicateurs d’entretien ■ Les témoins d’avertissement (témoin d’alimentation, témoin de la lampe et témoin d’avertissement de tem- pérature) sur le projecteur indiquent des problèmes dans le projecteur. ■ En cas de problème, soit le témoin d’avertissement de température soit le témoin de la lampe s’allumera en rouge, et le projecteur passera en mode veille.
  • Page 50 Panne du ventilateur de • Apportez le projecteur à refroidissement votre revendeur de • Défaillance du circuit projecteur Sharp autorisé interne ou au service après-vente • Entrée d’air bouchée le plus proche (voir page 60) pour réparation. Témoin de la Allumé...
  • Page 51: À Propos De La Lampe

    ■ Changez la lampe avec précaution en respectant les instructions décrites dans cette section. * Si vous le souhaitez, vous pouvez faire remplacer la lampe chez votre revendeur de projecteur Sharp autorisé ou service après-vente le plus proche.
  • Page 52: Déposer Et Poser La Lampe

    Déposer et poser la lampe • Ne déposez pas la lampe du projecteur juste après utilisation. La lampe et Avertissement ! les pièces autour de la lampe seront très chaudes et peuvent provoquer des brûlures ou blessures. Info Accessoire Unité de la lampe •...
  • Page 53: Ápropos De La Lampe

    Ápropos de la lampe (Suite) Déposez la lampe. Vis de sûreté Vis de sûreté • Dévissez les vis de sûreté de la lampe. Maintenez la lampe et tirez-la dans le sens de la fl èche. À cet instant, gardez la lampe à...
  • Page 54: Raccordements Des Broches

    Raccordements des broches Prises d’entrée COMPUTER/COMPONENT et de sortie COMPUTER/COMPONENT : Connecteur femelle mini D-sub 15 broches Entrée/Sortie COMPUTER Entrée/Sortie COMPONENT N° de la broche Signal N° de la broche Signal Entrée vidéo (rouge) PR (CR) Entrée vidéo (vert/sync sur le vert) Entrée vidéo (bleu) PB (CB) Non raccordé...
  • Page 55: Spécifi Cations Et Réglage Des Commandes Rs-232C

    Durée de vie (Pourcentage) 0%-100% (Entier) Vérifi cation Nom Modèle XVZ15000 Vérifi cation Nom Modèle XV-Z15000 Réglage de Nom du Projecteur 1 (quatre premiers caractères) *1 OK ou ERR Réglage de Nom du Projecteur 2 (quatre caractères centraux) *1 OK ou ERR Réglage de Nom du Projecteur 3 (quatre derniers caractères) *1...
  • Page 56 Retour Contenus de Commandes Commande Paramètre Mode veille Sous tension (ou temps de démarrage de 30 secondes) Changement d’entrée Computer OK ou ERR Component OK ou ERR HDMI1 OK ou ERR HDMI2 OK ou ERR S-Video OK ou ERR Video OK ou ERR Vérifi...
  • Page 57 Spécifi cations et réglage des commandes RS-232C (Suite) Retour Contenus de Commandes Commande Paramètre Mode veille Sous tension (ou temps de démarrage de 30 secondes) OK ou ERR HDMI1 Mode image Standard Naturel OK ou ERR OK ou ERR Dynamique Cinéma1 OK ou ERR OK ou ERR...
  • Page 58: Tableau De Compatibilité Avec Un Ordinateur

    Tableau de compatibilité avec un ordinateur Ordinateur • Prise en charge de signal multiple Fréquence horizontale : 15-110 kHz, Fréquence verticale : 43-85 Hz, Horloge pixel : 12-170 MHz • Compatible avec sync pour les signaux verts et sync composite (niveau TTL) Fréquence horizontale Fréquence verticale PC/MAC...
  • Page 59: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Problème Vérifi cation Page • Le cordon d’alimentation du projecteur n’est pas branché sur la prise murale. • L’alimentation aux périphériques externes raccordés est coupée. – • Le cache-objectif est fermé. 22, 27 • Le mode d’entrée sélectionné est incorrect. 26, 40, 41 •...
  • Page 60 à des produits vidéo Sharp avec un câble HDMI. • La fonction Lecture instantanée du projecteur n’est pas « En service ». • Les réglages CEC sur des produits vidéo Sharp raccordés ou des appar- – eils CEC raccordés ne sont pas corrects.
  • Page 61: Pour L'assistance Sharp

    Si vous rencontrez un problème pendant l’installation ou le fonctionnement de ce projecteur, consultez d’abord la section « Guide de dépannage » aux pages 58 et 59. Si ce manuel ne vous apporte pas de réponse, veuillez contacter le SAV Sharp le plus proche indiqué ci-dessous. U.S.A.
  • Page 62: Fiche Technique

    12,8 lbs. (5,8 kg) SHARP se réserve le droit d’apporter des modifi cations à la présentation et aux caractéristiques des appareils à fi n d’amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères...
  • Page 63: Dimensions

    Dimensions Unités : pouces (mm) (115) (85) (400) (5,75) (45,75) (179,75) (116,25) (75)
  • Page 64: Index

    Index Accessoires ............8 Prise S-VIDEO ..........18, 19 Accessoires en option ..........8 Prise VIDEO ............18 Af.OSD (Affi chage à l’écran) ......... 44 Prises COMPONENT ..........18 ALLONGE ............. 29 Prises HDMII1, 2 ..........18, 19 Amélioration des détails ........39 Prog.
  • Page 65 SHARP CORPORATION Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Impresso na China TINS-E012WJZZ 09P01-CH-NM...

Table des Matières