Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour LAI6000F:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing
User Manual
Notice d'utilisation
Benutzerinformation
Kookplaat
Hob
Table de cuisson
Kochfeld
LAI6000F

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Leonard LAI6000F

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing User Manual Notice d'utilisation Benutzerinformation Kookplaat Table de cuisson Kochfeld LAI6000F...
  • Page 2 2 Leonard INHOUDSOPGAVE Veiligheidsinformatie Onderhoud en reiniging Veiligheidsvoorschriften Probleemoplossing Beschrijving van het product Montage Dagelijks gebruik Technische informatie Aanwijzingen en tips Energiezuinigheid Wijzigingen voorbehouden. VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie.
  • Page 3 Leonard 3 Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apart • afstandbedieningssysteem. Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kan • gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren. Probeer brand nooit met water te blussen, maar schakel in •...
  • Page 4 4 Leonard de voorkant van de onderste unit. De niet zonder gereedschap kan worden garantie dekt geen schade veroorzaakt verplaatst. door het gebrek aan een adequate • Steek de stekker pas in het stopcontact ventilatieruimte. als de installatie is voltooid. Zorg ervoor...
  • Page 5 Leonard 5 • Sluit het apparaat direct af van de veroorzaken in het glas / glaskeramiek. stroomtoevoer als het oppervlak van het Til deze voorwerpen altijd op als u ze apparaat gebroken is. Dit om elektrische moet verplaatsen op het kookoppervlak.
  • Page 6 6 Leonard BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT Indeling kookplaat Inductiekookzone Bedieningspaneel 180 mm 180 mm 145 mm 210 mm Bedieningspaneel lay-out Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden gebruikt. Tip- -functie...
  • Page 7 Leonard 7 Tip- -functie Opmerking toets Kookstanddisplay De kookstand weergeven. Timerindicatie voor de Geeft aan voor welke zone u de tijd instelt. kookzones Timerdisplay Geeft de tijd in minuten weer. Kookzone selecteren: De tijd verlengen of verkorten. Het instellen van de kookstand.
  • Page 8 8 Leonard DAGELIJKS GEBRUIK De kookstand WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. aanraken om te verhogen. aanraken om te verlagen. Raak tegelijkertijd In- en uitschakelen aan om de kookzone uit te schakelen. Raak 1 seconde aan om de kookplaat Automatisch opwarmen in–...
  • Page 9 Leonard 9 Timer De functie heeft geen invloed op de werking van de kookzones. Timer met aftelfunctie U kunt deze functie gebruiken om in te STOP+GO stellen hoe lang de kookzone moet werken voor een kooksessie. Deze functie stelt alle kookzones in voor de Stel eerst de kookzone in en dan de laagste warmhoudstand.
  • Page 10 10 Leonard Het opheffen van de functie voor maar • Het warmte-instellingsdisplay van de één kooktijd: zet de kookplaat aan met verlaagde zone verandert tussen twee niveaus. gaat aan. Raak 4 seconden aan. Stel de kookstand in binnen 10 seconden. U kunt het kooktoestel bedienen.
  • Page 11 Leonard 11 Lawaai tijdens gebruik Voorbeelden van kooktoepassingen Als u dit hoort: De relatie tussen het stroomverbruik van de • krakend geluid: de pan is gemaakt van warmte-instelling en de kookzone is niet verschillende materialen (sandwich- lineair. Wanneer u de warmte-instelling constructie).
  • Page 12 12 Leonard Verwar- Gebruik om: Tijd Tips mingsstand (min) 7 - 8 Door-en-door gebraden, opge- 5 - 15 Halverwege de bereidingstijd bakken aardappelen, lenden- omdraaien. biefstukken, steaks. Aan de kook brengen van water, pasta koken, aanbraden van vlees (goulash, stoofvlees), frituren van friet.
  • Page 13 Leonard 13 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De zekering is doorgebrand. Controleer of de zekering de oorzaak van de storing is. Als de zekeringen keer op keer doorslaan, neemt u contact op met een erkende elektri- cien. Schakel de kookplaat op-...
  • Page 14 14 Leonard Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het kinderslot of de Toets- Raadpleeg het hoofdstuk gaat branden. blokkering-functie is in werk- 'Dagelijks gebruik'. ing. Er staat geen kookgerei op Zet kookgerei op de zone. gaat branden. de zone. Het kookgerei is niet goed.
  • Page 15 Leonard 15 garantiebepalingen vindt u in het garantieboekje. MONTAGE geschikte inbouwunits of werkbladen die WAARSCHUWING! Raadpleeg aan de normen voldoen. de hoofdstukken Veiligheid. Aansluitkabel Voor montage • De kookplaat is voorzien van een Voordat u de kookplaat installeert, dient u aansluitsnoer.
  • Page 16 16 Leonard min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm...
  • Page 17 Leonard 17 min. 12 mm min. 2 mm TECHNISCHE INFORMATIE Typeplaatje Model LAI6000F PNC productnummer 949 594 335 01 Type 58 GAD D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Inductie 7.4 kW Vervaardigd in Duitsland Ser.nr....
  • Page 18 18 Leonard ENERGIEZUINIGHEID Productinformatie volgens EU-richtlijn 66/2014 Modelidentificatie LAI6000F Type kooktoestel Ingebouwde kookplaat Aantal kookzones Verwarmingstechnologie Inductie Diameter ronde kookzones Linksvoor 21,0 cm (Ø) Linksachter 18,0 cm Rechtsvoor 14,5 cm Rechtsachter 18,0 cm Energieverbruik per kook- Linksvoor 169,3 Wh / kg...
  • Page 19 Leonard 19 CONTENTS Safety information Care and cleaning Safety instructions Troubleshooting Product description Installation Daily use Technical information Hints and tips Energy efficiency Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
  • Page 20 20 Leonard Do not operate the appliance by means of an external timer • or separate remote-control system. Unattended cooking on a hob with fat or oil can be • dangerous and may result in fire. Never try to extinguish a fire with water, but switch off the •...
  • Page 21 Leonard 21 Electrical Connection fuses removed from the holder), earth leakage trips and contactors. WARNING! Risk of fire and • The electrical installation must have an electrical shock. isolation device which lets you disconnect the appliance from the mains • All electrical connections should be at all poles.
  • Page 22 22 Leonard Care and cleaning • The vapours that very hot oil releases can cause spontaneous combustion. • Clean regularly the appliance to prevent • Used oil, that can contain food the deterioration of the surface material. remnants, can cause fire at a lower •...
  • Page 23 Leonard 23 PRODUCT DESCRIPTION Cooking surface layout Induction cooking zone Control panel 180 mm 180 mm 145 mm 210 mm Control panel layout Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate.
  • Page 24 24 Leonard Sen- Function Comment field STOP+GO To activate and deactivate the function. Heat setting display To show the heat setting. Timer indicators of cooking To show for which zone you set the time. zones Timer display To show the time in minutes.
  • Page 25 Leonard 25 ceramic is heated by the heat of the cookware. DAILY USE The heat setting WARNING! Refer to Safety chapters. Touch to increase the heat setting. Touch to decrease the heat setting. Activating and deactivating Touch at the same time to...
  • Page 26 26 Leonard Timer STOP+GO Count Down Timer This function sets all cooking zones that You can use this function to set how long operate to the lowest heat setting. the cooking zone should operate for a When the function operates, you cannot single cooking session.
  • Page 27 Leonard 27 operate the hob. When you deactivate the hob with the function operates again. Power management function • Cooking zones are grouped according to the location and number of the phases in the hob. See the illustration. • Each phase has a maximum electricity loading of 3700 W.
  • Page 28 28 Leonard is made of different materials (sandwich not linear. When you increase the heat construction). setting, it is not proportional to the increase • humming: you use high power level. of the cooking zone consumption of power. • clicking: electric switching occurs.
  • Page 29 Leonard 29 CARE AND CLEANING the dirt can cause damage to the hob. WARNING! Refer to Safety Put the special scraper on the glass chapters. surface at an acute angle and move the blade on the surface. General information • Remove when the hob is sufficiently cool: limescale rings, water rings, fat •...
  • Page 30 30 Leonard Problem Possible cause Remedy An acoustic signal sounds You put something on one or Remove the object from the and the hob deactivates. more sensor fields. sensor fields. An acoustic signal sounds when the hob is deactivated. The hob deactivates.
  • Page 31 Leonard 31 Problem Possible cause Remedy There is an error in the hob. Disconnect the hob from the and a number come on. electrical supply for some time. Disconnect the fuse from the electrical system of the house. Connect it again.
  • Page 32 32 Leonard Assembly min. 500mm min. 50mm min. min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm...
  • Page 33 55mm min. 12 mm min. 2 mm TECHNICAL INFORMATION Rating plate Modell LAI6000F PNC 949 594 335 01 Typ 58 GAD D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.4 kW Made in Germany Ser.Nr....7.4 kW...
  • Page 34 34 Leonard Cooking zones specification Cooking zone Nominal pow- Power func- Power func- Cookware di- er (maximum tion [W] tion maximum ameter [mm] heat setting) duration [min] Left front 2200 3700 180 - 210 Left rear 1800 145 - 180...
  • Page 35 Leonard 35 ENVIRONMENT CONCERNS dispose appliances marked with the symbol Recycle the materials with the symbol with the household waste. Return the Put the packaging in applicable containers product to your local recycling facility or to recycle it. Help protect the environment contact your municipal office.
  • Page 36 36 Leonard TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité Entretien et nettoyage Instructions de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Description de l'appareil Installation Utilisation quotidienne Caractéristiques techniques Conseils Rendement énergétique Sous réserve de modifications. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
  • Page 37 Leonard 37 Sécurité générale L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds • pendant son fonctionnement. Ne touchez pas les résistances. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe • ou un système de commande à distance. Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de •...
  • Page 38 38 Leonard • N'installez pas l'appareil près d'une surfaces brûlantes de l'appareil ou les porte ou sous une fenêtre. Les récipients récipients brûlants lorsque vous chauds risqueraient de tomber de branchez l'appareil à des prises l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci.
  • Page 39 Leonard 39 • Assurez-vous que les orifices de AVERTISSEMENT! Risque ventilation ne sont pas bouchés. d'endommagement de • Ne laissez jamais l'appareil sans l'appareil. surveillance pendant son fonctionnement. • Ne laissez pas de récipients chauds sur • Éteignez les zones de cuisson après le bandeau de commande.
  • Page 40 40 Leonard Maintenance • Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à • Pour réparer l'appareil, contactez un suivre pour mettre l'appareil au rebut. service après-vente agréé. • Débranchez l'appareil de l'alimentation • Utilisez exclusivement des pièces électrique.
  • Page 41 Leonard 41 Tou- Fonction Description sen- tive MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson. Touches verrouil. / Disposi- Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de tif de sécurité enfants commande. STOP+GO Pour activer et désactiver la fonction. Indicateur du niveau de Pour indiquer le niveau de cuisson.
  • Page 42 42 Leonard Affichage Description Le récipient est inapproprié ou trop petit ou bien il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson. La fonction Arrêt automatique est activée. Voyant de chaleur résiduelle Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le...
  • Page 43 Leonard 43 Pour activer la fonction ou modifier la Pour activer la fonction, la zone durée : appuyez sur du minuteur de cuisson doit être froide. pour régler la durée (00 - 99 minutes). Pour activer la fonction pour une zone Lorsque le voyant de la zone de cuisson commence à...
  • Page 44 44 Leonard Lorsque la fonction est en cours, vous ne 4 secondes. s'allume. Éteignez la table pouvez pas modifier le niveau de cuisson. de cuisson en appuyant sur La fonction ne désactive pas les fonctions Pour désactiver la fonction le temps du minuteur.
  • Page 45 Leonard 45 CONSEILS temps sur une zone de cuisson réglée AVERTISSEMENT! Reportez- sur le niveau de cuisson maximal. vous aux chapitres concernant • un aimant adhère au fond du récipient. la sécurité. Le fond de l'ustensile de Ustensiles de cuisson cuisson doit être aussi plat et...
  • Page 46 46 Leonard Exemples de cuisson • un craquement : le récipient est composé de différents matériaux Le rapport entre le niveau de cuisson et la (conception « sandwich »). consommation énergétique de la zone de • un sifflement : vous utilisez la zone de cuisson n'est pas linéaire.
  • Page 47 Leonard 47 Niveau de Utilisation : Durée Conseils cuisson (min) Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch, bœuf braisé), cuire des frites. Faire bouillir une grande quantité d'eau. La fonction Booster est activée. ENTRETIEN ET NETTOYAGE contenant du sucre.
  • Page 48 48 Leonard Problème Cause probable Solution Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de man- ière répétée, faites appel à un électricien qualifié. Allumez de nouveau la table de cuisson et réglez le niveau de cuisson en moins de 10 secondes.
  • Page 49 Leonard 49 Problème Cause probable Solution Arrêt automatique est ac- Éteignez la table de cuisson s'allume. tivée. puis allumez-la de nouveau. La fonction Dispositif de sé- Reportez-vous au chapitre s'allume. curité enfants ou Touches « Utilisation quotidienne ». verrouil. est activée.
  • Page 50 50 Leonard chiffres pour la vitrocéramique (située dans du service après-vente ou du vendeur un des coins de la surface en verre) et le pourra être facturé, même en cours de message d'erreur qui s'affiche. Assurez- garantie. Les instructions relatives au vous d'utiliser correctement l'appareil.
  • Page 51 Leonard 51 min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm...
  • Page 52 12 mm min. 2 mm CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Plaque signalétique Modèle LAI6000F PNC 949 594 335 01 Type 58 GAD D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.4 kW Fabriqué en Allemagne Numéro de série ..
  • Page 53 Leonard 53 RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE Informations de produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle LAI6000F Type de table de cuisson Table de cuis- son intégrée Nombre de zones de cuis- Technologie de chauffage Induction Diamètre des zones de Avant gauche 21,0 cm cuisson circulaires (Ø)
  • Page 54 54 Leonard INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitsinformationen Reinigung und Pflege Sicherheitsanweisungen Fehlersuche Gerätebeschreibung Montage Täglicher Gebrauch Technische Daten Tipps und Hinweise Energieeffizienz Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage.
  • Page 55 Leonard 55 Allgemeine Sicherheit Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden • während des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente. Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr • oder eine separate Fernsteuerung ein. Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten •...
  • Page 56 56 Leonard • Installieren Sie das Gerät nicht direkt • Sorgen Sie dafür, dass ein neben einer Tür oder unter einem Berührungsschutz installiert wird. Fenster. So kann heißes Kochgeschirr • Verwenden Sie die Zugentlastung für nicht herunterfallen, wenn die Tür oder das Kabel.
  • Page 57 Leonard 57 Gebrauch • Bereits verwendetes Öl kann Lebensmittelreste enthalten und schon WARNUNG! Verletzungs-, bei niedrigeren Temperaturen eher einen Verbrennungs- und Brand verursachen als frisches Öl. Stromschlaggefahr. • Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit • Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch...
  • Page 58 58 Leonard Sie keine Scheuermittel, scheuernde • Trennen Sie das Gerät von der Reinigungsschwämmchen, Stromversorgung. Lösungsmittel oder Metallgegenstände. • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es. Entsorgung Service WARNUNG! Verletzungs- und • Wenden Sie sich zur Reparatur des Erstickungsgefahr.
  • Page 59 Leonard 59 Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sen- Funktion Anmerkung sor- feld EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. Tastensperre / Kindersi- Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds. cherung STOP+GO Ein- und Ausschalten der Funktion.
  • Page 60 60 Leonard Display Beschreibung Das Kochgeschirr ist ungeeignet oder zu klein bzw. es befindet sich kein Kochgeschirr auf der Kochzone. Die Funktion Abschaltautomatik ist in Betrieb. Restwärmeanzeige Die Induktionskochzonen erzeugen die erforderliche Hitze zum Kochen direkt im Boden des Kochgeschirrs. Die Glaskeramik...
  • Page 61 Leonard 61 anschließend auf die erforderliche Stufe Auswählen der Kochzone: Berühren Sie zurückgeschaltet. so oft, bis die Kontrolllampe der gewünschten Kochzone aufleuchtet. Zum Einschalten der Funktion muss die Kochzone abgekühlt Einschalten der Funktion oder Ändern sein. der Zeit: Berühren Sie...
  • Page 62 62 Leonard Ist die Funktion eingeschaltet, lässt sich die . Stellen Berühren Sie 4 Sekunden lang Kochstufe nicht ändern. Sie die Kochstufe innerhalb von 10 Sekunden ein. Das Kochfeld kann jetzt Die Funktion unterbricht nicht die benutzt werden. Wenn Sie das Kochfeld mit Uhrfunktionen.
  • Page 63 Leonard 63 TIPPS UND HINWEISE gelangt nur ein Teil der von der Kochzone WARNUNG! Siehe Kapitel erzeugten Hitze. Sicherheitshinweise. Siehe Kapitel „Technische Kochgeschirr Daten“. Das Kochgeschirr wird bei Betriebsgeräusche Induktionskochzonen durch ein Es gibt verschiedene starkes Magnetfeld sehr schnell Betriebsgeräusche: erhitzt.
  • Page 64 64 Leonard Kochstufe Verwendung: Dauer Hinweise (Min.) 1 - 2. Sauce Hollandaise, Schmelzen 5 - 25 Gelegentlich umrühren. von: Butter, Schokolade, Gelat- ine. 1 - 2. Stocken: Lockere Omeletts, ge- 10 - Mit Deckel garen. backene Eier. 2. - 3.
  • Page 65 Leonard 65 Glasfläche ansetzen und über die Verfärbungen. Reinigen Sie das Kochfeld Oberfläche bewegen. mit einem feuchten Tuch und etwas • Folgendes kann nach ausreichender Spülmittel. Wischen Sie das Kochfeld Abkühlung des Kochfelds entfernt nach der Reinigung mit einem weichen werden: Kalk- und Wasserränder,...
  • Page 66 66 Leonard Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Kochfeld wird ausge- Sie haben etwas auf das Entfernen Sie den Gegen- schaltet. stand vom Sensorfeld. Sensorfeld gestellt. Restwärmeanzeige leuchtet Die Kochzone ist nicht heiß, War die Kochzone lange nicht. da sie nur kurze Zeit in Be- genug eingeschaltet, um heiß...
  • Page 67 Leonard 67 Problem Mögliche Ursache Abhilfe Es ist ein Fehler im Kochfeld Trennen Sie das Kochfeld und eine Zahl werden an- aufgetreten. eine Zeit lang vom Strom- gezeigt. netz. Schalten Sie die Sicher- ung im Sicherungskasten der Hausinstallation aus. Schal- ten Sie die Sicherung wieder ein.
  • Page 68 68 Leonard Einbau-Kochfelder • Ersetzen Sie ein defektes Netzkabel durch ein Netzkabel des folgenden oder Einbau-Kochfelder dürfen nur nach dem eines höheren Typs: H05BB-F Tmax Einbau in bzw. unter normgerechte, 90°C. Wenden Sie sich an den passende Einbauschränke und Kundendienst.
  • Page 69 55mm min. 12 mm min. 2 mm TECHNISCHE DATEN Typenschild Modell LAI6000F Produkt-Nummer (PNC) 949 594 335 01 Typ 58 GAD D5 AU 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Induktion 7.4 kW Made in Germany Ser. Nr...
  • Page 70 70 Leonard Technische Daten der Kochzonen Kochzone Nennleistung Power-Funk- Power-Funk- Durchmesser (höchste tion [W] tion maximale des Kochge- Kochstufe) Einschaltda- schirrs [mm] uer [Min.] Vorne links 2200 3700 180 - 210 Hinten links 1800 145 - 180 Vorne rechts 1400...
  • Page 71 Leonard 71 • Stellen Sie das Kochgeschirr mittig auf • Nutzen Sie die Restwärme, um die die Kochzone. Speisen warm zu halten oder zu schmelzen. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer .
  • Page 72 867312743-A-492014...