Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
 Contrôlez régulièrement la fiche secteur et le câble d'alimentation quant à des endommagements.
La constatation d'un dégât ou dommage conduit à la mise de côté immédiate du produit, ceci
Jegliche Fehler oder Beschädigungen müssen unverzüglich beseitigt werden,
Si la ligne de raccordement de l'appareil est endommagée, elle doit être remplacée par une
afin de garantir une utilisation sans danger.
um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten.
personne qualifiée pour éviter les mises en danger.
Interrompez l'alimentation électrique avant d' e ffectuer des travaux sur le projecteur halogène.
Unterbrechen Sie die Stromzufuhr, bevor Sie Arbeiten am Halogenstrahler
Attention aux risques de brûlures ! Avant de toucher au projecteur, laissez-le refroidir au
durchführen.
moins 5 minutes.
Achtung Verbrennungsgefahr! Vor Berühren den Strahler mindestens
Le projecteur doit être placé seulement sur une surface plane et stable.
5 Minuten abkühlen lassen.
Le verre de sécurité n' e st pas remplaçable. Si le verre de sécurité est endommagé, l'appareil doit
Der Strahler darf nur auf ebenem und stabilem Untergrund aufgestellt werden.
p
Mode d'emploi
être mis au rebut.
Das Sicherheitsglas ist nicht austauschbar. Bei beschädigtem Sicherheitsglas
Risque de choc électrique ! Le produit est étanche aux projections d' e au (IP54), cependant
muss das Gerät entsorgt werden.
Fixez le projecteur à LED à une hauteur d'au moins 2,5 m (hors de portée des personnes).
Stromschlaggefahr! Der Artikel ist spritzwassergeschützt (IP54), dennoch
n'utilisez pas l'article près de l' e au et tout autre liquide ou dans des endroits ou l' e au ou d'autres
Classe de risque 1 ! Ne regardez pas directement dans le faisceau lumineux !
benutzen Sie den Artikel nicht in der Nähe von Wasser und anderen
liquides peuvent s'accumuler. L'article ne doit pas être plongé dans l' e au. Conservez une distance
L'ampoule diode (LED) n' e st pas échangeable. Si la source lumineuse (ampoule) est
Flüssigkeiten, oder an Standorten, an denen sich Wasser und andere
minimale de 5 mètres des piscines ou des bassins. Protégez la fiche secteur de l'humidité.
Flüssigkeiten ansammeln könnten. Den Artikel nicht unter Wasser tauchen.
endommagée, l'appareil doit être mis au rebut.
Halten Sie einen Mindestabstand von 5 Metern von Schwimmbecken oder
Montez le projecteur à LED sur le mur de sorte que le détecteur de mouvement se trouve au-
Respectez absolument les espacements
Teichen ein. Schützen Sie den
dessous du projecteur.
minimaux ( Consignes de sécurité).
Netzstecker vor Feuchtigkeit.
Danger mortel–Risque d'électrocution ! Veillez à ne pas endommager lors du forage les
Notez que le tube halogène s'use plus
canalisations d' e au, d' é lectricité ou lignes de télécommunications. Utilisez un appareil de
Beachten Sie unbedingt die
rapidement si l'angle horizontal du
Mindest ab stände
détection !
projecteur est de plus de 4° (ill. 1).
( Sicherheits hinweise).
Placez donc le projecteur halogène
Beachten Sie, dass der
sur une surface plane.
• Montage du support : tournez les
Halogenstab schneller
Le montage ne peut s' e ffectuer que sur des surfaces solides, par ex. mur en maçonnerie.
e installé le
pieds vers l'intérieur sur le dessous du
verschleißt, wenn der
teur à LED ?
Assemblage du trépied : vissez les
support (10). Écartez les pieds (12)
horizontale Winkel des
pieds au-dessous du trépied (15).
jusqu'à ce qu'ils prennent encoche
Strahlers mehr als 4° beträgt
Protégez l'appareil de :
roits, aucun
Repliez les pieds (9) jusqu'à ce qu'ils
(Fig. ).
(Abb. 1). Platzieren Sie den
p la chaleur au-dessus de 50 °C
LED ne doit
s' e nclenchent (ill. 3).
Halogenstrahler deshalb auf
• Pressez le verrou de fixation (6) si
p le froid en dessous de -10 °C
re installé ?
Enfoncez le verrou de fixation (8), si
einer geraden Oberfläche.
vous souhaitez rabattre les pieds vers
p la lumière directe du soleil
vous souhaitez relever les pieds (9)
l'intérieur (12) (Fig. ).
Aufbau des Stativs: Drehen
p la poussière.
(ill. 2).
Sie die Beine an der Unter-
• Fixez la bride transversale (11)
Risque de choc électrique ! Le produit est étanche aux projections d' e au (IP44), cependant
Attachez la pièce transversale (16)
seite des Stativs (15) ein.
et la boîte de raccordement de câble
n'utilisez pas l'article près de l' e au et tout autre liquide ou dans des endroits ou l' e au ou d'autres
et le boîtier de raccordement de
Klappen Sie die Beine (9) bis
(2) avec la vis de la bride (11) sur le
liquides peuvent s'accumuler. L'article ne doit pas être plongé dans l' e au. Conservez une
câble (4) avec la vis pour étrier (16)
zum Einrasten aus (Abb. 3).
support (10) (Fig. ).
distance minimale de 5 mètres des piscines ou des bassins. Protégez l'alimentation du réseau de
sur le trépied (15) (ill. 4)
Drücken Sie die
• Fixez le projecteur à LED sur la bride
l'humidité.
Feststellriegel (8) ein, falls
Fixez le projecteur halogène sur la
transversale(11). Insérez la vis de la
Maintenez une distance minimale de 20 cm par rapport à d'autres objets, afin d'assurer une
Sie die Beine (9) einklappen
bride de montage (9) par le perçage
pièce transversale (16) : faites passer
bonne ventilation. Montez l'appareil dans un endroit bien aéré. Assurez-vous que les ouvertures
möchten (Abb. 2).
central de la bride de montage (4)
la vis de la bride d'assemblage (12)
Befestigen Sie den
pour la ventilation de l'appareil ne soient pas couvertes par des arbustes, feuilles, etc.
et ajustez le projecteur (Fig. ).
Querbügel (16) und den
dans la perforation du milieu de la
Ne placez pas l'appareil dans des endroits où se produisent des fluctuations considérables
Leitungsanschlusskasten (4)
bride d'assemblage (6) et ajustez le
de température, par exemple dans le voisinage de ventilateurs, climatiseurs et appareils de
• Serrez la vis de la bride de
mit der Bügelschraube (16)
projecteur (ill. 5).
chauffage.

montage (9).

am Stativ (15) (Abb. 4).
Serrez la vis de la bride
N'installez pas le projecteur à LED sur un poteau.
• L' o rientation verticale du projecteur
Befestigen Sie die Halogen­
d'assemblage (12) fortement.
Ne montez pas le projecteur à LED au plafond.
peut être réglée au moyen des vis de
strahler am Querbügel (16):
L' o rientation verticale des
Le capteur de mouvement ne doit pas être dirigé vers des surfaces réfléchissantes telles que
Führen Sie die Montage-
fixation de la bride (3) disposées des
projecteurs peut être réglée sur les
piscines ou bassins.
bügel schraube (12) durch
deux côtés du projecteur.
deux côtés du projecteur avec les vis
Le rayonnement thermique se propage en ligne droite, mais sera arrêté, par exemple, par le
die mittlere Bohrung des
de fixation de l' é trier alignées (5).
Montage bügels (6) und
verre ou tout autre objet solide. Par conséquent, veuillez tenir compte avant le montage de
richten Sie den Strahler aus
toutes ces sources de brouillage.
(Abb. 5).
Les animaux (par ex. chiens, chats, oiseaux) et les véhicules automobiles, qui se déplacent dans
Ziehen Sie die Montage­
la zone de détection, peuvent déclencher une mise en fonctionnement involontaire.
bügel schraube (12) fest.
Die vertikale Ausrichtung
der Strahler kann über
Ne plongez pas l'appareil dans de l' e au ou tout autre liquide lors du nettoyage ou de l'utilisation.
onsignes de
die beidseitig am Strahler
Ne maintenez jamais l'appareil sous l' e au courante.
sécurité
angeordneten Bügel-
Ne saisissez pas l'appareil avec les mains mouillées ou humides.
befestigungs schrauben (5)
N'introduisez aucun objet à l'intérieur de l'appareil.
eingestellt werden.
Saisissez le projecteur avec la main nue seulement lorsqu'il est refroidi.
Ne réparez pas cet appareil vous-même ! Laissez un électricien qualifié effectuer les réparations.
Utilisez uniquement des accessoires qui sont recommandés par le fabricant. D'autres accessoires
26876_79_BDA_140926.indd 7
26843-06 (Multi).indd 7
peuvent entraîner des blessures ou endommager l'appareil.
Mode d'emploi
Gebrauchsanweisung
max. 4°
1
max. 4°
1
2
2
8
6
8
3
3
9
12
9
4
5
4
5
4
4
16
16
11
15
15
10
p
k
Montage
Montage
max. 4°
max. 4°
Montage
12
6
9
12
4
6
7
3
05.12.14 12:25
08/05/2012 2:15 AM

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

111j20-7 ch2687626879

Table des Matières