Masquer les pouces Voir aussi pour LAS6000F:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User Manual
Notice d'utilisation
Benutzerinformation
Istruzioni per l'uso
Hob
Table de cuisson
Kochfeld
Piano cottura
LAS6000F

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Leonard LAS6000F

  • Page 1 User Manual Notice d'utilisation Benutzerinformation Istruzioni per l’uso Table de cuisson Kochfeld Piano cottura LAS6000F...
  • Page 2: Table Des Matières

    2 Leonard CONTENTS Safety information Care and cleaning Safety instructions Troubleshooting Product description Installation Daily use Technical data Hints and tips Energy efficiency Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
  • Page 3: Safety Instructions

    Leonard 3 heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. Do not operate the appliance by means of an external timer • or separate remote-control system. WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil can •...
  • Page 4: Electrical Connection

    4 Leonard • Always take care when moving the • Do not use multi-plug adapters and appliance as it is heavy. Always use extension cables. safety gloves and enclosed footwear. • Make sure not to cause damage to the • Seal the cut surfaces with a sealant to mains plug (if applicable) or to the mains prevent moisture to cause swelling.
  • Page 5 Leonard 5 • Do not operate the appliance with wet • Cookware made of cast iron, aluminium hands or when it has contact with water. or with a damaged bottom can cause • Do not use the appliance as a work scratches on the glass / glass ceramic.
  • Page 6: Product Description

    6 Leonard PRODUCT DESCRIPTION Cooking surface layout Cooking zone Control panel 145 mm 180 mm 145 mm 180 mm Control panel layout Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate. Sen-...
  • Page 7: Residual Heat Indicator

    Leonard 7 Display Description The cooking zone operates. There is a malfunction. + digit A cooking zone is still hot (residual heat). The Child Safety Device function operates. Automatic Switch Off function operates. Residual heat indicator WARNING! There is a risk of burns from residual heat.
  • Page 8: Hints And Tips

    8 Leonard Touch of the two front cooking zones for comes on. Touch of the two front cooking zones for 4 seconds. Set the heat 4 seconds. comes on. Deactivate the setting in 10 seconds. You can operate hob with the hob.
  • Page 9: Care And Cleaning

    Leonard 9 Heat setting Use to: Time Hints (min) 6 - 7 Gentle fry: escalope, veal cor- Turn halfway through. don bleu, cutlets, rissoles, neces- sausages, liver, roux, eggs, sary pancakes, doughnuts. 7 - 8 Heavy fry, hash browns, loin 5 - 15 Turn halfway through.
  • Page 10 10 Leonard Problem Possible cause Remedy The fuse is blown. Make sure that the fuse is the cause of the malfunction. If the fuse is blown again and again, contact a qualified electrician. Activate the hob again and set the heat setting in less than 10 seconds.
  • Page 11: Installation

    Leonard 11 Problem Possible cause Remedy E6 comes on. The second phase of the Check if the hob is correctly power supply is missing. connected to the electrical supply. Remove the fuse, wait one minute, and insert the fuse again.
  • Page 12: Technical Data

    12 mm min. 28 mm min. 20 mm TECHNICAL DATA Rating plate Model LAS6000F PNC 949 492 135 01 Typ 60 HAD 54 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Romania Ser.Nr....6.0 kW LEONARD...
  • Page 13: Energy Efficiency

    Leonard 13 Nominal Power (Max heat set- Cooking zone Cooking zone diameter [mm] ting) [W] Left rear 1200 Right front 1200 Right rear 1800 For optimal cooking results use cookware not larger than the diameter of the cooking zone. ENERGY EFFICIENCY...
  • Page 14: Environmental Concerns

    14 Leonard ENVIRONMENTAL CONCERNS dispose appliances marked with the symbol Recycle the materials with the symbol with the household waste. Return the Put the packaging in applicable containers product to your local recycling facility or to recycle it. Help protect the environment contact your municipal office.
  • Page 15 Leonard 15 TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Entretien et nettoyage Consignes de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Description de l'appareil Installation Utilisation quotidienne Caractéristiques techniques Conseils Rendement énergétique Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
  • Page 16: Sécurité Générale

    16 Leonard Sécurité générale AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles • deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    Leonard 17 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Installation • Avant toute intervention, assurez-vous que l'appareil est débranché. AVERTISSEMENT! L'appareil • Vérifiez que les paramètres figurant sur doit être installé uniquement par la plaque signalétique correspondent un professionnel qualifié. aux données électriques de votre réseau.
  • Page 18: Utilisation

    18 Leonard • N'utilisez que des systèmes d'isolation lorsque vous vous en servez pour appropriés : des coupe-circuits, des cuisiner. fusibles (les fusibles à visser doivent être • Les vapeurs dégagées par l'huile très retirés du support), un disjoncteur chaude peuvent provoquer une différentiel et des contacteurs.
  • Page 19: Description De L'appareil

    Leonard 19 • Débranchez l’appareil de l'alimentation • Contactez votre service municipal pour électrique avant toute opération de obtenir des informations sur la marche à maintenance. suivre pour mettre l'appareil au rebut. • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur •...
  • Page 20: Indicateurs De Niveau De Cuisson

    20 Leonard Tou- Fonction Commentaire sen- siti- MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson. Indicateur du niveau de Pour indiquer le niveau de cuisson. cuisson Pour sélectionner un niveau de cuisson. Indicateurs de niveau de cuisson Affichage Description La zone de cuisson est désactivée.
  • Page 21: Niveau De Cuisson

    Leonard 21 etc.). Un signal sonore retentit et la table Pour activer la fonction : allumez la table de cuisson s'éteint. Retirez l'objet du de cuisson en appuyant sur . Ne bandeau de commande ou nettoyez sélectionnez pas de réglage de niveau de celui-ci.
  • Page 22: Entretien Et Nettoyage

    22 Leonard Niveau de Utilisation : Durée Conseils cuisson (min) Conservez les aliments cuits au au be- Placez un couvercle sur le réci- chaud. soin pient. 1 - 2 Sauce hollandaise, faire fondre : 5 - 25 Mélangez de temps en temps.
  • Page 23: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    Leonard 23 surface vitrée et faites glisser la lame du nettoyage, séchez la table de cuisson à racloir pour enlever les salissures. l'aide d'un chiffon doux. • Une fois que la table de cuisson a • Pour retirer les décolorations suffisamment refroidi, enlevez : métalliques brillantes : utilisez une...
  • Page 24 24 Leonard Anomalie Cause possible Solution La table de cuisson est dés- Vous avez posé quelque Retirez l'objet de la touche activée. chose sur la touche sensitive sensitive. Le voyant de chaleur rési- La zone n'est pas chaude Si la zone a eu assez de duelle ne s'allume pas.
  • Page 25: Installation

    Leonard 25 INSTALLATION qu'après avoir été installées dans des AVERTISSEMENT! Reportez- meubles et sur des plans de travail vous aux chapitres concernant homologués et adaptés. la sécurité. Câble d'alimentation Avant l'installation • La table de cuisson est fournie avec un Avant d'installer la table de cuisson, notez câble d'alimentation.
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    26 Leonard CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Plaque signalétique Modèle LAS6000F PNC 949 492 135 01 Type 60 HAD 54 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabriqué en Roumanie Numéro de série ..6.0 kW LEONARD Caractéristiques des zones de cuisson...
  • Page 27: Économie D'énergie

    Leonard 27 Consommation d'énergie 190,8 Wh / kg de la table de cuisson (EC electric hob) EN 60350-2 - Appareils de cuisson • Activez toujours la zone de cuisson domestiques électriques - Partie 2 : Tables après avoir posé le récipient dessus.
  • Page 28 28 Leonard INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Sicherheitsanweisungen Fehlersuche Gerätebeschreibung Montage Täglicher Gebrauch Technische Daten Tipps und Hinweise Energieeffizienz Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine...
  • Page 29: Allgemeine Sicherheit

    Leonard 29 Allgemeine Sicherheit WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile • werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
  • Page 30: Sicherheitsanweisungen

    30 Leonard SICHERHEITSANWEISUNGEN Montage Elektrischer Anschluss WARNUNG! Die Montage des WARNUNG! Brand- und Geräts darf nur von einer Stromschlaggefahr. qualifizierten Fachkraft • Alle elektrischen Anschlüsse sind von durchgeführt werden. einem geprüften Elektriker vorzunehmen. • Das Gerät muss geerdet sein. WARNUNG! Verletzungsgefahr •...
  • Page 31 Leonard 31 • Stecken Sie den Netzstecker erst nach • Benutzen Sie das Gerät nicht als Abschluss der Montage in die Arbeits- oder Abstellfläche. Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der • Hat die Geräteoberfläche einen Sprung, Netzstecker nach der Montage noch trennen Sie das Gerät umgehend von...
  • Page 32: Gerätebeschreibung

    32 Leonard Entsorgung • Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist als WARNUNG! Verletzungs- und bestimmungsfremd anzusehen, zum Erstickungsgefahr. Beispiel das Beheizen eines Raums. • Für Informationen zur ordnungsgemäßen Reinigung und Pflege Entsorgung des Geräts wenden Sie sich •...
  • Page 33 Leonard 33 Bedienfeldanordnung Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sen- Funktion Kommentar sor- feld EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. Kochstufenanzeige Zeigt die Kochstufe an. Einstellen der Kochstufe.
  • Page 34: Täglicher Gebrauch

    34 Leonard TÄGLICHER GEBRAUCH Einstellen der Kochstufe WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". Berühren Sie , um die Kochstufeneinstellung zu erhöhen. Ein- und Ausschalten Berühren Sie , um die Kochstufeneinstellung zu verringern. Berühren Sie 1 Sekunde lang, um das Berühren Sie zum Ausschalten der Kochfeld ein- oder auszuschalten.
  • Page 35 Leonard 35 Kochgeschirr Anwendungsbeispiele für das Garen Der Boden des Kochgeschirrs sollte so dick und flach wie Bei den Angaben in der möglich sein. folgenden Tabelle handelt es sich um Richtwerte. Kochgeschirr aus Stahlemaille oder mit Aluminium- oder Kupferböden kann Verfärbungen der Glaskeramikoberfläche...
  • Page 36: Reinigung Und Pflege

    36 Leonard REINIGUNG UND PFLEGE Lebensmittel. Andernfalls können die WARNUNG! Siehe Kapitel Verschmutzungen das Kochfeld "Sicherheitshinweise". beschädigen. Achten Sie darauf, dass sich niemand Verbrennungen zuzieht. Allgemeine Informationen Den speziellen Reinigungsschaber schräg zur Glasfläche ansetzen und über • Reinigen Sie das Kochfeld nach jedem die Oberfläche bewegen.
  • Page 37 Leonard 37 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Schalten Sie das Kochfeld erneut ein und stellen Sie in- nerhalb von 10 Sekunden die Kochstufe ein. Zwei oder mehr Sensorfelder Berühren Sie nur ein Sensor- wurden gleichzeitig berührt. feld. Auf dem Bedienfeld befinden...
  • Page 38: Montage

    38 Leonard Störung Mögliche Ursache Abhilfe E6 leuchtet. Die zweite Phase der Strom- Prüfen Sie, ob das Kochfeld versorgung fehlt. ordnungsgemäß an die Spannungsversorgung ange- schlossen ist. Nehmen Sie die Sicherung heraus, warten Sie eine Minute und setzen Sie die Sicherung wieder ein.
  • Page 39: Technische Daten

    12 mm min. 28 mm min. 20 mm TECHNISCHE DATEN Typenschild Modell LAS6000F Produkt-Nummer (PNC) 949 492 135 01 Typ 60 HAD 54 AO 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Made in Romania Ser. Nr... 6.0 kW...
  • Page 40: Energieeffizienz

    40 Leonard Nennleistung (höchste Kochstu- Durchmesser der Kochzone Kochzone fe) [W] [mm] Hinten links 1200 Vorne rechts 1200 Hinten rechts 1800 Verwenden Sie für optimale Durchmesser größer als der der Kochzone Kochergebnisse kein Kochgeschirr, dessen ist. ENERGIEEFFIZIENZ Produktinformationen gemäß EU 66/2014...
  • Page 41 Leonard 41 UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer . Entsorgen Sie die Verpackung in den örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie entsprechenden Recyclingbehältern. sich an Ihr Gemeindeamt.
  • Page 42: Informazioni Di Sicurezza

    42 Leonard INDICE Informazioni di sicurezza Pulizia e cura Istruzioni di sicurezza Risoluzione dei problemi Descrizione del prodotto Installazione Utilizzo quotidiano Dati tecnici Consigli e suggerimenti utili Efficienza energetica Con riserva di modifiche. INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura.
  • Page 43: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    Leonard 43 Avvertenze di sicurezza generali AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili si • riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non toccare gli elementi riscaldanti. Tenere lontani i bambini al di sotto dei 8 anni se non costantemente supervisionati.
  • Page 44: Istruzioni Di Sicurezza

    44 Leonard ISTRUZIONI DI SICUREZZA Installazione • Tutti i collegamenti elettrici devono essere realizzati da un elettricista AVVERTENZA! L’installazione qualificato. dell'apparecchiatura deve • L'apparecchiatura deve disporre di una essere eseguita da personale messa a terra. qualificato. • Prima di qualsiasi intervento, è...
  • Page 45: Manutenzione E Pulizia

    Leonard 45 • Servirsi unicamente di dispositivi di • Grassi e olio caldi possono rilasciare isolamento adeguati: interruttori vapori infiammabili. Mantenere fiamme o automatici, fusibili (quelli a tappo devono oggetti caldi lontani da grassi e olio essere rimossi dal portafusibile), quando li si utilizza per cucinare.
  • Page 46: Smaltimento

    46 Leonard • Scollegare l’apparecchiatura dalla rete • Rivolgersi all'autorità municipale per elettrica prima di eseguire le operazioni informazioni su come smaltire di manutenzione. correttamente l'elettrodomestico. • Non nebulizzare acqua né utilizzare • Staccare la spina dall'alimentazione vapore per pulire l'apparecchiatura.
  • Page 47: Utilizzo Quotidiano

    Leonard 47 Funzione Commento sen- sore ON / OFF Per attivare e disattivare il piano di cottura. Display livello di potenza Per mostrare il livello di potenza. Per impostare un livello di potenza. Display del livello di potenza Display Descrizione La zona di cottura è...
  • Page 48: Livello Di Potenza

    48 Leonard Rapporto tra livello di potenza e il Per attivare la funzione: attivare il piano tempo trascorso il quale si spegne il di cottura con . Non impostare alcun piano di cottura: livello di potenza. Sfiorare delle due zone di cottura anteriori per 4 secondi..
  • Page 49: Pulizia E Cura

    Leonard 49 Livello di Usare per: Tem- Suggerimenti potenza (min.) Tenere in caldo le pietanze cot- Mettere un coperchio sulla condo pentola. neces- sità 1 - 2 Salsa olandese, sciogliere: bur- 5 - 25 Mescolare di tanto in tanto. ro, cioccolata, gelatina.
  • Page 50: Risoluzione Dei Problemi

    50 Leonard Attenzione a evitare le ustioni. cottura con un panno umido e un Appoggiare lo speciale raschietto sulla detergente non abrasivo. Al termine della superficie in vetro, formando un angolo pulizia, asciugare il piano di cottura con acuto, e spostare la lama sulla un panno morbido.
  • Page 51 Leonard 51 Problema Causa possibile Rimedio Il piano di cottura si disattiva. È stato appoggiato un ogget- Rimuovere l'oggetto dal tasto sensore. to sul tasto sensore L'indicatore di calore residuo La zona non è calda perché Se la zona ha funzionato ab- non si accende.
  • Page 52: Installazione

    52 Leonard INSTALLAZIONE piani di lavoro e mobili da incasso conformi AVVERTENZA! Fare riferimento alle norme. ai capitoli sulla sicurezza. Cavo di collegamento Prima dell'installazione • Il piano di cottura è fornito con un cavo Prima di installare il piano di cottura, di collegamento.
  • Page 53: Dati Tecnici

    Leonard 53 DATI TECNICI Targhetta dei dati Modello LAS6000F PNC 949 492 135 01 Tipo 60 HAD 54 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Prodotto in Romania Numero di serie..6.0 kW LEONARD Caratteristiche tecniche zone di cottura...
  • Page 54: Risparmio Energetico

    54 Leonard Consumo di energia del 190,8 Wh/kg piano di cottura (EC electric hob) EN 60350-2 - Apparecchiature elettriche • Se possibile, coprire sempre le pentole per la cottura per uso domestico - Parte 2: con il coperchio. Piani di cottura - Metodi per la misurazione •...
  • Page 55 Leonard 55...
  • Page 56 867332975-A-472016...

Table des Matières