Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
MODÉLE
XG - NV6XU
PROJECTEUR LCD

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp XG-NV6XU

  • Page 1 MODE D’EMPLOI MODÉLE XG - NV6XU PROJECTEUR LCD...
  • Page 2: Important

    à la liste «Accessoires fournis» de la page 10. Afin de bénéficier de la garantie qui s’applique à votre nouvel appareil LCD SHARP, il est important de remplir aussitôt que possible la CARTE D’ENREGISTREMENT emballée avec le projecteur.
  • Page 3: Mises En Garde Importantes

    Mises en garde importantes L’énergie électrique peut être utilisée à de nombreuses fins utiles. Ce projecteur a été conçu et fabriqué de manière à assurer votre sécurité. Toutefois, une UTILISATION INCORRECTE PEUT PROVOQUER DES RISQUES D’ÉLECTROCUTION OU D’INCENDIE. Pour ne pas empêcher le bon fonctionnement des dispositifs de sécurité intégrés dans ce projecteur LCD, veuillez observer les règles fondamentales suivantes relatives à...
  • Page 4: Caractéristiques Spéciales

    Caractéristiques spéciales COMPATIBILITE AVANCEE AVEC DES STATIONS DE TRAVAIL ET DES PC HAUT DE GAMME Compatible avec jusqu’à 130 Hz de vitesse de régénération verticale. Signaux de synchronisation sur vert et synchronisation composite pour l’utilisation avec une grande variété d’ordinateurs personnels et de stations de travail haut de gamme.
  • Page 5: Table Des Matières

    Utilisation du système de sécurité Comment avoir accès aux modes d’emploi Kensington …………………………………… 49 PDF (pour Windows et Macintosh) ………… Guide de dépannage ……………………………… 49 Pour obtenir une assistance SHARP Annexes (Etats-Unis seulement) ……………………… Nomenclature des organes ……………………… Objectifs en option ……………………………… 50 Configuration et branchements Transport du projecteur …………………………...
  • Page 6: Conseils Sur Le Fonctionnement

    Pour réduire le besoin d’entretien et préserver la haute qualité des images, ( 40˚C) SHARP recommande d’installer ce projecteur dans un endroit exempt d’humidité, de poussière et de fumée de cigarette. Lorsque le projecteur est soumis à ces nuisances, l’objectif et le filtre doivent être nettoyés plus 41˚F...
  • Page 7: Comment Avoir Accès Aux Modes D'emploi

    «Guide de dépannage» à la page 49. Si vous ne trouvez pas la réponse à votre problème dans ce mode d’emploi, veuillez appeler le numéro vert 1-800-BE-SHARP (1-800-237-4277) pour obtenir une assistance complémentaire. Vous pouvez également nous envoyer un courrier électronique à l’adresse: lcdsupport@sharplcd.com .
  • Page 8: Nomenclature Des Organes

    Nomenclature des organes Les chiffres suivant les désignations des pièces font référence aux principales pages de ce mode d’emploi dans lesquelles des explications sont fournies sur le sujet. Projecteur Témoin de remplacement de Touche de sourdine (MUTE) lampe Témoin avertisseur de Témoin d’alimentation température Touches d’alimentation...
  • Page 9: Télécommande

    Nomenclature des organes Télécommande Vue avant Vue du dessus Emetteur de Touche de sourdine signal de (MUTE) télécommande Ouverture du Touches d’alimentation Touches d’intensité pointeur (ON/OFF) sonore (VOL laser Touche objectif/ Touche pointeur écran noir (LENS/ laser/menu BLACK SCREEN) (LASER/MENU) Vue arrière Touche de clic droit de Touches de souris/...
  • Page 10: Configuration Et Branchements

    Configuration et branchements...
  • Page 11: Configuration Du Projecteur

    RUNTK0661CEZZ Filtre à air de Capuchon d’objectif rechange PCAPH1056CESA PFILD0080CEZZ CD-ROM Mode d’emploi du logiciel de UDSKA0004CE01 présentation avancé Sharp TINS-6739CEZZ Mode d’emploi du Référence rapide du logiciel de projecteur LCD présentation avancé Sharp TINS-6737CEZZ TINS-6740CEZZ Référence rapide du projecteur Fiche d’instruction pour...
  • Page 12: Branchement Du Projecteur

    «PC/RVB» pour «Type de signal» sur le menu GUI. (Voir page 40.) • Un adaptateur Macintosh peut être nécessaire pour l’utilisation avec certains ordinateurs Macintosh. Contactez votre revendeur de produits industriels LCD Sharp agrée ou au centre de service le plus proche. F-11...
  • Page 13: Branchement À D'autres Ordinateurs Compatibles

    2. Branchement du projecteur Suite • Ce projecteur utilise une entrée d’ordinateur 5 BNC pour éviter la dégradation de la qualité de l’image. • Branchez les câbles R (P ), G/G sync (Y), B (P ), HD (C sync) et VD aux prises d’entrée appropriées du projecteur et un commutateur RVB (vendu séparément) connecté...
  • Page 14: Branchement Du Projecteur Sur Un Équipement Vidéo

    2. Branchement du projecteur Suite Branchement du projecteur sur un équipement vidéo Vous pouvez brancher votre projecteur à un magnétoscope, un lecteur de disque laser, un lecteur DVD, un décodeur DTV ou un autre appareil audiovisuel. • Mettez toujours le projecteur hors tension avant de raccorder des appareils vidéo, afin de protéger le projecteur et les équipements à...
  • Page 15: Connexion D'un Amplificateur Ou D'un Autre Appareil Audio

    • Les flèches (→, ↔) indiquent la direction des signaux. • Un adaptateur Macintosh peut être nécessaire pour l’utilisation avec certains ordinateurs Macintosh. Contactez votre revendeur de produits industriels LCD Sharp agrée ou au centre de service le plus proche. F-14...
  • Page 16: Connexion Du Récepteur De La Souris Sans Fil

    2. Branchement du projecteur Suite Connexion du récepteur de la souris sans fil • Vous pouvez utiliser la télécommande comme souris sans fil. • Lorsque le port RS-232C du projecteur est raccordé à un ordinateur avec un câble RS-232C (de type croisé, vendu séparément), l’ordinateur peut servir pour contrôler le projecteur et vérifier son état de fonctionnement.
  • Page 17: Utilisation

    Utilisation Démarches de base 1. Mise sous et hors tension Procédez aux connexions nécessaires avant de commencer les opérations. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale. Ce qui allume en rouge le témoin d’alimentation et place le projecteur en mode d’attente.
  • Page 18: Appuyez Sur La Touche

    1. Mise sous et hors tension Suite Appuyez sur la touche d’alimentation ON. • Le témoin de remplacement de lampe clignotant 2, 6 en vert signale le préchauffage de la lampe. Attendez que le témoin cesse de clignoter avant d’utiliser le projecteur. •...
  • Page 19: Configuration De L'écran

    (voir tableau ci-dessous). • Un objectif grand angle et un téléobjectif Sharp pour applications spécialisées sont disponibles en option. Veuillez contacter votre revendeur de produits industriels LCD Sharp agréé pour les détails sur les objectifs AN-T6EZ et AN-W6EZ. Mode NORMAL Dimension de l’image...
  • Page 20 2. Configuration de l’écran Suite Utilisation les pattes de réglage Appuyez sur les libérations Réglez la hauteur du projecteur Tournez les pattes pour des pattes de réglage. et retirez les mains des effectuer les petits libérations des pattes de réglage. ajustements.
  • Page 21: Installation Pour Image Renversée

    • Avant de monter le projecteur au plafond, prenez contact avec votre revendeur de produits industriels LCD Sharp agréé ou à un centre de service le plus proche afin d’en obtenir le support (vendu séparément) de montage au plafond recommandée.
  • Page 22: Fonctionnement De La Souris Sans Fil Avec La Télécommande

    3. Fonctionnement de la souris sans fil avec la télécommande Utilisation de la télécommande comme souris sans fil La télécommande est dotée des trois fonctions Sélecteur MOUSE/ADJ. suivantes: (Télécommande) • Commande du projecteur • Souris sans fil MOUSE ADJ. MOUSE ADJ.
  • Page 23: Utilisation Comme Souris Sans Fil

    3. Fonctionnement de la souris sans fil avec la télécommande Suite Utilisation comme souris sans fil Vérifiez si le récepteur de souris sans fil fourni est branché à l’ordinateur. Glissez le sélecteur MOUSE/ADJ. à la position MOUSE. MOUSE ADJ. Touches actives en mode MOUSE Pointeur Écran noir laser...
  • Page 24: Utilisation Des Écrans De Menu Gui (Interface Graphique Utilisateur)

    Utilisation des écrans de menu (Interface graphique utilisateur) Projecteur Télécommande 1, 7 2, 3, 5 Ce projecteur possède deux jeux d’écrans de menu (ENTREE/VIDÉO) qui vous permettent de régler l’image et de modifier les différents réglages du projecteur. Ces écrans du menu sont opérationnels à partir du projecteur ou de la télécommande avec les touches ci-dessous.
  • Page 25: Rubriques De La Barre De Menu En Mode

    PAL 50 /60Hz Réinitial. SECAM Options Minut.lampe Mode 1 NTSC4.43 Af.sync.auto [ON/OFF] Mode 2 NTSC3.58 Af.écr.noir [ON/OFF] Mode 3 Arrière-fond Sharp Af.OSD [ON/OFF] Mode 4 Personnalisé Mode économie Entrelacé Bleu Convers. E/P Progressif Type de signal PC/RVB Im. départ Sharp Arrière-fond...
  • Page 26: Utilisation De Ircom Pour Des Présentations Sans Fil

    La fonction IrCOM peut transférer des images fixes provenant d’un ordinateur ou d’un appareil photo numérique au projecteur par communication infrarouge (sans fil). Logiciel de présentation avancée Sharp • Cette fonction nécessite l’utilisation du logiciel de présentation avancée Sharp (SAPS). 1, 2 •...
  • Page 27: Sélection De La Langue D'affichage Sur Écran

    Sélection de la langue d’affichage sur écran L’affichage sur écran a été préréglé en usine en langue Projecteur Télécommande anglaise mais les indications peuvent apparaître en allemand, espagnol, néerlandais, français, italien, suédois, portugais, chinois, coréen et japonais. (Glissez le sélecteur MOUSE/ADJ. de la MOUSE ADJ.
  • Page 28: Réglages De L'image

    Réglages de l’image Projecteur Télécommande Vous pouvez ajuster l’image du projecteur selon vos préférences grâce aux réglages suivants. Description des rubriques de réglage Rubrique sélectionée Touche ß Touche © 1, 4 Contraste Pour diminuer le contraste Pour augmenter le contraste Luminos.
  • Page 29: Réglages Du Son

    Réglages du son Projecteur Télécommande Le système audio du projecteur a été préréglé en usine aux valeurs standards. Cependant vous pouvez modifier ces réglages pour qu’ils conviennent à vos préférences en ajustant les rubriques de réglage audio suivantes. 1, 5 Description des rubriques de réglage 2, 3, 4 Rubrique sélectionnée...
  • Page 30: Réglages De L'image De L'ordinateur

    Réglages de l’image de l’ordinateur Projecteur Télécommande Lors de l’affichage de mires d’ordinateur qui sont extrémement bien détaillées (quadrillage, rayures verticales, etc.), des interférences peuvent se produire entre les pixels LCD et provoquer des scintillements, des rayures verticales ou des irrégularités du contraste sur certaines parties de l’écran.
  • Page 31: Réglage De Synchronisation Automatique

    Réglages de l’image de l’ordinateur Projecteur Télécommande Réglage de synchronisation automatique • Utilisé pour le réglage automatique des images de l’ordinateur. • Le réglage de synchronisation automatique est effectué manuellement en appuyant sur AUTO SYNC ou automatiquement en réglant «Sync.Automat.» sur 1, 5 «ON»...
  • Page 32: Mémorisation Et Sélection Des Réglages

    Réglages de l’image de l’ordinateur Projecteur Télécommande Mémorisation et sélection des réglages Ce projecteur vous permet de mémoriser jusqu’à sept réglages, destinés à une utilisation avec divers ordinateurs. Une fois que ces réglages sont placés en mémoire, vous pouvez facilement les sélectionner lorsque vous raccordez un ordinateur donné...
  • Page 33: Réglage Mode Spécial

    Réglages de l’image de l’ordinateur Projecteur Télécommande Réglage mode spécial D’habitude, le type de signal d’entrée est détecté et le mode de résolution correct est automatiquement sélectionné. Toutefois, pour certains signaux, «Modes spéciaux» de l’écran de menu «Sync.fine» doit éventuellement être modifié pour correspondre au mode 1, 6 d’affichage de l’ordinateur.
  • Page 34: Fonctions Pratiques

    Fonctions pratiques Fonction d’arrêt sur image Projecteur Télécommande Cette fonction vous permet de faire immédiatement un arrêt sur une image en déplacement. Elle est utile lorsque vous désirez afficher une image fixe d’un ordinateur ou d’une vidéo, en vous donnant ainsi le temps de l’expliquer à...
  • Page 35: Agrandissement Numérique De L'image

    Agrandissement numérique de l’image Projecteur Télécommande Affichage sur écran Cette fonction vous permet d’agrandir une zone spécifique de l’image. Elle est utile si vous voulez présenter en détail une zone de l’image. (Glissez le sélecteur MOUSE/ADJ. de la MOUSE ADJ. télécommande à...
  • Page 36: Correction Gamma

    GAMMA 2 sombres de l’image. Vous permet de régler la valeur GAMMA à PERSONNALISÉ l’aide du logiciel de présentation avancée Sharp. (Glissez le sélecteur MOUSE/ADJ. de la MOUSE ADJ. télécommande à la position ADJ.) 1 Appuyez sur GAMMA. A chaque pression sur PERSONNALISÉ...
  • Page 37: Sélection Du Mode D'affichage De L'image

    Sélection du mode d’affichage de l’image Cette fonction vous permet de modifier ou de personnaliser le mode d’affichage pour améliorer l’image entrée. Selon le signal d’entrée, vous pouvez choisir entre NORMAL, LARGE, POINT PAR POINT, POINT PAR POINT (LARGE) ou AJUS. ÉCRAN. •...
  • Page 38: Fonction D'écran Noir

    Fonction d’écran noir Projecteur Télécommande Cette fonction vous permet de superposer un écran noir sur l’image projetée. Touche d’écran noir Pour noircir l’image projetée (BLACK Appuyez sur BLACK SCREEN. L’indication «ÉCRAN SCREEN) NOIR» apparaît sur l’écran. Pour faire réapparaître 1, 5 l’image projetée à...
  • Page 39: Sélection Du Mode Économie

    15 minutes, le projecteur se met automatiquement hors tension. Le message indiqué à gauche apparaît à l’écran cinq minutes avant que le projecteur ne s’éteigne. ATTENTION • Sélectionnez le Mode 2 ou le Mode 4 si vous utilisez le logiciel de présentation avancée Sharp (fourni). F-38...
  • Page 40: Conversion E/P

    Conversion E/P Projecteur Télécommande Cette fonction vous permet de sélectionner soit un affichage entrelacé, soit un affichage progressif du signal vidéo. L’affichage progressif projecte l’image vidéo uniforme. (Glissez le sélecteur MOUSE/ADJ. de la MOUSE ADJ. 1, 6 télécommande à la position ADJ.) 2, 3, 4 1 Appuyez sur MENU.
  • Page 41: Sélection Du Type De Signal

    Sélection du type de signal Projecteur Télécommande Cette fonction vous permet de sélectionner le type de signal d’entrée. (Glissez le sélecteur MOUSE/ADJ. de la MOUSE ADJ. télécommande à la position ADJ.) 1, 6 1 Appuyez sur MENU. 2, 3, 4 2 Appuyez sur ß/©...
  • Page 42: Mise En Place D'une Image De Fond

    L’image personnalisée doit être un fichier BMP 256 couleurs avec un format d’image de 1.024 768 ou moins. Reportez-vous au mode d’emploi du logiciel de présentation avancée Sharp pour la procédure à suivre pour sauvegarder (ou modifier) une image personnalisée. Sélection d’une image de démarrage...
  • Page 43: Fonction De Renversement/Inversion De L'image

    Fonction de renversement/inversion de l’image Projecteur Télécommande Ce projecteur est doté d’une fonction de renversement/ inversion de l’image. Vous avez ainsi la possibilité de renverser ou d’inverser l’image projetée pour des applications variées. 1, 5 Description des images projetées Rubrique sélectionnée Image projetée 2, 3 Avant...
  • Page 44: Utilisation Des Outils De Présentation

    1 Appuyez sur TOOLS pour afficher le menu des outils pour la presentation sur l’écran. 2 Appuyez ∂/ƒ/ß/© pour sélectionner « » dans Lorsque l’image Sharp par défaut est sélectionné la fenêtre du menu. 3 Appuyez sur ENTER pour démarrer la minuterie du temps de pause.
  • Page 45: Fonction D'état

    Fonction d’état Projecteur Télécommande Cette fonction peut être utilisée pour afficher simultanément à l’écran tous les réglages choisis. (Glissez le sélecteur MOUSE/ADJ. de la MOUSE ADJ. télécommande à la position ADJ.) 1 Appuyez sur MENU. 1, 4 2 Appuyez sur ß/© pour sélectionner «État». 3 Appuyez sur ENTER pour afficher tous les réglages choisis.
  • Page 46: Maintenance Et Guide De Dépannage

    Maintenance et guide de dépannage F-45...
  • Page 47: Entretien Du Filtre À Air

    • Faire changer le filtre (PFILD0080CEZZ) par le revendeur de produits industriels LCD Sharp agréé ou au centre de service le plus proche quand il n’est plus possible de le nettoyer.
  • Page 48: Lampe/Témoins D'entretien

    • Panne du ventilateur. • Emportez le projecteur chez votre • Défaillance d’un circuit revendeur de produits industriels LCD interne. Sharp agréé ou au centre de service le plus proche pour réparation. Témoin de La lampe ne • La lampe est grillée.
  • Page 49: Remplacement De La Lampe De Projection

    être réalisés par un revendeur de produits industriels LCD Sharp agréé ou au centre de service. Pour connaître le nom du revendeur de produits industriels LCD Sharp agréé ou du centre de service le plus proche, appelez gratuitement le numéro: 1-800-BE-SHARP (1-800-237-4277).
  • Page 50: Utilisation Du Système De Sécurité Kensington

    Remplacement de la lampe de projection Remise à zéro du compteur de lampe Branchez le cordon Remettez à zéro le compteur de la lampe. d’alimentation. Branchez la fiche du cordon En appuyant sur ƒ, © et sur L’indication «LAMPE 0000H» d’alimentation dans la prise ENTER du projecteur, appuyez apparaît, indiquant que le...
  • Page 51: Annexes

    Annexes Objectifs en option Un objectif grand angle et un téléobjectif Sharp pour applications spécialisées sont également disponibles en option. Veuillez contacter votre revendeur de produits industriels LCD Sharp agréé pour les détails sur les objectifs AN-W6EZ et AN-T6EZ. (Reportez-vous aux modes d’emploi des objectifs pour leur mise en place.)
  • Page 52: Affectation Des Broches Des Connecteurs

    Affectation des broches des connecteurs Ports d’entrée de signal analogique ordinateur 1 et 2: Connecteur femelle D-sub miniature à 15 broches Entrée ordinateur Analogique 1. Entrée vidéo (rouge) 9. Pas de connexion 2. Entrée vidéo (vert/sync sur vert) 10. Masse 3.
  • Page 53: Spécifications Du Port Rs-232C

    Spécifications du port RS-232C Commande par ordinateur personnel Un ordinateur peut être utilisé pour contrôler le projecteur en raccordant à celui-ci un câble RS-232C (de type croisé, vendu séparément). (Reportez-vous à la page 14 pour le branchement.) Conditions de communication Effectuez les réglages du port sériel de l’ordinateur pour qu’ils correspondent à...
  • Page 54 ROUGE ( 30 – INVERSÉE M BLEU ( 30 – AF. SYNC. AUTO A AFFICHAGE VIDÉO AF. SYNC. AUTO M RÉINITIAL. CONVERS. E/P A SHARP CONVERS. E/P M PERSONNALISÉ ENTREE 1 SELECTION SÉLECTION DE DU TYPE DU SIGNAL NIVEAU DE FOND BLEU...
  • Page 55: Spécifications De La Prise De Télécommande Câblée

    • Les codes C14 et C15 sont des bits de confirmation pas donnés ici. inversés, avec «10» signifiant «Avant» et «01» signifiant «Arrière». Format de signal de télécommande Sharp Format d’émission: format 15 bits 67,5 ms 67,5 ms Forme d’onde du signal de sortie: sortie par modulation de position d’impulsions 26,4 µs...
  • Page 56: Signaux D'entrée (Synchronisation Recommandée)

    Signaux d’entrée (Synchronisation recommandée) La synchronisation des signaux de sortie ordinateur des différents types de signaux ordinateur est illustrée ci-dessous à titre de référence. Pour ordinoteurs série Macintosh Pour ordinateurs IBM et compatibles Signal vidéo Signal vidéo Signal de synchronisation horizontale Sync-C (horiz.) Signal vidéo...
  • Page 57: Vesa Format Uxga, Un Échantillonnage Se Produit Et L'image Est Affichée

    Signaux d’entrée (Synchronisation recommandée) HSYNC VSYNC PALIER SYNCHRONI- PALIER PÉRIODE PALIER SYNCHRONI- PALIER PÉRIODE MODE VIDÉO AVANT SATION ARRIÉRE VIDÉO 1 point 1/dot NIVEAU AVANT SATION ARRIERE VIDÉO NIVEAU (a b c d) (w x y z) µs points line NIVEAU TYPE points...
  • Page 58: Fiche Technique

    , 15 cm), Récepteur de souris sans fil, Filtre à air de rechange, Capuchon d’objectif (installé), CD-ROM, Mode d’emploi du projecteur LCD, Référence rapide du projecteur LCD, Mode d’emploi du logiciel de présentation avancé Sharp, Référence rapide du logiciel de présentation avancé Sharp, Fiche d’instruction pour installation du pilote IrDA Pièces de remplacement...
  • Page 59: Dimensions

    Dimensions Vue arrière Vue du dessus Vue latérale (261) (29) Vue avant (199) Vue du fond Unité: pouces (mm) F-58...
  • Page 60: Guide Pour Des Présentations Réussies

    Guide pour des présentations réussies Les présentations électroniques font partie des outils les plus efficaces utilisés pour persuader une audience. Ce projecteur vous offre plusieurs manières de mieux mettre en valeur votre présentation et d’optimaliser ainsi votre efficacité. Les directives ci-dessous vous aideront à...
  • Page 61: Polices De Caractères

    Guide pour des présentations réussies • Les couleurs du fond peuvent influencer inconsciemment le public. Rouge—accélère le pouls et la respiration des spectateurs et encourage la prise de risque. Peut toutefois être associé Rouge avec des pertes financières. Bleu—a un effet calmant et conservateur sur le public mais peut également provoquer l’ennui chez un public d’affaires Bleu souvent inondé...
  • Page 62 En utilisant ingénieusement l’emplacement et les outils suivants, vous pourrez améliorer l’impact de votre présentation. Presentation from SHARP Eclairage—Un bon éclairage est un élément important pour une présentation réussie. Vous devrez vous efforcer d’avoir une distribution inégale de la lumière. Le public doit être capable de voir le visage du présentateur et vous devrez donc...
  • Page 63: Conseils De Présentation

    Guide pour des présentations réussies d.Répétition et présentation • Le meilleur moment pour répéter est le jour ou le soir avant la présentation et non pas deux ou trois heures avant. Et le meilleur endroit, c’est la pièce où la présentation aura lieu.
  • Page 64: Glossaire

    Glossaire Agrandissement Effectue automatiquement un zoom avant sur une partie de l’image. Ajus. écran Fonction permettant d’ajuster une image sans garder un autre rapport hauteur/largeur initial que 4:3 pour projeter l’image en 4:3. Arrêt sur image Fonction d’immobilisation de l’image en mouvement. Compatibilité...
  • Page 65: Index

    Touche de synchronisation automatique (AUTO SYNC) ... 29 Libérations des pattes de réglage ........19 Touche de validation (ENTER) ......... 23 Losiciel de présentation avancée Sharp (SAPS) ..... 25 Touche d’outils (TOOLS) ..........43 Touche GAMMA ............... 35 Touche IrCOM ..............25 Outils de présentation ............
  • Page 66 SHARP CORPORATION OSAKA, JAPAN Imprimé au Japon TINS - 6737CEZZ T2187 - A 9P06 - JWG F-65...

Table des Matières